Часть 64 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мерси, живущая в мире, где все целыми днями пялились в мониторы, радовалась этой вынужденной передышке. Мгновенный доступ к любым сведениям перерастал в зависимость. Приезжая сюда, Кейли периодически злилась из-за отсутствия под рукой легкого источника развлечения и информации. Сотовые здесь ловили редко, а на спутниковый Интернет Килпатрик тратиться не стала. С точки зрения Кейли, это тяжкий проступок. С точки зрения Мерси — избавление от зависимости.
И как я подростком умудрялась жить без викторин «БаззФид»[16]?
У Мерси-подростка такой роскоши, как свободное время, просто не было. Родители постоянно гоняли и ее, и ее братьев и сестер: на ферме всегда есть что делать. Если она жаловалась родителям на скуку, то получала в нагрузку многочасовой физический труд.
Чтобы справиться с проблемой Кейли, они составили список дел, которыми нужно заняться в домике. Они оказались достаточно интересными, чтобы увлечь девушку. Хотя племянница хотела управлять пекарней или кондитерской, Мерси видела, что у нее прирожденный инженерный ум. Ей нравилось решать проблемы, а в домике их предостаточно.
Время от времени Кейли приходила в ужас от мысли, что все повседневные предметы могут исчезнуть в случае катастрофы.
— А если у нас закончится пищевая сода? — однажды спросила она у Мерси. — Я пользуюсь ею каждый день.
Мерси предложила девушке подумать над этой проблемой, однако найденное решение племяннице не понравилось.
— Нам придется добывать ее в Колорадо. Есть кое-какие заменители, но это все не то.
— Мы не поедем в Колорадо.
Когда речь заходила о конце света, Кейли больше волновали всякие мелочи, а Мерси — отопление, вода и продовольствие.
На этот раз идея Кейли заключалась в том, чтобы самой собрать стиральную машину и приготовить мыло. Мерси никогда не задумывалась о стирке. Рядом с домиком протекал ручей, а мыло точно найдется: этого вполне достаточно. К тому же где-то в сарае валялась старинная стиральная доска. С точки зрения Мерси, это несерьезная проблема. Но Кейли была полна решимости, и тетя сочла за благо занять ее чем-нибудь.
Племянница нашла инструкции в Интернете и еще в прошлый раз привезла все необходимое. Мерси же умыла руки. Одного взгляда на фотографии сложного поэтапного процесса хватило, чтобы решить ограничиться ручьем и стиральной доской.
Большое ведро, доски, пластиковые трубы… сетка. На снимках был изображен гигантский крюк, прикрепленный к сетке с одеждой, которая опускалась в ведро и каким-то образом выжимала мыльную пену и воду при каждом погружении.
Мерси заметила, что примерно того же результата можно добиться с вантузом и ведром. Племянница только сморщила нос.
Кейли с запасенными материалами разместилась в сарае: в домике ей просто негде развернуться. Если верить Интернету, сборка конструкции займет восемь часов.
Прекрасно.
Из них вышла неплохая команда. Мерси рассматривала ситуацию в целом, а Кейли сосредотачивалась на мелочах вроде хозяйственного мыла или дезодоранта. Мерси никогда не задумывалась о роли дезодоранта после глобальной катастрофы; ей было не слишком важно, как она пахнет. Но если племянница решила попробовать что-то новенькое, тетка не собиралась вставать у нее на пути.
Кейли пустила в ход кокосовое масло, пищевую соду (отчасти поэтому она беспокоилась о ее запасах) и кукурузный крахмал, чтобы приготовить дезодорант. Обе согласились, что он вышел неплохим.
Мерси в жизни не покупала столько кокосового масла. Племянница требовала его для всего подряд — для выпечки, варки, приготовления дезодоранта и даже мыла. Поэтому Мерси привезла его в нескольких больших флягах.
Мама с папой никогда не запасались кокосовым маслом.
От мысли, что их дочь стала очередным представителем бесконечных поколений выживальщиков, Мерси усмехнулась.
Кроме того, ее родители никогда не задумывались и об установке камеры ночного видения в целях безопасности. Это стало главной причиной, по которой Мерси привезла в домик ноутбук. Система наблюдения показывала ракурсы снаружи.
Ярко светило полуденное солнце. Мерси гордилась собой при мысли, что система солнечных батарей поглощает его энергию. День выдался ясным: голубое небо и солнце делали вид, что вчера и в помине не было никакой метели и землю не завалило снегом. Килпатрик закуталась как следует и пошла в сарай за снегоуборочной лопатой. Кейли сидела на полу, целиком сосредоточившись на пластиковых трубах и сетке для стиральной машины.
— Собираюсь немного прогуляться, — сообщила тетка, глядя на беспорядок под ногами.
— Рация с собой? — спросила Кейли, не отрываясь от привязывания к сетке какого-то провода.
— Конечно. А твоя где?
Девушка похлопала себя по карману куртки.
Когда Килпатрик впервые привезла сюда племянницу, то поняла: им понадобится какое-то средство связи. И чтобы связь с обеих сторон была надежной. Пока Мерси жила одна, она не задумывалась об этом: никто не может до нее дозвониться — да и наплевать. Но теперь ей пришлось пересмотреть приоритеты. Трумэн не раз предлагал установить спутниковую связь. Однако Килпатрик предпочитала уединение от всего мира… но только не от собственной племянницы.
Закинув лопату на плечо, она достала мобильник и по извилистой подъездной дорожке направилась к домику. Сигнала нет.
Неудивительно.
Каждый раз, приезжая в домик, Мерси обходила свои владения в поисках каких-нибудь поломок или признаков, что кто-то обнаружил ее убежище. Несколько лет назад она соорудила силки для мелкой дичи и в одну из ловушек поймала бурундука. С детства она наблюдала за этими снующими по лесу крошечными игривыми полосатыми существами. Их явно не стоит ловить для пропитания. Мерси убрала силки, довольная, что они сработали, но недовольная, что поймала того, кто больше походил на домашнего питомца, чем на еду.
Оставленные вчера следы колес не занесло снегом. Идти по ним было легче, но, по мнению Мерси, они сообщали окружающему миру о ее местонахождении. Поэтому она собиралась замести следы, ведущие к подъездной дорожке. Мерси надеялась, что мимо ее владений проедет еще какая-нибудь машина и пересечет подъездную дорожку. Иначе цепочка следов, обрывающаяся в никуда, привлечет внимание.
Пятнадцать минут спустя она с радостью увидела, что мимо ее поворота проехал автомобиль. Мерси успела замести следы своего «Тахо». Полного сходства с раскинувшимся вокруг идеально-ровным белоснежным одеялом не получилось, но, по крайней мере, уже не так заметно. Она не волновалась насчет немногочисленных соседей: у них свои дела. Однако ей становилось не по себе от мысли, что кто-то любопытный, проезжая мимо, решит выяснить, куда ведут таинственные следы.
Мерси шагала по подъездной дорожке, намереваясь отойти подальше, чтобы ее не заметили со стороны дороги, когда услышала шум мотора. Она укрылась за деревьями, подыскивая укромное местечко, откуда можно хорошо разглядеть приближающуюся машину. При виде широкого военного внедорожника у нее перехватило дыхание.
«Хаммер» Кристиана?
Машина двигалась медленно, как будто ездоки что-то искали. Мерси разглядела красивое лицо Кристиана, сидящего за рулем. На другом сиденье — темноволосая женщина. Саломея? Сердце Килпатрик забилось быстрее. Почему она с Кристианом?
Сидящие в машине продолжали вглядываться по обе стороны дороги.
Единственное, что они могут здесь искать, — это мой дом.
Мерси вышла из укрытия, направилась к дороге и помахала лопатой. Саломея заметила ее первой и схватила Кристиана за плечо, привлекая внимание. Автомобиль поравнялся с Килпатрик и остановился. Когда Саломея опустила стекло, Мерси заметила на заднем сиденье радостное лицо Морриган: девочка узнала ее.
Саломея с Кристианом, похоже, вымотались, но теперь испытывали облегчение. Три взрослых человека долго смотрели друг на друга.
Кристиан дважды уверял меня, что понятия не имеет, кто такая Саломея.
Мерси почувствовала раздражение.
Где, черт возьми, она пропадала?
— Меня ищете? — наконец спросила Килпатрик.
— Мы уже два раза останавливались, пытаясь отыскать твой домик, — ответил Кристиан. Саломея молча изучала Мерси темными глазами. Килпатрик ответила тем же.
— Зачем? И откуда вам известно о моем домике?
— Мы знали, что в ту ночь, когда вы нашли Морриган, вы ехали из своего жилища и оно где-то недалеко, — объяснила Саломея. — Так что мы решили попытаться вас найти.
— Это не объяснение, почему вы здесь.
Ощущение уединенности испарилось, оставив неприятное чувство внутри.
Двое в машине переглянулись.
— И какого черта вы вместе? — огрызнулась Мерси. — Кристиан уверял, что понятия не имеет, кто вы такая.
Снова обмен взглядами.
Должно быть, что-то случилось.
— Мы можем где-нибудь сесть и поговорить? — предложил Кристиан. — Это долгая история.
— Я, другие агенты ФБР и шериф округа почти неделю пытались докопаться до твоей долгой истории. А теперь вдруг ты решил стать разговорчивым? — Она впилась в Кристиана взглядом.
Я доверилась ему. Я позволила старой дружбе затмить голос рассудка.
Больше она не повторит такой ошибки.
— Прошу вас, выслушайте, — Саломея встретилась с Мерси взглядом.
Килпатрик почувствовала странное покалывание в голове.
Нет смысла торчать в снегу.
— Повернешь направо, проедешь футов двадцать и жди меня. Я постараюсь скрыть твои следы.
Опять то же самое.
Заново засыпая все снегом, Мерси кипела от злости. Результат выглядел еще хуже прежнего. Ну и плевать.
Надеюсь, у них готов очень убедительный рассказ.
35
Следы колес?
Трумэн притормозил, заметив колею от главной дороги к дому Оливии Сабин. Остановился, обдумывая варианты. Обычно поворот был почти невидим, если его не искать специально, — как и поворот к домику Мерси. Следы явно свежие: снегопада не было почти двенадцать часов.
book-ads2