Часть 56 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы не знаем точно, — ответила Килпатрик. — И я не соглашусь с этой версией, пока не появятся веские доказательства.
— Ясно. Мне хотелось бы расспросить Лейков про Риччи.
— Мне кажется, они уже устали от нас… по крайней мере, Габриэль и его мать — точно.
— Плевать. Я еще раз позвоню им. Когда поговоришь с Антонио Риччи, дай знать.
— Хорошо.
— И следи за погодой. Согласно прогнозу, самый сильный снегопад будет вечером в твоих краях.
— Ну, разумеется, — пробормотала Мерси. — Сегодня же конец недели.
Она закончила разговор и задумалась над предупреждением Авы насчет снега.
Возможно, сейчас самое время…
Решила заскочить в магазин и купить воду в бутылках.
Воды никогда не бывает слишком много.
* * *
Мерси везла тележку мимо стеллажей со сладостями.
Она взяла четыре упаковки бутилированной воды и любимую черную лакрицу для Трумэна. Еще, пожалуй, стоит захватить немного шоколада, хотя в лесном домике и в городской квартире еды и так навалом. У нее есть все, что может понадобиться на случай долгого снегопада или отключения электричества. Мерси мысленно пробежалась по списку покупок: все пункты выполнены.
Ее взгляд привлекли конфеты с арахисовой начинкой. Мерси виновато бросила в тележку одну упаковку. Почувствовав, что за ней наблюдают, подняла глаза и встретилась с удивленным взглядом Брента Роллинза.
Он держал огромный пакет с мармеладными мишками. Четыре упаковки бутилированной воды — точно такие, как у нее, — уместились в его тележке вместе с кучей пакетов с хорошим кофе, бутылками вина, хлебом, несколькими стейками и коробками сладких хлопьев на завтрак.
Оказывается, не только я беспокоюсь из-за погоды.
— Скоро выпадет еще больше снега, — попыталась завязать беседу Мерси.
— Мы уже слышали, — Брент указал на свои покупки.
— Габриэль по-прежнему у вас?
— Да. — На лице Роллинза мелькнуло раздражение. Мерси прикусила губу, чтобы не улыбнуться.
Похоже, гость Кристиана ему не слишком по душе.
Она задумалась, кто в особняке занимается готовкой. Хотя Брент явно мастер на все руки, но даже он вряд ли стоит у плиты. Они неловко разошлись, кивнув друг другу на прощание. Мерси направилась к кассе.
Выйдя на улицу, она поняла, что продуктовая тележка застрянет в снегу на нечищеной автостоянке. Подогнала «Тахо» к магазинному крыльцу и загрузила багажник.
Едва она закончила, как позвонил Джефф:
— Сегодня в тюрьме не могут организовать допрос. В лучшем случае в понедельник.
— А по выходным телефоны у них отключены?
— Я задал тот же вопрос. Сочли за несмешную шутку… Ты где?
— Только что вышла из магазина.
— Прогноз изменился: метель обещают на несколько часов раньше. Школьников уже распустили по домам. Почему бы тебе не отдохнуть от работы, причем начать прямо сейчас?
— А как же расследование?
— Есть зацепки, над которыми нужно срочно работать?
Мерси задумалась.
— В общем-то, нет. Пока Ава и Эдди со всем справляются.
— Тогда поезжай домой. И подготовься к допросу Антонио Риччи в понедельник.
Мерси нажала на «отбой». Ей только что представилась желанная возможность, и она уже приняла решение.
Послала Кейли сообщение:
«Выбирайся немедленно — 3».
Телефон долго молчал. Наконец пришел ответ:
«Поняла».
Мерси отложила телефон и завела машину. По венам побежал адреналин. Она ощущала прилив сил и была готова к предстоящему испытанию. Мерси не знала, где сейчас Кейли, но племянница прекрасно знала, что надо бросить все и мчаться к назначенной точке встречи номер три — заброшенной автозаправке в паре миль от Бенда. Оттуда они доберутся до домика Мерси — окольным путем, делая вид, что основные трассы забиты машинами, как и произойдет в случае реальной катастрофы. Мерси собиралась оставить машину Кейли в укромном месте за автозаправкой. Ее «Тахо» лучше подходил для нынешней погоды, и на крайний случай имелись цепи противоскольжения.
* * *
Они опаздывали, а метель добавляла дополнительные трудности, которые не создать искусственно: выбраться из города в хорошую погоду легко. И еще важно проверить запасы в домике. Проведя там несколько дней, Мерси поняла, чего не хватает и что нужно улучшить. В прошлый раз Кейли чуть не сошла с ума от скуки, и тогда ее тетя привезла побольше книг и игр. В случае настоящей катастрофы она нагрузила бы племянницу повседневными хозяйственными хлопотами.
На заднем сиденье «Тахо», как и всегда, лежала набитая битком сумка с солидным запасом патронов, хотя Мерси больше не хранила в ней оружие — не хотела, чтобы оно попало в чужие руки, если кто-то взломает машину. В домике хранилось табельное оружие и несколько запасных стволов. Бензобак был полон: и Мерси, и Кейли всегда следили, чтобы бак был заполнен не меньше чем наполовину. Мерси взяла за правило иметь столько топлива, чтобы хватило доехать до лесного домика. Машина Кейли тоже была готова к испытаниям — там лежал запас провизии на неделю, а в домике еды хватило бы минимум на полгода. А некоторых непродовольственных товаров — на целые годы или даже десятилетия.
Следует быть готовой ко всему.
Благодаря этому им не нужно в последнюю минуту срочно заезжать в продуктовый магазин или пополнять запас патронов.
Главное — как можно скорее выбраться из города.
Написать Трумэну?
Мерси решила отложить это на потом. Дейли изъявил желание поучаствовать в одной из ее тренировок, но сегодня и завтра он занят на службе.
Килпатрик вытащила из коробки портативную военную рацию — подстраховка на случай, если вышки сотовой связи перестанут работать. У Кейли в машине такая же. Выезжая со стоянки, Мерси не смогла сдержать улыбку. Клаустрофобия прошла. Уехать из города на выходные оказалось правильным решением: два зайца одним выстрелом. И потренироваться, и расслабиться.
Она была вся в предвкушении.
30
— Бен застрял в сугробе. — Лукас просунул голову в дверь кабинета Трумэна. — Помогал откапывать автомобиль на шоссе, а потом понял, что застрял сам.
Шеф полиции вздохнул:
— И что — мне ехать за ним?
— Я отправил Ройса, он там неподалеку.
— А потом тебе позвонят и сообщат, что застряли оба.
Лукас усмехнулся:
— Очень на это надеюсь.
— Лучше бы сегодня все сидели по домам, — проворчал шеф полиции. — От них одни проблемы.
— Большинство водителей уверены, что прекрасно проедут по глубокому снегу.
— Знаешь, сколько раз я слышал это, когда откапывал колеса? Такое впечатление, что люди воспринимают плохую погоду как брошенный им вызов.
book-ads2