Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
17 Здесь и далее – крупная ошибка автора. Именно в это время (в 1882 г.) Италия вступила в крайне агрессивный Тройственный союз с Германией и Австро-Венгрией, и защищаться от них не было никакого смысла. 18 Могущественный преступный мексиканский синдикат. 19 Не понимаю (исп.). 20 Здесь и далее полностью сохранено авторское представление о России, почерпнутое им, по-видимому, из американской бульварной прессы и анекдотов. Но, к его чести, нужно отметить, что медведей, разгуливающих по улицам Москвы и играющих на балалайках, в тексте обнаружить не удалось. 21 Автор ошибочно полагает, что русскую водку делают из картофеля. 22 Разведывательно-диверсионное подразделение ВМФ США. 23 «Штаб-квартира царской полиции» никогда не располагалась – да и в принципе не могла располагаться – в Москве, в зданиях на Лубянской площади. Оба дома принадлежали страховому обществу «Россия», были построены на его деньги и использовались в качестве доходных домов, т. е. сдавались внаем различным торговым компаниям, а также частным лицам. 24 «Общество Джона Бёрча» – правоконсервативная политическая группа в США, стоящая на платформе антикоммунизма, ограничения влияния государства, конституционной республики и личных свобод; один из основных представителей радикального правого крыла. 25 Герои сказки братьев Гримм. 26 К сожалению, автор совершенно не представляет себе структуру советских спецслужб, функции каждой из них в отдельности, а также годы их деятельности – как, например, в случае со СМЕРШем. 27 Жаль, что автор в свое время так и не познакомился поближе с солнцевской или подольской «коммерческими организациями»… 28 Фантазия автора. 29
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!