Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
4 Именно из здания Книгохранилища, согласно официальной версии, Ли Харви Освальд застрелил президента США Дж. Ф. Кеннеди в 1963 г. 5 «Сирс, Робак энд Компани» (англ. Sears, Roebuck and Company) – крупная американская торговая сеть. 6 Туристическая жизнь (фр.). 7 Не совсем верное обозначение. Правильнее будет: карабин Каркано М91/38. 8 Известный американский бренд мужских костюмов. 9 Об этом подробно рассказывается в романе С. Хантера «Алгоритм смерти». 10 Марк Лейн – американский юрист, чья книга-исследование, посвященная обстоятельствам покушения на Кеннеди, стала национальной сенсацией, представив иную версию преступления. 11 Намек на Вито Корлеоне, крестного отца мафиозного клана, описанного в романах М. Пьюзо. 12 «Шмайссерами» на Западе (а также и в СССР) назывались немецкие пистолеты-пулеметы МР-40 и МР-42 – впрочем, ошибочно, поскольку конструктор-оружейник Г. Шмайссер никакой роли в их создании не играл. 13 Винсент Баглиози и Джеральд Познер – известные американские журналисты, занимавшиеся делом об убийстве Джона Кеннеди. 14 Тройская система измерения веса. 162 грана = 10, 497 грамма. 15 Французский технический термин для обозначения уплощенной головки пули. 16 Автор ошибается. Как раз в указанное время итальянские войска активно воевали в своих колониях в Эфионии (Эритрее) и Сомали, а позже – в Ливии.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!