Часть 29 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Возле комнаты для допросов номер три стояли директор Джонсон, его помощник Гарсия и двое агентов, которых Хлои никогда раньше не встречала. Она предположила, что именно они и привезли Алехоса из Нью-Йорка. Все четверо мужчин повернулись в их сторону, когда Файн с Роудс вышли из-за угла.
– Агент Файн, Агент Роудс, это агенты Келлер и Лабицки из Нью-Йорка. Можете поблагодарить их за то, что доставили нашего гостя прямо к дверям.
– И, насколько я понял, вы можете забирать его, – сказал тот, которого представили Келлером. – Он ведет себя тихо, но довольно пронырлив. Не стоит забывать и об опасности. Понимаю, что это звучит, как клише, и мне жаль, но это факт.
– Есть, на что стоит обратить пристальное внимание? – поинтересовалась Роудс.
– Он попытается проникнуть в вашу голову. Поездка сюда выдалась тяжелой. Дважды я едва не остановился и не выстрелил ему в лоб.
– Он говорил что-то, что может указать на его вину?
– Нет, – ответил Лабицки. – Ни об отмывании денег, ни об убийстве.
– Ах да, он сказал, что с нетерпением ждет встречи с очередным подкупным агентом Вашингтона, – добавил Келлер.
– Что ж, давайте тогда удовлетворим его желание, – ответила Хлои, взглянув на Джонсона. – Мы можем войти?
– Да. Но послушайте… не забывайте о словах Келлера. Этот парень будет всячески пытаться вывести вас из себя. Если одна из вас почувствует, что начинает терять хладнокровие, пусть просто выйдет из комнаты. Это ясно?
Обе девушки кивнули, и Хлои подошла к двери. Открыв ее, она почувствовала краткий всплеск нервозности. Ей предстояло допросить, наверное, самого противного человека из всех, кого она встречала. И учитывая, что конкретно ее дело находилось на самом дне тотемного столба, она все больше понимала, что является не самой лучшей кандидатурой для проведения данного допроса.
Но стоило Хлои пройти внутрь и закрыть за Роудс дверь, как щелчок замка вдруг успокоил ее. Также помог тот факт, что человек, сидевший за небольшим стальным столом для допросов, выглядел вполне нормально. Он оказался латиноамериканцем примерно тридцати с небольшим лет, одетым в обычную серую футболку и темные джинсы. Волосы были аккуратно подстрижены и, если бы не высокомерие в глазах, то парня можно было бы назвать красавцем.
– Серьезно? – удивился Алехос. – Это все, на что я могу рассчитывать? Две девушки? Черт бы побрал этот город, если они не пытаются воткнуть баб буквально во все! – он усмехнулся собственной шутке и покачал головой.
– Вы что-то имеете против женского пола? – уточнила Хлои.
– Абсолютно нет. Я люблю женщин. Возможно, даже слишком. Но если вас прислали для допроса, то не стоило перекладывать мужскую работу на хрупкие плечи.
– Спасибо за заботу, но думаю, мы сами разберемся, – ответила она. – Более того… если уж быть честной, то мне стоит кое-что рассказать вам. Это может удивить, но лучше уж быть искренней с самого начала. Согласны?
– Можете быть настолько честной, насколько пожелаете. Я обещать ничего не стану.
– Что ж, вот, о чем пойдет речь: мне плевать, по какой причине ФБР пытается взять тебя за зад. Мне вообще все равно, что с тобой будет и как. Они считают, что ты руководишь каким-то крупным наркокартелем в Нью-Йорке, но я и слышать о нем не желаю. Для того, чтобы торговать наркотой на улицах города, не нужно быть профессионалом, да?
– Если вы пытаетесь применить на мне эту бессмысленную реверсивную психологическую дрянь, то не сработает, – усмехнулся Алехос, закатив глаза и откинувшись на спинку стула.
– Хм, это вовсе не реверсивная психология. Как я уже сказала… Я абсолютно открыта. Что мне, что Агенту Роудс абсолютно наплевать на то, чем ты там торгуешь. Несколько дней назад нам поручили расследовать дело в Фолс-Черче. Дело, при котором мы лично познакомились с Марком Фэйрчайлдом. Тебе о чем-то говорит это имя?
– О многом. Этот парень очень глуп. Сначала он выглядел многообещающе, но затем напортачил.
– Как именно? – поинтересовалась Роудс.
Алехос слегка выровнялся на месте. Хлои увидела на его лице каплю облегчения. Он плавно переходил в то состояние, которое она так ждала. Хулио решил, что в данной ситуации он просто может бросить под колеса другого человека, и покончить с этим.
– Давайте просто сойдемся на том, что у него имеются определенные проблемы с деньгами, – произнес Алехос. – Он перешел дорогу не тем людям.
– Вы были одним из них? – прямо спросила Роудс.
– Возможно.
– А как насчет Митчелла Бека? Он тоже является одним из них?
– Мне ничего неизвестно о Беке. Я понятия не имею, почему вы, идиоты, настаиваете на том, что мы чуть ли не спим в обнимку.
– Но вы же знакомы?
– Да. Знакомы. К сожалению.
– Марк Фэйрчайлд знает его?
– Да. Бек звонил мне, чтобы разузнать о нем побольше.
– Зачем? – уточнила Хлои.
– Хотел узнать, кто такой Фэйрчайлд. Работал ли он когда-либо со мной.
– Мистер Алехос, вам известно, что произошло с Марком Фэйрчайлдом в прошлую пятницу?
– Агенты, которые взяли меня в Нью-Йорке, сказали, что кто-то убил его жену. И что убийцу пока не нашли, – он замолчал, а затем посмотрел на них с явным раздражением. – Неужели вы решили, что это я? С ума сойти. Да у меня наберется человек пятьдесят, кто подтвердит, что я был в Нью-Йорке в пятницу.
– Уверена, что так и есть, – произнесла Хлои. – При этом я вовсе не предполагала ничего подобного. Что мне действительно интересно, так это кому ты звонил в Фолс-Черч в то самое утро пятницы… Буквально перед тем, как жену Марка Фэйрчайлда убили.
Расслабленность испарилась, а на ее место пришла явная злость.
– Думаешь, что умная сучка, да?
– Временами.
– Мистер Алехос, подумайте сами, – вклинилась Роудс. – Бюро конфисковало ваш телефон. Одноразовый телефон, который, если честно, выглядит очень уж подозрительно в руках такого человека, как вы. Мы получили список вызовов, совершенных с него. Нам известен каждый разговор, поэтому мы полностью уверены, что вы звонили в Фолс-Черч.
– А также ты подтвердил, что знаком с Марком Фэйрчайлдом, который как раз там и живет. Сложи два плюс два. Все это выглядит не самым лучшим образом.
– Раз уж вы так уверены…
– Я не понимаю, – ухмыльнулась Хлои. – Ты сегодня сдал уже столько людей. Кажется, в этом плане ты ни о чем не переживаешь. Так почему же не рассказать про еще одного. Скажи, кому ты звонил.
– Расскажите нам, – добавила Роудс. – Просто имя. Как и сказала Агент Файн… нам абсолютно плевать на наркотики в Нью-Йорке. Мы хотим найти человека, который убил Джесси Фэйрчайлд.
– Больше я ничего вам не скажу, – покачал головой Алехос.
– Как-то это не похоже на то, что я слышала о тебе, – сказала Хлои. Она склонилась ближе к столу, и снова ухмыльнулась. – Выходит, я загнала тебя в тупик, да?
Она прекрасно видела, как Алехос изо всех сил старается промолчать. В его взгляде читалась такая озлобленность, которую Файн никогда раньше не встречала.
– Ты можешь рассказать нам, – добавила Хлои. – Из-за всех этих вызовов тебя все равно привлекут за соучастие. Если же ты поможешь нам выйти на убийцу, то хотя бы это обвинение снимут.
Алехос вежливо улыбнулся агентам, а затем показал им оба своих средних пальца.
– Ладно, – кивнула Хлои, направляясь к двери. – Мы рады, что приняли частичное участие в твоем аресте.
– Очень мило, что ты так думаешь, девочка, – издал странный смешок Алехос, прежде чем Файн с Роудс успели выйти.
– В смысле? – прошипела Хлои сквозь зубы, даже не поворачиваясь к нему.
– Я скоро выйду отсюда. Скорее всего, к завтрашнему утру. Запомни мои слова.
Она все-таки сдержалась и не стала комментировать последнюю фразу, просто покинув помещение. Звук закрывшейся двери буквально взбесил Хлои, и она поняла, что имел в виду Келлер. Алехос действительно не вел себя нагло и не доставлял проблем, но у нее было сильное желание пустить пулю ему в череп.
Они с Роудс прошли в соседнюю комнату с плоским экраном на стене, откуда Джонсон, Гарсия, Келлер и Лабицки наблюдали за ведением допроса, сидя на складных стульях.
– Я поняла, о чем вы говорили, – сказала Хлои Келлеру. – Мне и правда захотелось размозжить ему череп.
– Эй, все хорошо, – ответил Джонсон. – Ты загнала его в угол, а он этого даже не понял. По сути, он признал, что действительно звонил в Фолс-Черч в то утро, когда убили Джесси Фэйрчайлд.
– Но без имени у нас ничего нет, – заметила Хлои.
– Есть целая куча шестеренок, – вклинился Гарсия. – Если мы затащим в комнату для проведения допросов Митчелла Бека, сообщим ему, что в соседней находится Хулио Алехос, который уже назвал четыре имени, чтобы прикрыть собственный зад… Думаю, это наш лучший вариант.
– Есть какой-то прогресс по его аресту? – поинтересовалась Хлои.
– По всему штату производятся тихие облавы, – ответил Келлер.
– Файн… Роудс… идите домой, – вдруг произнес Джонсон. – Отдохните немного и возвращайтесь к нам с утра.
– Сэр, еще даже нет четырех часов, – заметила Хлои.
– Я в курсе. Но вы обе лезете из шкуры вон. Идите домой и возвращайтесь сюда завтра к восьми утра. Если появятся какие-то новости, вы узнаете о них одними из первых.
Хлои не видела смысла спорить. Основываясь на том, что им было известно, оставалось лишь сидеть и ждать, пока арестуют Митчелла Бека. Более того, как многие неоднократно отмечали, его вообще могли не поймать, поскольку каждый раз этому парню удавалось уйти от правосудия.
– Пошли, – сказала Роудс, подталкивая ее. – Он прав. Это дело начинает сводить тебя с ума. И меня, кстати, тоже. Наверное, действительно стоит уйти отсюда, прежде чем ты вернешься и ляпнешь, а то и сделаешь что-то такое, о чем потом будешь жалеть.
Хлои перевела взгляд обратно на экран. Мужчина, сидевший за стальным столом, не являлся убийцей Джесси Фэйрчайлд, но она была готова поклясться, что он знал, кто это сделал. Она бы даже зашла дальше и поставила на то, что лично он выбрал убийцу из имеющихся вариантов.
И он даже не шевельнется. Он настолько привык к тому, что всегда действует ровно так, как хочет, опережая при этом и полицию, и ФБР на пару шагов, что уверен и в том, что все это сойдет ему с рук. Да… Наверное, лучшим выбором сейчас было бы отправиться домой.
book-ads2