Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нам нужна информация о страховке, – напомнила Хлои. – Как скоро мы получим копию? – В любой момент. Кстати, в комнате отдыха я размышлял над этим. Сам по себе полис нам ничего не даст. Гораздо больший смысл будет от звонка страховому агенту Фэйрчайлдов. Стоит узнать, не менялись ли не так давно его условия. – Нолан, ты гений, – ответила Роудс. – Стараюсь. – В деле упоминалось название фирмы и контакты агента, так? – спросила Хлои, хватая папку. – Вот. Она передала бумаги Роудс в качестве извинения за свое поведение, невербальным образом сообщая, что та заслуживает похвалы за правильный подход к делу. Это чувство было унизительным и, честно говоря, Файн искренне надеялась, что ей больше не придется испытывать подобное. Роудс пододвинула к себе папку, нашла нужную информацию и включила стационарный телефон, стоявший на столе Нолана, на громкую связь. Затем она набрала номер и все трое замерли, словно статуи, слушая гудки. – «Идеал Стейт Иншуэренс», – практически сразу раздался женский голос. – Тэмми слушает. – Тэмми, это Агент Никки Роудс, ФБР. Мне нужно поговорить с Брайаном Эверсоном. – Прошу прощения, но мистер Эверсон сейчас на встрече с клиентом. Мне сказать ему, чтобы перезвонил вам? – Нет, Тэмми. Так не подойдет. Я повторяю… Это ФБР. Мне нужно поговорить с Брайаном Эверсоном по поводу полиса страхования жизни, и это очень срочный вопрос. Свяжите нас прямо сейчас, пожалуйста. – Конечно, – ответила Тэмми, явно испугавшись твердого, но вежливого тона, которым Роудс всегда пользовалась, если ей что-то было нужно. Раздался щелчок и их перевели в режим ожидания. – Этот Эверсон является одним из самых популярных страховых агентов в данном районе, – сказал Нолан. – Кажется, он действительно хорошо подкован. Вряд ли у нас возникнут проблемы с получением информации. Прошло около минуты, прежде чем их, наконец, соединили. В динамиках раздался слегка обеспокоенный мужской голос. – Брайан Эверсон слушает… чем могу помочь? – Мистер Эверсон, меня зовут Никки Роудс, оперативный агент ФБР. Мы сейчас находимся в Фолс-Черче и расследуем убийство одного из ваших клиентов, а именно Джесси Фэйрчайлд. Мы запросили у вас копию ее полиса страхования, но данный вопрос не требует отлагательств. Вы можете открыть ее дело прямо сейчас, пока мы на линии? – Я не могу передавать конфиденциальную информацию по телефону, – ответил Эверсон. – Откуда мне знать, что вы действительно являетесь агентом? Вы хоть представляете, сколько слухов и сплетен возникло из-за этого убийства? – В таком случае, возьмите лист бумаги и ручку, мистер Эверсон, – сказала Роудс, раздраженно взглянув на интерком. – Я передам вам свой номер жетона и прямой телефон руководителя. Вы позвоните ему, и все уточните сами. – Диктуйте, чтобы я не облажался. Роудс, явно взбешенная, продиктовала номер жетона и телефон Джонсона, который пришлось разыскать в мобильном. – Хорошо, скажите мне, что вы конкретно ищете? – уточнил Эверсон. – Нам только нужно уточнить, не менялись ли условия страховки за последний год. Раздался характерный стук компьютерной клавиатуры. – Конечно, менялись, – произнес Брайан. – Они недавно переехали, поэтому все данные были внесены предыдущим агентом, также из «Идеал Стейт». Я вижу, что этому полису уже пятнадцать лет. В последнее время не было никаких изменений. Шесть лет назад было внесено изменение в сумму покрытия, но больше ничего. – Можете уточнить, действительно ли такая огромная сумма страховки является типичной для богатых семей? – Я бы не назвал это стандартом, но такое бывает. – Вы можете назвать нам сумму выплаты конкретно по данному полису? – Чуть более трех миллионов. Хлои, Роудс и Нолан переглянулись, явно не веря своим ушам. – Вы уверены, что никаких изменений не было? – еще раз уточнила Никки. – Ничего, что могло бы сделать страховку более… – Выгодной? – прямо спросил Эверсон. Его голос стал тихим, словно он делился с ними каким-то темным секретом. – Достаточно подходящее слово. – Нет. На самом деле я буквально вчера проверял ее. Мистер Фэйрчайлд заходил к нам, чтобы начать процесс, но, когда я попытался объяснить ему все процедуры, он лишь покачал головой и отмахнулся. – Разозлился? – поинтересовалась Роудс. – Нет. Он изо всех сил старался сдержать слезы и не разрыдаться у меня на глазах. – Спасибо за помощь, мистер Эверсон, – пожала плечами Роудс, немного помедлив. Повесив трубку, она снова взглянула на бумаги, лежавшие на столе Нолана. На мгновение в кабинете повисла тишина. Она была настолько мрачной, что Хлои практически смогла расслышать, как трещит по швам их последняя зацепка. – Ладно, может это и не он, – произнесла наконец Роудс. – Я была так уверена, что происходит что-то такое. – Не забывай, что у него куча банковских счетов, – заметила Хлои. – Он может что-то скрывать в них. – Мы уже проверили, – ответил Нолан. – Джесси никак не была связана напрямую ни с одним из них. – Тем не менее, вполне возможно, что он мог… Внезапно раздался стук в дверь, заставив ее замолчать. В кабинет просунулась голова шефа Клифтона. Его лицо пылало яростью, глаза сузились, а щеки покраснели. – Нолан… Марк Фэйрчайлд говорил тебе об этой тупой пресс-конференции? – Пресс-конференции? – переспросил заместитель, словно никогда не слышал ни о чем подобном. – В смысле? – Выходит, что нет. – Что за пресс-конференция? – уточнила Роудс. – Он собирается снять репортаж в собственном доме с кучей журналистов. Думаю, его успели достать, и он решил, что лучше сделать это сейчас. – Без присутствия полиции? – поинтересовался Нолан. – Да, это глупо, – кивнул Клифтон. – Шерри сейчас наблюдает за всем этим в прямом эфире из КПЗ. Все четверо разом подскочили и выбежали из кабинета Нолана, направляясь по коридору в КПЗ, где уже собралось пятеро офицеров. Небольшой телевизор с плоским экраном был установлен на старом столе рядом с ноутбуком, окруженный разными папками. В прямом эфире Марк Фэйрчайлд вел личную беседу с каким-то человеком, стоя на своей огромной террасе. Недалеко от них несколько журналистов устанавливали аппаратуру. У Марка же не было ни трибуны, ни микрофона, только импровизированная сцена на крыльце дома. – С кем он говорит? – поинтересовалась Хлои. – Это Кеннет Холт, довольно известный адвокат, – хрипло усмехнулся Нолан. – Как, черт возьми, все это так быстро превратилось в цирк? – удивилась Роудс. – Как я и говорил, несколько журналистов постоянно атаковали нас, – пояснил заместитель. – Думаю, еще больше напало на Марка. Но он и словом не обмолвился по поводу этого. «Как-то немного странно, – подумала Хлои. – Не пытается ли он привлечь внимание по какой-то иной причине, кроме как желания чувствовать поддержку и любовь?» Еще две минуты они наблюдали за разговором Марка и Кеннет Холт. Толпа репортеров оказалась не такой уж и большой, не более трех бригад по подсчетам Хлои. Наконец Марк подошел к краю своего крыльца, откуда начиналась лестница, взглянул на собравшуюся толпу и фальшиво улыбнулся. – Это будет быстро, – заявил он. – Я хотел лишь добавить пару слов, чтобы журналисты перестали названивать и одолевать меня. Мне нужно время, чтобы осознать утрату, но, по всей видимости, такие банальные вещи просто не воспринимаются в наше время. На удивление не было никаких ворчаний или стонов, которые обычно сопровождают подобные заявления. Хлои вообще сомневалась, что они слушали. Все были слишком сосредоточены на том, чтобы сделать лучший снимок или правильно подобрать угол съемки. – Пока нет никаких четких улик, ведущих к убийце моей жены, – продолжил Марк. – Департамент полиции Фолс-Черча, совместно с ФБР, упорно продолжают вести расследование. Но на данный момент у нас нет ответов. Также хочу отметить, что мне тяжело слушать сплетни о том, что я лично убил свою супругу ради получения денег по страховке. Эта мысль огорчает и причиняет мне практически физическую боль. Чтобы положить конец этому глупому слуху, я обещаю пожертвовать каждый цент, полученный от ее смерти, в несколько благотворительных организаций, которые были близки и дороги сердцу моей Джессики. Речь вызвала шепот среди журналистов. Кто-то попытался задать вопрос, но Марк никак не отреагировал. Он продолжил говорить, но в его тоне уже звучала злость и жесткость. – На данный момент это все, чем я готов поделиться с вами, – громко заявил он. – Я требую, чтобы все СМИ оставили меня в покое. Любые дальнейшие нарушения будут переданы в суд, и я не постесняюсь вызвать полицию. Всем спасибо. На этом Марк отвернулся от толпы и подошел к Холту, стоявшему у двери. Тот открыл ее, и они оба исчезли внутри дома. Естественно, съемка еще какое-то время продолжалась, снимая закрытую дверь. – Ну, это был довольно глупый шаг, – заметил Нолан. – Да, – согласилась Хлои. – Уверена, он считает, что теперь станет легче, но его ждет сильное разочарование. – Почему? – поинтересовался Нолан. – С одной стороны его поступок кажется самоотверженным и, возможно, благородным. Но с точки зрения следствия, все это выглядит так, будто он пытается скорее избавиться от этих денег. – Не уверен, что понимаю, – сказал шеф Клифтон. – Я тоже пока не до конца понимаю, – ответила Хлои. – По крайней мере, пока. Она взглянула на часы, и увидела, что было уже 17:15. Время пролетело незаметно. – Кто-нибудь догадался проверить его офис? – поинтересовалась она.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!