Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я не могу назвать этот магазин счастливым местом. – Что вы имеете в виду? – Магазины для невест наполнены искусственным счастьем, – объяснила Селеста. – Разумеется, время от времени здесь бывают и счастливые невесты. Им, как правило, все равно, каким будет ее платье или какие платья выбрать для подружек невесты. Они просто счастливы оттого, что выходят замуж за человека, которого любят. – Продавщица покачала головой. – Но большинство людей женятся не по любви. Они женятся ради идеи любви. – Как и вы? – Если оглянуться назад, то я скажу – да. В глубине души я сомневалась даже в день свадьбы. Как было бы хорошо, если бы кто-то отвел меня в сторону и сказал: «Не выходи за него замуж». – И вы бы послушали этого человека? – Возможно. Кэти и Ло вернулись с охапками свадебных платьев. – У тебя есть какие-то предпочтения? – спросила я у Кэти. Она улыбнулась и пожала плечами. – Девочки, выбирайте сами. Мне в общем-то все равно. Мы с Селестой обменялись понимающими взглядами. * * * – Кэти выглядит такой счастливой, – сказала Ло, когда мы возвращались обратно на рынок. – Да, – согласилась я. – Понимаешь, я вижу это, когда они вместе. Любовь. Ощущение невероятно сильное. Я замолчала, вспоминая, как затуманилось мое зрение в присутствии Кэти и Джоша. Мне следовало радоваться за них, и я радовалась. Но меня убивала мысль о том, что я не увижу такой любви в моей собственной жизни, останусь слепа к ней. – Ты сегодня встречаешься с Кэмом, так? – спросила Ло. Я посмотрела на часы и улыбнулась. – В шесть часов, в «Иль Бистро». – Он поразил твое сердце, – сказала Ло. Я нервно хохотнула. – Не уверена, что я выбрала бы именно эти слова. – Что ж, у меня нет твоего дара, но я могу коечто сказать о том, что я вижу. И я думаю, что ты влюблена в этого парня. – Влюблена? – повторила я. – Не думаю. Заинтригована, да. Но присутствует и некоторая настороженность. Я многого не знаю о Кэме. На самом деле он для меня загадка. – Прежде всего, ты переборщила с осторожностью. А во-вторых, загадочность – это идеальное качество для мужчины. Я кивнула. – Кэм не обо всем говорит со мной. К примеру, он редко рассказывает о своей карьере или своих статьях. Мне приходится читать его статьи в Интернете, чтобы понять, что его интересует, что его вдохновляет. – И что же его интересует? Я замялась. – Люди… такие, как я. – Какие именно? – Кэм освещает проблемы неврологии. Просто набери его имя в поисковике, и сразу получишь массу статей обо всех аспектах этой отрасли медицины, – я покачала головой. – Как-то так. – Получается, он пишет о мозге и встречается с девушкой – пациенткой невролога, – Ло усмехнулась. – Фотографы женятся на моделях, которые им позируют. Шеф-повара строят семью с администраторами ресторана. У тебя что-то в этом духе. Не вижу в этом большой проблемы. Я хмыкнула. – Значит, пациентка? – Это лучше, чем псих, – ответила Ло с саркастической усмешкой. * * * Прежде чем переодеться в юбку и легкий топ, я вывела Сэма на короткую прогулку. Проходя через вестибюль, я послала воздушный поцелуй Бернарду, говорившему по телефону. За прилавком пекарни «Мерриуэзер» я не увидела Элейн, поэтому заходить не стала. – Привет, красотка, – окликнул меня Мел. – Что-нибудь купишь? Может быть, свежий номер «Вог»? Или газету? – Спасибо, нет, – ответила я. – Мне нужно отвести Сэма домой. Я понизила голос до театрального шепота: – Сегодня вечером я иду на свидание. Мел просиял. – С журналистом? – Да. Старик кивнул: – Симпатичный парень. – Вы что, встречались? – Он подходил ко мне вчера. Сказал, что пишет для «Тайм». Спросил, знаю ли я владелицу «Цветочной леди». Разумеется, я сказал, что знаком с тобой. Ему было любопытно. Но он же журналист, так? Парень сказал, что вы с ним друзья. Я улыбнулась, но во мне как будто что-то щелкнуло. – Забавно, – протянула я. – Раз уж Кэм был на рынке, странно, что он не зашел поздороваться со мной. – Он задавал много вопросов, но получил мало информации, – быстро проговорил Мел. – Насколько я понял, он очень торопился на какое-то интервью. – И что вы о нем думаете? – спросила я. – Он мне показался умным парнем, – в глазах Мела появилось выражение тревоги. Такое выражение должно было бы появиться в глазах моего отца, окажись он поблизости. – Не забывай думать головой, детка. Я улыбнулась. – Обещаю. Я всегда думаю головой. Пожалуй, я даже слишком рассудочна. Я пытаюсь чуть больше думать сердцем. – Вот и хорошо, – сказал Мел. – Но пока ты думаешь сердцем, не забывай включать мозг. У тебя хорошая голова на плечах, Джейн. В эту минуту мимо проходила англичанка Вивиан. Ее каблуки стучали по булыжникам, а шикарный шарф, завязанный на шее идеальным узлом, трепетал на весеннем ветерке. Мел повернулся и посмотрел на нее. – Здравствуйте! – поприветствовал он ее. Вивиан посмотрела на него, явно не узнавая. – Прошу прощения, – она опустила ниже солнечные очки, – вы что-то сказали? Терьер англичанки повизгивал у ее ног, а перед моими глазами начало образовываться облако. – Нет-нет, – быстро ответил Мел, – я всего лишь поздоровался. – Что ж, – Вивиан издала странный звук, похожий на фырканье, – здравствуйте.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!