Часть 14 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дорога оказалась в противоположном направлении от той, в которую ушли обычные люди, и вела она немного за склон, в складку карьера.
Здесь в небольшом отнорке тоже были бараки, похожие на тот, в котором мы ночевали, точнее их было несколько. Только вот с того места, где изначально стояли мы, и с того места, где мы провели ночь, его не было видно.
Зрелище бараки представляли собой достаточно странное. Большие угловатые постройки, без окон, но с большими воротами. В бараках с легкостью поместится несколько сотен человек.
Всего с десяток построек, на то огромное количество людей, которое я видел. Как мы там будем не жить, а просто находиться, когда заселимся, я даже себе не представляю.
Ожидая, что нас проведут внутрь одного из бараков, я понял, что ошибался. Нас провели не туда. Пройдя мимо двух бараков, мы вышли в тыл здания. Там, в скале, в самой породе оказался вырезан небольшой вход. И это было по меньшей мере странно. Подобного достижения человеческой мысли я не ожидал увидеть.
Внутри было достаточно свежо и светло. Солнце достаточно встало, а сверху четырехметровых стен были длинные, но узкие окна, в которые тем не менее проникало достаточно света.
Комната, в которую мы вошли, больше всего напоминала тронный зал какого-нибудь клана. В конце примерно десятиметрового помещения стоял пусть и грубый, но стол, а сразу за ним – нечто похожее на стул с высокой спинкой. По бокам вдоль стен стояло с десяток грубо сколоченных скамеек.
В данный момент в помещении был только один человек. Мужчина, блондин метра под два ростом, не худой, а жилистый, с явно видимыми буграми мышц. Майки на нем не было, только шорты до колен и когда-то белые кроссовки.
Он, едва услышав шаги, одним слитным движением повернулся к нам и вперил свой взгляд, одновременно с этим продолжая поглаживать шипастый кастет на правой руке.
Сам мужик был так же лыс и выбрит, как и наш сопровождающий, глаза у него были злые и не несли нам ничего хорошего.
– О, привет, Бугор! – как-то неуверенно сказал наш сопровождающий, а я понял, что до сих пор не знаю его имени.
– Щепка, – спокойно и с прищуром сказал Бугор, – а ты что тут делаешь? Или, может быть, Бритва не тебе сегодня поручил контролировать шестую и седьмую бригады?
– Да ладно тебе, Бугор, – качаясь из стороны в сторону, начал Щепка, кличка которому и впрямь подходила. Парень старался казаться уверенным в себе и пусть на словах показывал, что с Бугром он чуть ли не на равных, но вот для меня было очевидно, что он его боится. – Шестая и седьмая бригады себе вон сегодня новичков взяли и на работы сами вышли, а я подойду да проконтролирую, мы же с Болтом и Томатом изрядно им тогда прищемили. Норму точно выполнят. А я зато вон новичков привел, которых на входе скрутило. Может, рекруты будут?
– Рекруты? – приподнял брови Бугор и вперил свой белесый взгляд в Щепку. – А не много ли ты на себя берешь? Рекрутов определять?!
– Да ты че, Бугор? – парень отвел взгляд. – Я же о нашем деле пекусь… Смотри, старики перетянут их первыми, и что потом будет?
– Старики никого лишнего никогда не перетянут, – сказал, как отрезал, Бугор. – А ты, стало быть, о деле печешься? А то, что ты их сюда притащил, думаешь, их и колыхать не будет? А может, себе звено взять хочешь? Да и чтобы самому звеньевым стать? Тогда ты точно дурак!
– А че, я могу. У меня получится! У меня и авторитет есть, и чалюсь тут я с самого начала! – принялся горячо отвечать Щепка, но я понял, что он зря старается. Это была провокация, сейчас я отчетливо уловил пренебрежение, которое исходит от Бугра. Он плевать хотел на Щепку, как и на то, что тот говорит.
Есть такие люди, которые не воспринимаются серьезно. Глядя на Щепку, я понял, что так оно и есть, он смог в первое время нашего общения показать себя главным, смог внушить уверенность в том, что он в чем-то разбирается. Сейчас же рассматривая его невербальные движения, можно было бы сказать, что он вызывает жалость. Он обыкновенный трындежник, который много говорит, но реального веса не имеет. Одновременно с этим я понял, что Бугор очень опасный человек, он выслушивал Щепку с лицом равнодушно-интересующего человека, и лицо не выдало его фальшь, которая за этим пряталась.
Хотя в какой-то момент ему это все же наскучило:
– Так, дракон тебя задери, прекрати надо мной издеваться. Во-первых, ты пока прекрати принимать собственные решения, научись выполнять чужие. Тебе их довели, вот и делай, что необходимо. Во-вторых, ты мне скажи, что с этой бабой такое? А то, что это баба, я вижу, но еще вижу, что что-то с ней не так…
– А… Эта, страшная… Как смерть, честное слово… У нее какая-то болезнь… Мне сказали… – неуверенно сказал Щепка.
– Какая болезнь? – уточнил Бугор тихим вкрадчивым голосом и вплотную подошел к Щепке.
– Чего-то с кожей вроде, – попытавшись съехать с темы, ответил Щепка.
– Ну и на хера ты ее привел сюда? Больную? Вдруг она тут всех заразит? – взревел Бугор. – Лекарств-то у нас никаких нет!
– Да это… Бугор… – начал было Щепка, но быстрый и незаметный удар под дых заставил его упасть.
– Ты что, б…дь! Выслужиться захотел?! – взревел Бугор. – Настолько, что даже больную бабу Бритве привел! Хрен тебе, а не звено. Пока башкой своей тупой думать не научишься! Понял?
– Понял, – прохрипел он. – Мне их забирать?
– А вот хрен тебе! – сказал Бугор. – Раз привел, то я их уж, так и быть, представлю. А ты… Падла… К шестой и седьмой бригаде… Если они сегодня с объемами не справятся, то пострадаешь уже лично ты… Ребята как считали ребра в бараке мужикам, так с удовольствием пересчитают и тебе. Понял?
– Понял. Понял, – стал быстро говорить Щепка, зло сжав губы, но все равно отходя к проходу задом. – Только скажи там Бритве, что это я их привел… Я…
– Иди, б…дь! – крикнул Бугор и замахнулся. В этот момент Щепку сдуло из помещения.
– Ну что же, теперь поговорим с вами, – сказал он с полуулыбкой и повернул голову в нашу сторону, все так же поглаживая кастет. Говорил он, кстати, на английском языке. И я-то его понимал, а вот остальные нет, но его это вряд ли волновало.
– Что происходит? – неожиданно лениво и властно прозвучал голос от входа, через который мы вошли. В помещении стало гораздо меньше света.
«А вот и новое действующее лицо», – подумал я. Все, что я только что видел, отдавало некой театральностью, и, хотя у меня не было никаких оснований так считать, я подумал, что попал в театр.
Трое бритых мужиков стояли на входе в помещение, все, в отличие от Бугра, в майках-безрукавках и в чем-то, напоминающем гавайские рубашки. Рядом с ними стоял, опираясь на стену, неумело прячущий слегка довольную улыбку Щепку.
Я сразу догадался, что стоящий спереди и есть тот самый Бритва. А значит, он будет знать, что Щепка привел партию людей. А это, по мнению Щепки, самое главное.
– Да ничего такого, – лениво сказал Бугор и хотя, как я понял, стремился подойти к нам, развернулся и подошел к столу, опервшись на него, сложив руки на груди и принимая максимально независимый вид, и только после этого продолжил: – Щепка, вместо того чтобы пойти на контроль к шестой и седьмой бригадам, увидел новичков и взял тех, которых подавителем прибило, и привел к тебе. Выслужиться хочет. Звеньевым хочет стать…
– Что, Щепка, надоело обычным бойцом ходить? – лениво сказал Бритва и пошел к центральному столу.
– Да я че, я ниче, – немного обретя уверенность, что его не ругают, сказал тот. – Нам нужны люди. Особенно крепкие. Один даже секунд пять после последнего оседать начал. Хороший результат. Сильный ветеран.
– О-хо-хо, – загоготал Бугор. – Так ты что, себе ветерана хочешь? А потянешь?!
– А че, я хуже других? – оторвался от стены Щепка, всем видом показывая, что уверен в своих словах.
– Хватит, – спокойно сказал Бритва, и они замолчали. После чего он сделал легкое движение рукой, и Бугор быстро оторвался от стола и отошел слегка в сторону, пусть не почтительно, но подчинился беспрекословно. – Где остальные?
– Остальных с шестой и седьмой отправил на работы, пусть помогут, – быстро ответил Щепка.
– Ага, и добор в бригады провел, и с задачей по производительности они теперь справятся, – размышляя сказал Бритва. – Вот только ты не звеньевой потому, что у тебя всегда в процессе важных вопросов какие-то косяки вылезают.
– Ха-ха-ха, – засмеялся Бугор, но дальше ничего не сказал. Другие же два бойца так и остались стоять на входе и на происходящее практически не реагировали, а смотрели на все с заинтересованностью.
– Ну, это… – начал Щепка. – Это не то чтобы косяк… Тут у бабы что-то с кожей… Болезнь или типа того…
– Понятно… – протянул равнодушно Бритва. – Вроде новичков быстрее стариков к себе забрал, но контролировать работу не пошел… Вроде бы кто-то из новичков на уровне ветерана, но ты вдобавок к нему еще и бабу больную привел… Ко мне… Вроде и давно тут, и порядки знаешь, и поддерживаешь меня с самого начала, а до сих пор не звеньевой, потому что голову не включаешь…
– Да я это… – начал было Щепка, но Бритва его резко перебил, показывая на Тайшу:
– Если этой херней начнут болеть люди, я тебя лично удавлю! Понял?!
– Понял! – максимально серьезно сказал Щепка. Угроза прозвучала неожиданно серьезно, и Щепка поверил, вмиг растеряв свою деловитость и расслабленность.
– Старики видели, что ты их забрал? – следующий вопрос задал Бритва.
– Там были только наши, – сухо ответил Щепка. – Больше никого не видел. Я все понял. Могу идти?
– Молодец, что понял… Иди… – сказал Бритва, и когда Щепка сделал два шага назад в направлении двери, он его остановил: – И, да… Я тебя направил с проблемным отрядом, чтобы ты смог их контролировать и добиться выполнения моего приказа своими силами. А не с помощью новичков… Сегодня они работают с тобой, а завтра уже нет… Только вот если норма все равно не пойдет, отвечать будешь своей шкурой… Если, конечно, я не оторву тебе ее раньше.
– Понял, – подавленно сказал Щепка. Кажется, у него была возможность подняться, а его, судя по всему, еще и дополнительными обязанностями нагрузили.
– Теперь по ним… – сказал Бритва и, скосив взгляд на Бугра, приказал: – Займись…
Громила, казалось, только этого и ждал, сразу пошел в нашу сторону.
Если я понимал, о чем идет разговор, так как был он на английском, то вот эти гвинейцы вряд ли. Они стояли молча и насупившись, пытаясь максимально охватить вниманием территорию комнаты и понять, что происходит.
Бритва подошел к одному из них и сразу без подготовки пробил под дых. Рука была левая, без кастета, и тем не менее первый из них сложился, будто он был полностью расслаблен. Стоящий рядом мужик мгновенно отреагировал ударом в голову, но этот удар был издевательски принят на лоб, и ответный прилетел прямиком в челюсть.
«Минус два», – равнодушно подумал я, не сделав и шага в сторону своих «попутчиков». Помогать я им не собирался, мы однозначно из разных лагерей.
Старший и крайний из его воинов напали вместе, причем грамотно. Один положил свою руку на ту, что с кастетом, и попытался нанести удар в голову, а второй присел и нанес прямой удар в живот.
От удара в голову Бугор увернулся лишь частично. «Доспех духа» он не использовал, и именно поэтому удар пришелся прямо по уху, причем, судя по вспыхнувшей волне злости, достаточно болезненный. Удар под дых он проигнорировал, в ответ нанеся простой удар ногой, от которого стоящего в нижней стойке мужчину унесло на несколько метров.
Зато «старшему» досталось. Сильный удар наотмашь обратной стороной ладони был настолько силен, что того прямо перекрутило в воздухе. Причем помимо силы удар был очень быстрым. Я его едва заметил.
Мне было все понятно в этой схватке. Выводы я сделал мгновенно. Четыре не новичка в драках попытались оказать сопротивление, но у них не было бахира, и они испытывают слабость после знакомства с подавителем. Пользоваться своей силой под подавителем нужно уметь… Они такого опыта не имели, в отличие от Бугра. Притом и тот также по моему опыту использовал максимум своих возможностей.
Просто и эффективно, когда мои «коллеги» придут в себя, у них не будет желания спорить и показывать уровень своего авторитета, кем бы они ни были раньше. Демонстрация наглядная, и, если понадобится закрепить результат, много трудов для этого не потребуется.
– Слабаки, – сказал Бугор, – даже «доспех духа» не понадобился.
– Зато сработали грамотно, – безэмоционально сказал Бритва. – В отличие от многих других, нанесли удар.
– Ц-ц, – досадливо издал звук Бритва и со злостью посмотрел на меня, будто я виновник его каких-то бед. – А ты, пацан, чего стоишь? Приглашение нужно?
– Я что, к тебе еще и подойти должен? – уточнил я, изогнув бровь.
Во-первых, я уже понял, что это обычные смотрины новичков, и собирался показать себя во всей красе. Я вполне был в состоянии сформировать «доспех духа». Даже, думаю, «электрические перчатки» и «молния» вполне могут проявиться, только вот боль в груди наверняка усилится от резких движений, и мне будет дико больно. А во-вторых, Тайша спряталась за меня и от страха схватила рукой под локоть, и вот так сразу освободиться у меня не получилось. Держалась она крепко.
– Че ты ляпнул? – выкатил глаза Бугор. И пока я пытался выдернуть руку из железной хватки девушки, он буквально за секунду преодолел расстояние в два метра и нанес удар. Это было быстро, даже для того, кто направляет бахир на усиление своего тела, и я не успел среагировать… Удар пришелся мне в живот и попал в «доспех духа».
– Ха, – выкрикнул мне в лицо Бугор. Его незащищенный кулак пришелся на защиту, и это было точно больно, не понимаю, как руку он не сломал.
book-ads2