Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Над головой Фина прокатился раскат грома, за закрытыми веками вспыхнула огненная полоса. Живот скрутило узлом, сердце бешено забилось. Он знал, что значит эта красная молния. Он знал, с кем спорит Танеа. Фин выкрикнул предупреждение, но, увы, слишком поздно. Капитан Железного Корабля двинулся к Танеа. Его белая борода развевалась на ветру, голубые глаза за металлической маской были холодны как лёд. Танеа вскинула руки: – Подожди, нет! Пожалуйста! Жестокие железные пальцы Капитана вцепились в её мантию. Голова Танеа была повернута вбок. Её глаза запечатлели Фина за считаные мгновения до того, как её зрачки превратились в тусклый металл. Фин моргнул, и всё, что осталось от Танеа, – это железная статуя. Фин зажал ладонью рот, но, увы, слишком поздно. Капитан уже знал, что он там, и медленно повернулся к Фину, подняв закованный в железную перчатку кулак. Фин попятился, стараясь увеличить расстояние между ними. И ударился спиной обо что-то твёрдое. Он повернулся и увидел фонтан, перегородивший ему дорогу. Он уже начал обходить его, как вдруг вода в нём показалась ему странной. Вернее, отражение… Никакого сада. Ни деревьев, ни кустов, ни облачного неба. Скорее оно было похоже на бумажный туннель. Прыгай, сказал ему тихий голос. Тот самый, который направлял его ранее. Но на этот раз он прозвучал не только в его голове. Мальчик обернулся и увидел позади себя женщину. Она стояла прямо между ним и наступающим Капитаном. – Привет, Фин! – сказала она. – Анналесса, – выдохнул он. – Подожди, ты меня помнишь?! Она улыбнулась и кивнула: – Конечно, помню. Фин нахмурился: – Ты спасла меня. Она подалась вперёд и прижалась щекой к его щеке. – Позаботься о моём волшебнике, – сказала она ему. С этими словами Анналесса прижала пальцы к его плечу и толкнула Фина назад, в фонтан. И его снова унесло в чужой сон. Глава 15. Попробуйте её немного пошевелить Большинство людей не понимали Пиратскую Реку. Не то что Колл. Пусть Река и не текла по его венам, однако порой у него возникало именно такое ощущение. Он не был рождён, чтобы жить на Реке, даже близко не был. Он вёл своё происхождение от принцев и королей, от их сыновей с грузом ответственности на плечах, рождённых для куда более великих свершений. Но всего этого уже не было. Что-то произошло по его собственному выбору, что-то – нет. Теперь он работал на Ардента. Или Ардент работал на него. Они плавали вместе по Пиратской Реке так долго, что иногда было трудно вспомнить, с чего всё началось. Колл знал лишь одно: его корабль – его дом. Его команда – его семья. И эта его преданность Арденту была глубже и чище, чем истоки Мереса. Вот почему ему было так неловко ничего не делать, пока гигантская пустота надвигалась всё ближе и ближе. Он прошёл через ют к ограждению левого борта и обратно и снова посмотрел на горизонт. Примерно в тысяче ярдов от берега холодные голубые воды Онейры заканчивались. Нет, они не превращались в золото и не смешивались с Пиратской Рекой. Дальше их просто не было. Вода срывалась вниз с вершины огромного, гремевшего во тьме водопада. Пустота была уже совсем рядом. Колл чувствовал, как её разрушительное течение неукротимо тянет к себе корпус «Кракена». – Мне поднять якорь? – спросила Реми, нервно скручивая пальцами узел верёвки. Эту привычку она переняла у него. Колл покачал головой: – Ещё рано. – Как долго ждать? – не унималась она. – Пока я не отдам приказ. Глаза Реми метали громы и молнии. Скрестив руки на груди, она в ожидании прислонилась спиной к одной из мачт. В иных обстоятельствах он бы улыбнулся, разумеется, тайком от неё. Но это были не обычные обстоятельства. Более того, обычных Колл уже не помнил. – Хорошо. – Он вздохнул и зашагал к трапу. Реми увязалась за ним следом. – Эй, библиотекарь! – крикнул он, спустившись на берег. – Как долго нам ещё ждать наших друзей? – Его имя Юрл, – напомнила ему Реми. Библиотекарь шагнул к гигантскому коралловому дереву с рядами раковин. – Итак, они здесь, друзья мои. – Он постучал по поверхности раковины, и та стала полупрозрачной. Колл смог разглядеть тощую фигуру Ардента. Рядом с ним, сжавшись в комочек, сидела Маррилл, а в углу примостился какой-то мальчишка. – Эй, посмотри! – указала Реми. – Я нашла Плюс Ещё Одного. Колл присмотрелся. Вокруг трёх человек внутри колыхались маленькие бумажные трубочки. Они вырастали из стен и заканчивались яркими цветными щупальцами, покачивающимися плавно, словно пёрышки. – Кости Стестора! – чертыхнулся Колл. – Это ещё что такое? Библиотекарь хлопнул его по спине: – Это Ракушечные Ткачи, мой добрый человек. Ваши друзья там общаются с ними. И позвольте сказать вам, что это хорошо, потому что вон тот водопад не сулит старым Ракушечным Отмелям Онейры ничего хорошего. Во всяком случае, – продолжил он, – эту присоску вам не открыть, пока всё не завершится. Как ни старайтесь, этого не произойдёт. – Он постучал пальцами по поверхности раковины, и её стенки снова сделались непрозрачными. Колл, однако, заметил, что там, где только что раковина была тусклой, теперь она была яркой, как полированная слоновая кость. – Сколько времени это займёт? – потребовала ответ Реми. Юрл потёр свой странно гладкий подбородок. – Давайте подумаем. Я не математик, но я бы сказал… учитывая скорость фильтров воображения… и судя по скорости наползания тени… и если возвести в квадрат гипотенузу… – Он быстро посчитал на пальцах. – Я бы сказал, что чуть дольше, чем осталось жить любому из нас. Колл топнул ногой: – И какая нам от тебя польза? Юрл пожал плечами: – Кто сказал, что от меня должна быть польза? Реми сердито посмотрела на Колла: – Хорошо, но ведь наверняка есть способ вытащить Маррилл, Ардента и Плюс Ещё Одного из этой скорлупы, прежде чем нас поглотит пустота. Что, если мы сможем ускорить Ракушечных Ткачей … – Нет, – сказал Юрл. – Или замедлить наступление пустоты? – предположила Реми. Колл скрестил руки: – Если бы мы могли это сделать, мы бы не оказались в настолько опасном положении. – Но ведь должно же быть что-то! – всплеснула руками Реми. Вместе они посмотрели на запечатанную темницу, в которой были заключены их друзья. Колл внимательно рассматривал раковину, изучал её очертания. Его поразило, что раковина была единым целым со стеной. Её стенки изгибались, но они были не столько соединены со стеной Библиотеки, сколько намертво к ней прилипли. Совсем как ракушка к корпусу корабля. А Колл по многолетнему опыту знал: моллюсков можно соскрести. По крайней мере, большинство из них. – Мы заберём её целиком, – объявил он. В этот момент их настиг первый порыв ветра, налетевший с великого водопада и взъерошивший Реми волосы. Колл посмотрел мимо неё на чёрную пустоту, неуклонно подползавшую всё ближе. При мысли, что Реми так близка к вечному забвению, внутри него что-то болезненно сжалось. – Реми, возвращайся на «Кракен». Пусть Тросокостный сбросит нам несколько канатов. Мы попробуем вырвать раковину из дерева. Реми кивнула и бросилась обратно на корабль. У Колла отлегло от сердца.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!