Часть 27 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пустота начала обволакивать мозг. Я смотрела на мистера Дартла пустым взглядом и не могла вымолвить ни слова, будто забыла весь английский язык за долю секунды. И, только когда вышла из кофейни, поймала себя на мысли, что мне больно дышать. Схватив телефон, я по привычке решила позвонить Джеймсу и выплакаться ему. Шоковое состояние лишило памяти – я забыла о нашей ссоре.
Идя по оживленной улице, я трясущимися руками искала в контактах номер Джеймса. Когда добралась до буквы «Джей», вдруг уперлась во что-то гладкое и прохладное. Я подняла глаза и увидела перед собой широкую спину высокого мужчины в черном плаще и с волосами, собранными в маленький хвостик на затылке.
– Простите. Я не заметила вас.
– Ничего страшного, – низким голосом ответил незнакомец, не оборачиваясь. – Впредь будьте осторожны.
Когда мужчина отошел, я вернулась к своему занятию – поиску номера Джеймса в контактах телефона. И тут я вспомнила, что мы поругались.
Звонить Джейн я не хотела – она и так утром была нервная. Я не знала, кому написать, кому позвонить и рассказать о случившемся.
«Я могу позвонить Тому», – пронеслась безумная мысль в голове, и я оторвала взгляд от смартфона. Оказывается, все это время я стояла у театра «GRIM».
21
Пока я сомневалась, звонить Тому Харту или нет, театр, как спящий зверь, стоял рядом. Вечером темно-серое здание, когда на него опускались сумерки, казалось мрачным, зловещим и пугающим. Его окна, горящие изнутри, напоминали глаза разъяренного хищника, поджидающего очередную жертву. Но солнечным днем строение не пугало. Скорее наоборот – пленяло, завораживало, притягивало.
Легкая дрожь пробежала по позвоночнику, когда я услышала гудки. Сама не помню как, но я все-таки начала звонить Тому Харту.
Трубку никто не взял. Монотонный женский голос посоветовал набрать номер позже, а после отключил вызов, оставляя меня один на один с мрачным зданием. Я уже не обращала внимания на толпы людей, которые сновали по Пикадилли, не слышала их громких голосов, не видела лиц. Осознание того, что теперь я безработная, сдавливало мозг, выжимая из него все соки.
Я даже не заметила, как встала на первую ступень лестницы, ведущую к дверям «GRIM». Казалось, в этом мире нет никого и ничего, кто мог успокоить, прижать к себе и пожалеть, кроме стен театра, где я могла забыться на время и отпустить все горестные мысли. В голове сразу всплыли слова Тома. Он сказал их, когда мы сидели в кафе и обсуждали выбранные профессии. «Я пошел работать в театр, чтобы спасать людей от боли и обмана, которые поджидали их на каждом шагу в обычной жизни. Я видел в стенах театра защиту для них. Как и ты, хотел спасать людей от страданий».
Его голос, как проводник, завел меня в стены «GRIM». Я не отдавала себе отчета в том, что делаю. Забыла обо всем, что читала ночью; забыла о разговоре с Джейн и ее мрачных теориях о театре; забыла о кошмаре, который вызывал рвотные позывы каждый раз, когда я прокручивала его в мыслях. Мертвая Джейн с лицом, превратившимся в уголек. Почему, заходя в театр, я выкинула из головы всю страшную информацию?
Я шла в логово к зверю, не чувствуя тревоги.
Когда я открыла дверь и зашла в помещение, оказалась в кромешной тьме. Окна были завешены черной тканью – она еле-еле пропускала солнечный свет. Театр окутывала звенящая тишина. Не доносилось ни одного шороха, голоса или мелодий. Только запах тлеющих угольков щекотал ноздри. Легкий и ненавязчивый, как цветочный парфюм.
Сглотнув слюну, я отчетливо услышала, как она соскользнула по гортани в пищевод.
Я зашла в театр без страха. Мой вечный спутник остался на пороге, не решаясь пойти со мной. В отличие от меня, страх испугался зловещего здания. Как нелепо звучит и как правдиво на деле…
Когда я поднялась на второй этаж, меня встретило солнце. Здесь окна не занавесили, давая свету гулять по холлу, проникать в каждые потаенные уголки, играть на рояле, кружить пыль. Я уже было хотела пройти в служебный коридор (Том, наверное, должен был быть там), как вдруг заметила, что дверь в зрительный зал распахнута настежь. И тут мне захотелось посидеть в тишине перед сценой.
Скрипнула половица. И еще одна. Я поднялась на второй ряд и села на стул, который стоял посередине. Ностальгия по первому спектаклю накрыла с головой, и на глазах выступили слезы. Только оказавшись в стенах театра, я вдруг поняла, как сильно устала за последние несколько недель. Устала от безумной беготни от работы домой и от дома к работе; устала от повседневных, бессмысленных дел. Недосып и постоянная нервозность принялись разрушать мой организм. Кошмары, галлюцинации, чрезмерная тревожность и подозрительность. Джейн была права: не театр был болен мистикой, а я. Начиталась романов и теперь возомнила себя охотником на привидений.
Я скучала по студенчеству. А точнее – по журналистике. После выпуска из вуза она медленно отошла на второй план. И шаг за шагом возвращалась ко мне только сейчас, с появлением театра.
Оглядевшись по сторонам, я грустно улыбнулась. Если дать «GRIM» человеческую внешность, то это был бы старый колдун с неприлично длинными ногтями. Я ведь после каждого спектакля выходила с глубоко кровоточащими ранами на сердце, которые нанес этот старик. Теперь я поняла зрителей. Мы все сидели в одной лодке. У нас у всех кровоточили сердца от безответной любви. Да и не только «GRIM», но и все театры не любят никого, кроме себя. Да, труппа благодарит зрителей, выходя на поклоны; они обнимают их у выходов, дарят автографы. При этом каждый театр и каждая труппа – одиночки. Они не пускают на свою территорию чужаков. Не принимают других людей. Наверно, еще и поэтому новенькие не так часто приходят в коллектив, а «старички» не покидают его без веской причины. Театр – это дом, вероисповедание и смысл жизни. Театр невозможно постичь.
Сидя в пустом зрительном зале при свете желтых ламп, я в который раз поблагодарила Бога за чудо. Тогда я еще не до конца осознавала всю плачевность ситуации. Ведь подарок мне вручил не Бог, а сам Дьявол.
– Кто здесь? – услышала я сзади приближающийся знакомый мужской голос.
Развернувшись, я увидела силуэт парня, который направлялся ко мне уверенной походкой. Я не видела его лица – только очертания худощавой фигуры.
– Ты что здесь забыла? – серьезно спросил Циркач. Он встал у первого ряда и пристально посмотрел на меня.
– Привет, – я встала с кресла и виновато улыбнулась. – Я пришла к Тому Харту.
– Зачем?
– Хотела с ним поговорить.
– Телефонов не существует? – все так же холодно спросил Циркач – лучший друг Харта.
Парень был одет в черный спортивный костюм. Длинные волосы он забрал в хвост.
– Он не отвечает, я звонила, – виновато улыбнулась я, глядя на парня. Его острое лицо, лишенное театрального грима, было невероятно красиво при тусклом свете желтых ламп. Неосознанно я сравнила внешность Циркача с внешностью Тома и с грустью отметила, что Харт сильно проигрывает лучшему другу.
– Это не повод сразу вламываться к нам в театр и сидеть в зрительном зале, когда тут пусто. Ты – чужак и не имеешь права находиться в этих стенах днем.
Каждое слово Циркача, как стрела, пронзало тело насквозь. Я ведь и правда была здесь чужой. А возомнила, что могу найти в этих стенах спасение и пристанище.
Не говоря ни слова, я спустилась со второго ряда и прошла мимо Циркача к выходу. Но не успела я дойти до порога, как актер сказал с не свойственной его голосу мягкостью:
– Он сейчас на обсуждении новой роли у художественного руководителя. Можешь подождать. Я скажу ему, что ты пришла.
Я развернулась, чувствуя, как внутри зарождается легкая ненависть к парню, который стоял недалеко от меня и, засунув руки в карманы брюк, смотрел в зал.
– Ты же сказал, что я – чужак и мне не место здесь.
– Я не отказываюсь от своих слов, – хмыкнул Циркач, развернувшись ко мне. Его глаза, как два уголька, снова причинили боль. Я не понимала, как Том может дружить с ним. В этом человеке было слишком много ненависти.
Я молчала, пристально глядя на парня.
– Сиди уж, – бросил он, направляясь к выходу. Циркач подходил ко мне все ближе и ближе, и чем меньше становилось расстояние между нами, тем отчетливее я чувствовала запах гари. – Я передам Тому, что ты пришла.
– Но… откуда ты знаешь, кто я?
– Нетрудно догадаться, – хмыкнул Циркач, остановившись рядом со мной. Он смотрел на меня сверху вниз, не моргая. – Любопытные глазки так и бегают туда-сюда. Выуживаешь информацию для статьи? Решила воспользоваться доброй душой моего друга? Ха, боюсь тебя огорчить – он не такой пушистый, как кажется. Человек, который пережил в жизни столько дерьма, недолго остается добрым. И если ты думаешь, что знаешь Тома, то как бы не так. Если уж на то пошло, то ты вообще с ним не знакома.
– А если я и выуживаю с его помощью информацию, то что с того? – Я не понимала, зачем это говорю. Слова вырвались помимо моей воли. Циркач явно подстегивал, а я, как полная дура, поддавалась.
– Сама увидишь, – бросил Циркач и вышел из зрительного зала, оставляя меня наедине с давящей тишиной.
Гнев покинул меня, а на его место заступили здравый смысл и проснувшаяся совесть.
«Зачем я сказала ему, что хочу вытащить из Тома информацию, хотя на самом деле это не совсем так?» – с ужасом подумала я, выйдя вслед за Циркачом из зала. Я не находила этому объяснения. Не могла даже понять – почему вдруг почувствовала такую злость на весь мир. Ее будто вкололи в тело, а я этого не заметила, пока не стала плеваться, подобно гадюке, едкими словами. Я ведь никогда не пользовалась людьми ради эксклюзивной статьи. Даже мыслей таких не допускала. Вспоминая слова отца о стервятниках, в работе ставила на кон честность, а не смердящую ложь.
Я вдруг захотела все объяснить Циркачу, сказать ему, что не хотела говорить таких гадких слов.
«Это не я. Я не такая. Вы ошиблись», – тарабанили мысли в моей голове в такт сердцу, которое готовилось выпрыгнуть из груди подобно самоубийце с крыши.
Я распахнула дверь в служебный коридор. Он был небольшим – примерно шесть метров в длину. На бордовых стенах, рядом с черными дверьми, ведущими в комнаты, горели светильники в стиле классицизма – маленькие лампочки, подобные огню свечи, создавали таинственную атмосферу. Всего было восемь светильников. Ровно как и дверей, на которых не оказалось табличек с именами и регалиями. Где располагалась гримерная комната Тома Харта, Циркача или кабинет художественного руководителя Реда, я не имела ни малейшего понятия. Я оказалась в вакууме. Ни голосов, ни шороха – ничего. Только мое рваное дыхание и усиливающийся запах гари, который смутно напоминал жженый кофе.
Я медленно пошла по коридору. Каждый шаг, ведущий в неизвестность, давался легко. Как заколдованная, я все ближе и ближе подходила к самой дальней двери. Когда до нее оставался метр, механизм щелкнул, и дверь отворилась, приглашая войти…
– Сара? Что ты тут делаешь? – вывел меня из транса голос Тома Харта. Но он звучал со спины – передо мной по-прежнему никого не было.
– А? – все еще находясь «под чарами», пискнула я и развернулась на голос. Актер стоял у входа в служебный коридор и пристально смотрел на меня.
– Что ты тут делаешь? – Его голос напоминал раскаленный металл.
– Пришла к тебе.
Том подошел ко мне, схватил за руку и потащил к выходу. Уже через пару минут мы стояли в холле. Яркий дневной свет ослепил. Когда глаза привыкли к свету после тьмы коридора, я посмотрела на Тома и слегка отшатнулась от него.
– Ты чего? – спросил актер. Его голос слегка дрогнул, но злости я не заметила.
– Но ведь ты был у художественного руководителя, – промямлила я, вспоминая слова Циркача и показывая на дверь, из которой мы только что вышли. – В его кабинете.
– Нет, меня там не было. Я только пришел из дома, чтобы забрать распечатанные листы со словами новой роли. С чего ты вообще взяла, что я у Реда?
– Мне сказал твой друг. Циркач.
Когда я произнесла это, Том сжал челюсти и желваки на его лице сильно выделились.
– Пошли отсюда, – сказал актер, выдержав паузу, которая показалась траурной.
– А как же листы с текстом? – напомнила я.
– Я их уже забрал. Они были не в гримерке, а на столе в зрительном зале. Остались там после вчерашней репетиции.
– Так ты меня искала? – спросил Том, когда мы вышли из театра на улицу и побрели в сторону площади Пикадилли так, будто только вчера договорились прогуляться вместе.
– Да, я звонила тебе, но ты не брал трубку, поэтому я решила зайти в театр, чтобы встретиться.
– Я забыл телефон дома, – печально сказал Том. – У тебя что-то случилось?
book-ads2