Часть 41 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В Ланкашире, ты хотел сказать?
– Неа. Весь смысл поездки туда был в том, чтобы они поверили, что мы напали на их след в той стороне, и это сработало – и, черт подери, слишком хорошо! Они напали на меня, как только я вышел в сраном Бернли.
– Эй! Я оттуда родом! – возмутилась Джоан.
Макгрей не обратил на нее внимания.
– Трое головорезов покрупнее этого, – добавил он, кивком указав на Харриса. А затем закатал рукав и продемонстрировал еще одну толстую повязку. – Пырнули меня, прежде чем я успел их с себя стряхнуть. Чертовы полицейские на вокзале и пальцем не шевельнули!
– Это ведьмы их подкупили? – спросил я.
– Может быть, а может, они просто решили, что не справятся с этими сволочами. Мне удалось столкнуть одного на рельсы, а потом я побежал к вагону с лошадьми, чтобы забрать Черныша. Едва успел в седло вскочить. Слава богу, было очень темно, и они меня упустили. – Он сделал большой глоток эля и брезгливо поморщился. – Но им удалось меня выследить. Проклятые вороны весь день надо мной кружили… Это было вчера! Черт, а кажется, как будто сто… Ай! Какого…
– Все уже! – рявкнула Кэролайн, закрепляя последний хвост бинта. – Я закончила, вы довольны?
– Был бы доволен, если бы ваши нежные ручки вообще меня не касались. Так о чем я – приехал я в Йорк, уже собирался пройти сквозь те чертовы средневековые ворота…
– Ворота Бутам-Бар, – пояснила Кэролайн. – Они поняли, что в город вы войдете с той стороны.
– Ага, – продолжал Макгрей, – а потом те два говнюка возникли просто из ниоткуда, да еще и с дубинками толще, чем ты в обхвате, Фрей. Они стащили меня с коня, – он указал на свой висок, – не самое мягкое приземление, – и на секунду я решил, что они сделают из меня чертову отбивную. – Его передернуло, и он, посерьезнев, перевел взгляд на Харриса: – Спасибо, дружище. Если бы не ты, я был бы мертв.
Харрис ответил коротким кивком, словно его поблагодарили за одолженный грош.
Я уставился на Кэролайн и Катерину:
– Откуда вы узнали, что на него нападут, да еще и точное время и место этого нападения?
Макгрей утомленно выдохнул и накрыл глаза рукой.
– Расскажите ему, дорогуша. Я без сил.
Он махнул Катерине, которая, чиркнув спичкой, неспешно раскуривала трубку. Я заметил, как Кэролайн тревожно заерзала на своем месте.
– Это были Вестницы? – спросил я. – Они снова вышли на связь?
Ответила мне Катерина – но лишь после того, как затянулась и выпустила облачко дыма:
– Да, и нам нужно много тебе о них поведать. Как вы и предполагали, Вестницы и есть йоркские ведьмы.
28
В этот момент я как раз откусил пирог, и крошки его посыпались из моего разинутого рта.
– Что?! – воскликнул я. – Откуда вы знаете? Вы не могли сообщить нам это телеграммой?
– Нет-нет, – сказала Катерина. И нетерпеливо выдохнула. – Лучше расскажу все по порядку. Я кое-что знала об уцелевших ведьмах и разузнала еще больше после того, как мне написал Адольфус. Изначально я хотела сообщить вам, что шайка, оставшаяся в Ланкашире, которую вы называете Маргаритками, – именно те, кого следует опасаться больше всего. Это они шантажируют своих старых должников; даже глотки то и дело перерезают некоторым, чтобы остальным было неповадно. Они те, кого сейчас боятся вообще все, возможно, даже ваш премьер-министр. Видимо, это на них он нацелился; это их он поручил вам отыскать, чтобы позже разобраться с ними самому. – Она посмотрела на Кэролайн: – И это они напали на вас с няней, милая. Очень тебе сочувствую.
Кэролайн лишь кивнула, не в силах вымолвить ни слова.
– Отважная девочка, – похвалила ее Катерина и погладила по ладони. – Встретилась со мной в Ньюкасле и рассказала обо всем, что с вами приключилось. Само собой, я не могла взять и бросить вас самостоятельно разбираться со всем этим, так что мы сразу же поехали сюда. Прибыли всего пару часов назад. Первым делом зашли сюда за моей корреспонденцией…
– За вашей корреспонденцией? – удивился я.
Катерина кивнула:
– Сюда мне доставляют письма и посылки с черного рынка. Мои связные оставляли их здесь, а потом мои люди их забирали. – Она взглянула на Девятипалого: – Немало книг и предметов из твоей коллекции прошло через это место, прежде чем оказаться у тебя. Перед отъездом из Ньюкасла я отправила телеграмму своему посреднику здесь, в Йорке. Попросила его встретиться с нами. Я думала, что он, как обычно, оставит записку с ответом здесь… но он этого не сделал.
Кэролайн тяжело вздохнула.
– Мы обнаружили, что вместо записки нас ждала маленькая посылка. Вернее, ждала меня.
– И так вы поняли, что Вестницы обитают здесь? – вставил я.
– Да, – подтвердила Кэролайн. – Только ведьмы из Йорка знали, что мы с мадам Катериной направляемся в это… славное заведение. Даже вам с мистером Макгреем не было известно, что мы сюда заглянем. А еще я сразу же узнала ту посылку. Она выглядела в точности как те, что ведьмы присылали мне прежде, и в ней также содержалось сообщение, написанное уксусом.
– Последнее доказательство нашей теории, – сказал Макгрей. – Все те посылочки приехали из Йорка.
– Мы развернули ее за этим самым столом и прочли сообщение с помощью этой самой свечи, – добавила Кэролайн. Она взглянула на Катерину: – Покажите им, пожалуйста.
Тот клочок бумаги оказался спрятан у Катерины на груди – видимо, по старой привычке – рядом с медальоном. Она достала его, расправила и выложила на стол. Дотронуться до него я не решился.
– Они предупредили нас о двух вещах. Во-первых, о том, что Маргаритки гонятся за Адольфусом, поэтому мы должны прислать к старым воротам кого-то ему на подмогу.
Макгрей отсалютовал пивным стаканом.
– А второе предупреждение? – спросил я. – Насчет лорда Солсбери?
– Да, – ответила Катерина и указала на соответствующие строки. – Они написали, что люди премьер-министра предадут вас и что вы должны отделаться от них как можно скорее. Мисс Ардгласс знала, где вы условились встретиться, поэтому мы сразу же послали за тобой нашего детину.
Я вгляделся в послание. Тот же почерк, что и на записках, которые Кэролайн получала до того. Я дважды прочел короткое сообщение.
– Они… не дают никаких подробностей, – сказал я. – О том, зачем людям премьер-министра предавать нас или откуда им это известно.
– Да, – сказала Катерина. – Они лишь подчеркивают, что каждая секунда, проведенная в их компании, подвергает вашу жизнь огромному риску.
Я откинулся на спинку стула и на мгновение задумался. Я вспомнил обезумевший взгляд Шефа, когда он узнал, что это я стащил фотографию из его кармана. Он вовсе не устыдился – то была чистая, беспримесная ярость. А что, если…
– Мы можем им доверять? – подал голос Макгрей. – Вестницам. Думаете, они не врут насчет мошонколицего? То есть насчет премьер-министра?
Кэролайн издала утомленный вздох.
– Они ни разу не обманули, когда предупреждали меня об опасности.
Но Катерина покачала головой:
– Это не значит, что этим йоркским Вестницам можно доверять. Это вполне может означать лишь то, что ты была нужна им живой и здоровой, чтобы выполнить то сомнительное поручение в Германии.
Джоан раскрыла рот. Видимо, хотела вставить нечто вроде: «Так вы и вправду не положение скрывать туда поехали!» Я метнул в нее строгий взгляд, и она прикусила язык.
Я снова повернулся к Катерине – вид у нее стал совсем хмурый.
– Я тут начинаю думать, – сказала она, – что эти Вестницы, возможно, хуже всех. Мой посредник почти ничего о них не знал – только то, что эти женщины из Йорка сознательно обходили неприятности за милю, пока остальные ведьмы точили друг на друга зубы. Возможно, они берегут силы, дожидаясь момента, когда остальные шайки – менее осмотрительные – будут окончательно разбиты. И то, что они отправляли тебе все те посылки и просили выполнить все те задания… По-моему, все это выглядит очень расчетливо, очень хитро. – Она откинулась и, уставившись в потолок, затянулась. – О да… возможно, они самые коварные из всех.
За столом воцарилась мертвая тишина, приглушенные голоса остальных гостей заведения словно зазвучали громче. У всех нас был растерянный вид.
– Что вы знаете об этих йоркских ведьмах? – спросил Макгрей у Катерины. – Говорите, вели с ними какие-то дела?
– Да, было дело – покупала мирру, особые свечи, пепел мумий, печень бабуина… Ну, сам знаешь, Адольфус, все то, чем я обычно пользуюсь.
– Конечно, – ответил он и бровью не повел.
– Но, как я понимаю, лично с этими ведьмами вы не встречались, – сказал я.
– Нет, общалась через знакомого.
– Это тот тип, который так и не ответил? – уточнил Макгрей, и Катерина кивнула. – Вы здесь должны были с ним встретиться?
– О нет. Я назначила время и место. Он лишь должен был оставить здесь записку с ответом, согласен он встретиться с нами или нет. – Она опустила взгляд. – Очень странно, что он не ответил. Он всегда, всегда отвечает, даже если ничем не может мне помочь. Обычно его отказ значит, что все очень непросто. Вот как сейчас.
Девятипалый откинулся назад, в глазах его сверкнуло подозрение.
– Думаете, что ведьмы перехватили телеграммы? И велели ему держаться от нас подальше… или вообще избавились от него?
Катерина несколько раз пыхнула трубкой. Даже выпустила идеальное колечко дыма.
– Я правда не знаю, мальчик мой.
Некоторое время мы провели в молчании, наблюдая, как дым парит над столом, как колечко медленно кружится и изгибается.
Ко всеобщему удивлению, тишину нарушила Джоан:
book-ads2