Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вид у Макса был такой, словно он пытается решить алгебраическое уравнение. – А есть такие, кто любит подобного рода шутки? Так, ради смеха? – Это была не шутка. Он пожал плечами. – Может быть, у нас тепловой удар. Или мы напились. – Я не пила. А ты? – Вроде бы нет. Кэти поднялась, стряхнула с юбки траву. – Пойду поищу часы. – Что? – Заслонившись ладонью от солнца, Макс посмотрел на нее снизу вверх. Она смущенно пожала плечами. – Часы мистера Коула. Мне нужно их найти. Надо сходить в бюро находок. – Подожди. – Он тоже поднялся. – Откуда ты знаешь про часы? Он дал их тебе? Вот уж не подумал бы, что этот старый развратник… Кэти удивленно посмотрела на него. – Что тебе известно о его часах? Макс, подбоченившись, уставился на нее. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Первым не выдержал он: – Мне нужно найти их. – И мне тоже. – Кэти повернулась и направилась к отелю. – Они принадлежат мне. Я их выиграл. – Макс последовал за ней через лужайку. – Об этом я ничего не знаю. – Если найдешь, тебе придется отдать их мне. Они мои. Получалось нехорошо. Просил ли дух мистера Коула забрать часы у Макса, потому что с ними связано что-то опасное? Макс не выглядел человеком, готовым так быстро сдаться. Разве что дух мистера Коула переживал из-за того, что не может вернуть карточный долг. Может быть, он хочет, чтобы она нашла часы и передала их Максу. Жаль, что сорока не объяснила понятнее. С магией такая проблема возникает часто. В ней все так чертовски загадочно. После иссушающей жары отель встретил их благословенной прохладой. Анна, сидевшая за столом в рецепции, обмахивалась брошюрой. – Привет. – Макс прошел мимо Кэти и улыбнулся Анне. – Я кое-что потерял и надеюсь, что вы мне поможете. – Конечно. – Анна отложила брошюру. – Я потерял носовой платок. – Макс прислонился к столу, посмотрел Анне в глаза и улыбнулся. – Ничего особенного, но он имеет для меня сентиментальную ценность. – Можно заглянуть в бюро находок. – Анна мило улыбнулась в ответ. – Если хотите, я покажу… – Носовой платок, – вмешалась Кэти. – Неужели? – Кэти как раз собиралась туда. Вот и я приклеился. Но все равно большое спасибо. Здесь все такие любезные. – Мы для того и работаем, чтобы угождать клиентам, – машинально выдала Анна, переводя взгляд с Кэти на Макса. – Ни малейшего шанса. – Кэти взялась за ручку двери. – «Мопсам» вход воспрещен. – Что это за «мопсы» такие? – поинтересовался Макс. Кэти уже открыла рот – сказать, чтобы он не соскакивал с темы, но Анна опередила ее: – Обычные граждане[1]. – А лайфер?[2] Анна нахмурилась. – Вы работали в отеле? Макс покачал головой: – Нет, слышал это слово от Кэти. – Постоянный резидент, – сказала Кэти. – Как Хемингуэй или Феллини. – Да, – подхватила Анна. – Патрик с радостью принял бы такую парочку, но я постоянно говорю ему, что здесь у нас не Лондон и не Нью-Йорк. У нас нет таких богачей. – Неужели? – Ваш отель – шикарное заведение. – Ладно, положим, вы миллионер и можете позволить себе жить в отеле. Имея возможность выбирать, что бы вы предпочли? Уилтшир? – Верно сказано, но некоторые хотят жить спокойной жизнью. – Если хочешь жить спокойно, не живи в отеле. Живи на каком-нибудь острове или в частном имении. – Но есть покой и есть тишина. В отеле ты живешь среди людей, но не обязан взаимодействовать с ними. По крайней мере, только на своих условиях. Ты один, но не одинок. – Как-то у тебя грустно получается, – сказала Кэти и, толкнув дверь с табличкой «Только для служащих отеля», повернулась к Анне. – Если не вернусь через пять минут, высылай поисковую группу. Анна согласно кивнула. Кэти отступила, пропуская вперед Макса. Если спускаешься по лестнице первым, тебя могут толкнуть в спину. – Знаешь, мы не держим деньги в бюро находок, – сказала Кэти, стараясь не думать, что находится в ограниченном пространстве с незнакомым мужчиной. Макс мило улыбнулся через плечо. – Носовой платок, не забыла? – Имеющий большую сентиментальную ценность, – саркастически заметила Кэти. Он кивнул. – Я в отчаянии. – Вижу. Внизу, под кухней и по соседству со стеллажом для вин, проходил короткий и широкий коридор. С одной стороны вдоль него тянулись заставленные коробками полки. Макс выдвинул одну из них и запустил внутрь руку. – Я бы так не делала. – Кэти указала на подписанный от руки ярлычок, наклеенный на боковую стенку и пожелтевший от времени. Надпись едва читалась. – Зубы? Ты серьезно? – Ты удивишься, узнав, сколько людей оставляют в номере свои вставные челюсти. – Угу. – А еще женские панталоны. – Пардон? – Смотри. – Кэти вытащила коробку побольше и достала из нее с полдюжины шелковых и ажурных трусиков. – Женщины, когда собираются остановиться в отеле, берут с собой самое лучшее белье. Потом, проведя здесь ночь страсти, забывают их в постели. Забывают насовсем, а трусики попадают в эту вот коробку. – Вы их хотя бы стираете? Кэти выпустила из пальцев розовые танга. – Конечно. То есть это делают горничные. Не я лично. – А почему вы их храните?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!