Часть 10 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вид у Макса был такой, словно он пытается решить алгебраическое уравнение.
– А есть такие, кто любит подобного рода шутки? Так, ради смеха?
– Это была не шутка.
Он пожал плечами.
– Может быть, у нас тепловой удар. Или мы напились.
– Я не пила. А ты?
– Вроде бы нет.
Кэти поднялась, стряхнула с юбки траву.
– Пойду поищу часы.
– Что? – Заслонившись ладонью от солнца, Макс посмотрел на нее снизу вверх.
Она смущенно пожала плечами.
– Часы мистера Коула. Мне нужно их найти. Надо сходить в бюро находок.
– Подожди. – Он тоже поднялся. – Откуда ты знаешь про часы? Он дал их тебе? Вот уж не подумал бы, что этот старый развратник…
Кэти удивленно посмотрела на него.
– Что тебе известно о его часах?
Макс, подбоченившись, уставился на нее. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Первым не выдержал он:
– Мне нужно найти их.
– И мне тоже. – Кэти повернулась и направилась к отелю.
– Они принадлежат мне. Я их выиграл. – Макс последовал за ней через лужайку.
– Об этом я ничего не знаю.
– Если найдешь, тебе придется отдать их мне. Они мои.
Получалось нехорошо. Просил ли дух мистера Коула забрать часы у Макса, потому что с ними связано что-то опасное? Макс не выглядел человеком, готовым так быстро сдаться. Разве что дух мистера Коула переживал из-за того, что не может вернуть карточный долг. Может быть, он хочет, чтобы она нашла часы и передала их Максу. Жаль, что сорока не объяснила понятнее. С магией такая проблема возникает часто. В ней все так чертовски загадочно.
После иссушающей жары отель встретил их благословенной прохладой. Анна, сидевшая за столом в рецепции, обмахивалась брошюрой.
– Привет. – Макс прошел мимо Кэти и улыбнулся Анне. – Я кое-что потерял и надеюсь, что вы мне поможете.
– Конечно. – Анна отложила брошюру.
– Я потерял носовой платок. – Макс прислонился к столу, посмотрел Анне в глаза и улыбнулся. – Ничего особенного, но он имеет для меня сентиментальную ценность.
– Можно заглянуть в бюро находок. – Анна мило улыбнулась в ответ. – Если хотите, я покажу…
– Носовой платок, – вмешалась Кэти. – Неужели?
– Кэти как раз собиралась туда. Вот и я приклеился. Но все равно большое спасибо. Здесь все такие любезные.
– Мы для того и работаем, чтобы угождать клиентам, – машинально выдала Анна, переводя взгляд с Кэти на Макса.
– Ни малейшего шанса. – Кэти взялась за ручку двери. – «Мопсам» вход воспрещен.
– Что это за «мопсы» такие? – поинтересовался Макс.
Кэти уже открыла рот – сказать, чтобы он не соскакивал с темы, но Анна опередила ее:
– Обычные граждане[1].
– А лайфер?[2]
Анна нахмурилась.
– Вы работали в отеле?
Макс покачал головой:
– Нет, слышал это слово от Кэти.
– Постоянный резидент, – сказала Кэти. – Как Хемингуэй или Феллини.
– Да, – подхватила Анна. – Патрик с радостью принял бы такую парочку, но я постоянно говорю ему, что здесь у нас не Лондон и не Нью-Йорк. У нас нет таких богачей.
– Неужели?
– Ваш отель – шикарное заведение.
– Ладно, положим, вы миллионер и можете позволить себе жить в отеле. Имея возможность выбирать, что бы вы предпочли? Уилтшир?
– Верно сказано, но некоторые хотят жить спокойной жизнью.
– Если хочешь жить спокойно, не живи в отеле. Живи на каком-нибудь острове или в частном имении.
– Но есть покой и есть тишина. В отеле ты живешь среди людей, но не обязан взаимодействовать с ними. По крайней мере, только на своих условиях. Ты один, но не одинок.
– Как-то у тебя грустно получается, – сказала Кэти и, толкнув дверь с табличкой «Только для служащих отеля», повернулась к Анне. – Если не вернусь через пять минут, высылай поисковую группу.
Анна согласно кивнула.
Кэти отступила, пропуская вперед Макса. Если спускаешься по лестнице первым, тебя могут толкнуть в спину.
– Знаешь, мы не держим деньги в бюро находок, – сказала Кэти, стараясь не думать, что находится в ограниченном пространстве с незнакомым мужчиной.
Макс мило улыбнулся через плечо.
– Носовой платок, не забыла?
– Имеющий большую сентиментальную ценность, – саркастически заметила Кэти.
Он кивнул.
– Я в отчаянии.
– Вижу.
Внизу, под кухней и по соседству со стеллажом для вин, проходил короткий и широкий коридор.
С одной стороны вдоль него тянулись заставленные коробками полки. Макс выдвинул одну из них и запустил внутрь руку.
– Я бы так не делала. – Кэти указала на подписанный от руки ярлычок, наклеенный на боковую стенку и пожелтевший от времени. Надпись едва читалась.
– Зубы? Ты серьезно?
– Ты удивишься, узнав, сколько людей оставляют в номере свои вставные челюсти.
– Угу.
– А еще женские панталоны.
– Пардон?
– Смотри. – Кэти вытащила коробку побольше и достала из нее с полдюжины шелковых и ажурных трусиков. – Женщины, когда собираются остановиться в отеле, берут с собой самое лучшее белье. Потом, проведя здесь ночь страсти, забывают их в постели. Забывают насовсем, а трусики попадают в эту вот коробку.
– Вы их хотя бы стираете?
Кэти выпустила из пальцев розовые танга.
– Конечно. То есть это делают горничные. Не я лично.
– А почему вы их храните?
book-ads2