Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Калюжный вздохнул. — Нынче даже и не верится, что театром будущей войны мы всерьез считали Западную Европу… Звучит, как волшебная сказка! Старик кивнул. — Есть такое дело. Сейчас и мне это кажется небывальщиной… Но вернемся к нашим баранам. Высшее командование решило на всякий пожарный дооборудовать возможный ТВД — вы ж знаете, какие там угрюмые деды сидели, в штабе у Куликова[32]… Всё к прошлой войне готовились. Доготовились — так, что пришлось войска из Европы в чистое поле выводить в Россию. Ну да ладно, это дело прошлое — тем более, в семьдесят девятом о таком печальном будущем никто и не помышлял — а уж тем более у нас, в Секешфехерваре. Были уверены, что мы в Венгрии — навсегда… В общем, инженерному управлению ЮГВ было поручено разработать планы инженерно-сапёрных мероприятий, которые должны были бы — в случае начала войны — решить эту проблему. И мы её РЕШИЛИ… — Виктор Ерофеевич, не томите! — Калюжный погрозил отставнику пальцем. — И не думаю. В Венгрии — аккурат западнее Балатона, в предгорьях Баконьских гор — ещё с начала тридцатых годов идут разработки бокситов. Обогащенную руду мадьяры отправляли на заводы — в Германию, главным образом — а оставшуюся породу поначалу сгружали обратно в карьеры. Но с начала шестидесятых годов этот способ избавления от породы был признан слишком дорогим и вредным для окружающей среды. Для породы было построено специальное хранилище — недалеко от местечка Айка. Туда весь этот мусор и сгружался много лет — благо, объём хранилища это позволял. — Старик взял в руки чашку с чаем, отхлебнул из неё, взял с блюда канапе с икрой, съел его в один присест, а затем, поставив чашку на стол — продолжил: — И вот это хранилище и было решено использовать в качестве инженерного заграждения в случае войны. Благо, порода там хранилась в виде пульпы, и было её там немеряно — на момент моего выхода в отставку три миллиона тонн. — Сколько!?!? — Левченко едва не подпрыгнул на месте от изумления. — Столько. Сейчас, я думаю, уже больше пяти миллионов. — И? — Калюжный от волнения зашарил по карманам, забыв, что там уже лет пять нет пачки со спасительными сигаретами. — А ты не торопи меня… Спешка — она в трех случаях нужна, и наш — не входит в список. — Старик улыбнулся: — С мадьярами решено было это дело не обговаривать — чтобы их зря не тревожить. Да и… — Отставник вздохнул: — с возможностью измены надо было считаться. — И как вы это дело обстряпали? — Калюжный улыбнулся. Старик пожал плечами. — А что там было обстряпывать? Местность там пустынная — что для Венгрии вообще-то не свойственно — и мы там частенько учения наших сапёрных подразделений устраивали. Землю рыли — чисто как кроты… Мадьяры из окрестных сел к этим нашим забавам попривыкли — иногда даже, по доброте душевной, яблоки с виноградом, а то и палинку солдатикам подвозили, а когда и техникой просили помочь — техника ж у нас была мощи жуткой, на войну рассчитанной, ей котлован под фундамент дома вырыть — три раза землю копнуть… Вот и решили мы этим воспользоваться. Под прикрытием учений инженерного батальона девятнадцатой танковой дивизии наши специалисты — был у нас при штабе группы такой взвод, специальных инженерных операций — пробурил в четырех местах под стеной, аккурат по углам этого хранилища — вернее, под насыпным валом, какой там оградой служит — четыре шурфа, и заложил туда по две тонны тротила в каждый. — По две тонны? — Спросил Левченко озадаченно. — Ну а что тут такого? Своя рука — владыка! Могли и по пять тонн забубенить — но инженеры наши рассчитали, что двух тонн будет достаточно. — И дальше что? — Калюжный нетерпеливо постучал ручкой по столу. — Ну а дальше — уже не наше дело, Максим. Дальше вся эта музыка перешла в руки особого отдела группы войск — вернее, мы её им передали. И что там чекисты дальше учудили с этими закладками — я не знаю. — А управление этими минами — оно откуда должно было идти? — Спросил Калюжный. — Тоже не знаю. Мы от шурфов электрический кабель, на который детонаторы были замкнуты, протянули до городка Немешвашонь — а дальше у нас его особисты приняли. И куда концы этого кабеля они протянули — я не знаю. Левченко осторожно спросил: — Ну а если… если бы мины эти взорвались — то какая была бы зона поражения? Старик пожал плечами. — Инженеры наши подсчитали, что пульпа разлилась бы до Шарвара — то есть аккурат до Рабы — слоем где-то в полметра. Танки, да и прочих проходимцев на гусеничном ходу это бы, конечно, не остановило, а вот для колесных машин и для спешившейся пехоты это был бы непроходимый заслон. Сто двадцать километров — это, конечно, расстояние приличное, но и пять миллионов тонн — это пять миллионов тонн… — Спасибо, Виктор Ерофеевич! Вы нам прямо небывалый, просто царский, подарок преподнесли! Кривошеев отмахнулся от слов хозяина кабинета. — Ладно, Максим, не преувеличивай. Ничего такого я тебе не рассказал. Так, стариковские байки… Ну ладно, пойду я — там меня мужики ждут, мы сегодня собрались в оперу сходить — в кои-то веки в Москву пригласили, надо воспользоваться оказией. Честь имею! — и старик, по-молодецки щёлкнув каблуками, пожал руки Левченко и Калюжному и вышел из кабинета. — И что ты, Левченко, по этому поводу думаешь? — спросил генерал своего заместителя. Подполковник пожал плечами. — Чёрт его знает, Максим Владимирович. История, конечно, любопытная, но я вот — убей меня Бог! — не вижу, что она нам может дать? — Эх, Левченко, нет у тебя широты взглядов… Ведь этот старик — он нам с тобой подарил решение нашей проблемы! Левченко опешил. — Это… Это каким же образом? Калюжный ухмыльнулся. — А таким образом, что мы — если, конечно, найдем способ это сделать — сможем всё это гнилое шебуршание в словацко-венгерском приграничье, все эти планы мятежа, все попытки стравить венгров со словаками — одним махом придушить! Причем придушить качественно, с гарантией! Подполковник почесал затылок. — Да каким же образом? Шантажировать венгерское правительство тем, что, если они задумают поддержать мятеж — мы им устроим последний день Помпеи? Генерал покачал головой. — Никого и ничем шантажировать мы не станем. Во-первых, нашему шантажу никто не поверит, во-вторых, привести в действие угрозу мы — если придется это делать — скорее всего, не сможем, мадьяры бросят туда все свои саперные части, уж какие там у них остались, или позовут на помощь взрослых пацанов из бундесвера — и закладки эти обнаружат и обезвредят. Поэтому я говорю не о шантаже. — А о чём? — О страшной трагедии, Левченко. Если мы сможем сделать то, что я себе тут напланировал — в Венгрии произойдёт то, что потребует мобилизации всех сил мадьярского королевства, и мобилизация эта лишит Будапешт каких-бы то ни было ресурсов, в ином случае направленных на обеспечение мятежа свей ирреденты в Словакии — потому что в Венгрии произойдёт ТЕХНОГЕННАЯ КАТАСТРОФА… Глава четвертая В кабинете Калюжного повисло тягостное молчание. Генерал встал из-за стола, прошёл к стоящему в углу шкафу, минуты три что-то искал, недовольно хмыкая — а затем, выудив из груды карт искомую — подошел к полковнику и, положив её перед ним на стол, бросил сухо: — Разверни. Левченко развернул карту — это оказалась обычная генштабовская двухкилометровка, по которой воюют комбаты и командиры полков — и, прочитав несколько названий населенных пунктов, удивлённо спросил: — Комитат Веспрем? Максим Владимирович, вы провидец? Калюжный махнул рукой. — Не мели ерунды. Я, когда мне вчера генерал Кривошеев намекнул, что они в мадьярском королевстве не просто так двойной оклад содержания получали — велел твоему Ведричу все карты Венгрии, какие у него в запасниках валялись, мне приволочь. Среди них, — кивнул на карту, разложенную на столе, — и эту. — Товарищ генерал, меня эта карта не убеждает. Да, я вижу, что вокруг Айки, особенно восточнее её, в предгорьях Баконьских гор, практически нет населенных пунктов. Вы ведь для этого её достали? — Генерал молча кивнул. Левченко продолжил: — Всё равно, устраивать такого размера диверсию — я не считаю возможным. Что хотите со мной делайте! Хозяин кабинета вздохнул. — Не быть тебе генералом, Левченко. Я это всегда говорил. Решительности и беспощадности в тебе нет, кровопролитиев, я смотрю, ты зело пужаешься. Ведь пужаешься? Полковник бросил жёстко: — Да. Бессмысленных жертв не хочу! Генерал кивнул. — И я не хочу. Ежели ты думаешь, что все мои помыслы — о том, как поболее венгров извести — то ты ошибаешься. Не хочу я их изводить — хоть мой родной дядька Тарас Калюжный там в марте сорок пятого свою буйну головушку и сложил, аккурат под Секешфехерваром. И когда я думаю над тем, что замыслил — у меня холодный пот по спине от мысли, что там — по моей вине! — могут погибнуть дети. Не душегуб я, Левченко, никаким боком не душегуб. И если пойду на это — то только лишь тогда, когда буду уверен в том, что это не повлечет за собой смертей. Во всяком случае — массовых. Если же загублю я своей затеей чью-то душу — то этой мой грех, и нести его мне… — Но без жертв техногенных катастроф не бывает. И эти жертвы — будут на нашей совести! — На моей. Это во-первых. И во-вторых — в наших силах сделать всё, чтобы этих жертв избежать. Левченко помолчал, а затем, уже чуть более мягко, спросил: — Вы имеете в виду этого, как его… Которому привет от полковника Никитенко передавали? Генерал кивнул. — И его тоже. А также на то, что порода эта, что в хранилище собрана — растекаться будет медленно, люди успеют удрать. Ну а имущество… — генерал развёл руками. — Имущество придется утратить. Обидно, конечно — но ничего не поделаешь, катастроф без потерь не бывает. Но никак иначе, кроме как оной техногенной катастрофой, я грядущую войну предотвратить не вижу способов. Все иные методы — они оставляют за теми, кто этот заговор затеял, свободу рук. И лишь только общевенгерская катастрофа — такая, что потребует напряжения всех сил государства для её ликвидации — сможет гарантированно мадьяров от всяких военных походов в сопредельные страны уберечь. Поскольку — не до этого им будет… — А ущерб? Ведь мы, почитай, весь Дунантул зальем этой гадостью, это ж миллиарды! Это ж какую пакость мы Венгрии этим взрывом утворим! Калюжный покачал головой. — Во-первых, ущерб Венгрии нанесем не мы, а фирма, какая эти хранилища содержит; причём она уже давно не венгерская. Так, какая-то мутная шарага — которая каждый год это хранилище страхует на случай стихийных бедствий. Страховка, конечно, всех убытков простых мадьяров не покроет — но, худо-бедно, достаток им восстановит Это первое. Второе — это то, что мы — через местную прессу — за пару дней подымем шум, дескать, валы ограждения хранилища ненадежны, спасайся, кто может — умные пожмут плечами и плюнут, а дураки и прочая истеричная публика бросится опрометью подалее от Айки. То бишь — риск человеческих жертв снизим до минимума. И третье, самое главное. Те, кто замыслил мятеж венгров в Словакии — шарманку эту свернет махом, потому что без поддержки мадьярских главарей — а поддержки этой они оказать своей ирреденте не смогут ну никак! — весь этот злодейский заговор превращается в дурацкую оперетку. А противник наш пуще огня боится этого, потому как в международных делах показаться смешным — бывает много хуже, чем злодеем-кровопийцей… — Помолчав, добавил: — И вот ещё что, Дмитрий Евгеньевич. Как ты, говоришь, того человечка зовут, которого этот Зоран Одиссею назвал в качестве основного подозреваемого в убийстве полковника Темешвари? — Шимон Байюс. — Семён, значит… Ну так вот, Дмитрий Евгеньевич. Подсказывает, ты понимаешь, мне что-то, что не мешало бы нам с этим Семёном поближе познакомится… ну, не нам с тобой, а страннику твоему — для чего пару человек в помощь выслать ему надобно. Пусть бы они с Байюсом этим пообщались, глядишь, и узнали бы, кто в венгерской верхушке своей стране пакостит. Надобно нам это узнать — кровь из носу! — Помолчав, генерал добавил: — А относительно хранилища… Жаль, конечно, мадьяров, ежели эта катастрофа произойдет — то немало земли из сельскохозяйственного оборота выйдет. Виноградники там вблизи есть? Левченко пожал плечами.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!