Часть 46 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я же несколько раз говорил тебе, что Розалия ранена легко… – Леопольдо смерил служанку недовольным взглядом, – …и где травяной отвар, о котором я тебя просил?
Пеппина поднялась и прощебетала:
– Сейчас-сейчас.
Итальянка выскочила из комнаты и через несколько минут вернулась с чашкой горячего напитка. Служанка поставила отвар на столик рядом с моей кроватью, еще раз перекрестилась и поспешила скрыться за дверью.
Я взяла чашку и сделала пару глотков обжигающего напитка, который оказался довольно горькой микстурой с привкусом аниса.
Поставив отвар обратно на столик, я выжидательно посмотрела на Леопольдо. Что он там говорил? Очень за меня испугался? Мне хотелось бы дослушать его исповедь до конца.
Лео угрюмо уставился в пол и пробубнил:
– Удивительно, что Морель так и не появился в соборе.
– Как раз наоборот, – я приподняла одну бровь. – Люций пришел на мессу и попытался убить Лоренцо кинжалом.
Лео буквально подпрыгнул на месте.
– Что?!
– Это точно был Морель. Я узнала его по глазам. Если бы мы не вмешались, Лоренцо точно умер бы от рук Люция, и история изменилась бы навсегда.
Лео запустил пальцы в волосы и принялся медленно почесывать голову.
– Ты смогла остановить его… – пробормотал итальянец и посмотрел на меня так внимательно, будто видел впервые. – Но как?
Я рассказала Лео о моем гениальном решении использовать заколку для волос в качестве оружия.
Итальянец улыбнулся:
– Нельзя недооценивать женщин.
Лео взял мое лицо в ладони и продолжил:
– Как жаль, что я пропустил вашу битву. Великий Люций Морель побежден заколкой!
Я хихикнула, и Лео чмокнул меня в нос.
– Как там говорят, «слабоумие и отвага»? – пошутил итальянец. – Не пойми меня неправильно, без тебя мы точно провалили бы эту миссию, но ты совершила безумный, до жути отчаянный поступок.
Я закусила нижнюю губу и согласно кивнула. Он прав. Поступок далеко не самый продуманный.
– Да, ты пообещала мне сразу же уйти в ризницу и не вступать в бой, но… я чертовски рад, что ты меня не послушалась.
Лео прижался своим лбом к моему и прошептал:
– Роза, ты герой.
Я крепко зажмурила глаза и с силой прижалась к губам Леопольдо. Поцелуй получился резким и плотным, как удар.
– Расскажи мне, что случилось после того как я потеряла сознание, – попросила я.
– Мятежникам не удалось взять палаццо Веккьо, практически всех заговорщиков поймали, – Лео сделал паузу и повел плечами. – Все как в книжках и все благодаря тебе.
– Благодаря мне? – удивленно переспросила я.
– Да. Я слышал, как ты Элеоноре зубы заговаривала, – улыбнулся Лео. – Очень умно. Если бы не ты, безумная донья успела бы перестрелять и Лоренцо, и всех его гвардейцев. Однако есть одно «но»…
– «Но»?
– Ты нарушила правило – внедрила в голову Медичи свой сценарий событий будущего. Ты назвала имена заговорщиков, а также упомянула о том, как именно они будут казнены.
– О, черт…
Лео кивнул.
– Но ведь я ничего не выдумала, – фыркнула я. – Хотя… да нет, бред какой-то! Лео, пожалуйста, скажи, что я не могла изменить ход истории!
– А об этом мы узнаем, только когда вернемся назад, в двадцать первый век, – итальянец задумчиво потер подбородок. – Думаю, в нашем случае ты ничего не изменила, а фактически создала с нуля. Ты – автор истории.
Я удивленно моргнула.
– Кстати, о двадцать первом веке… когда мы сможем вернуться домой?
– Попытаемся прыгнуть завтра, – итальянец нежно провел по моей щеке большим пальцем. – Хочу, чтобы сегодня ты отлежалась и набралась сил.
Я удовлетворенно выдохнула. Успех! Стопроцентный успех!
– Но стоп! – воскликнула я. – О заговоре Пацци наверняка напишет какой-нибудь придворный поэт.
Лео усмехнулся.
– Да, твой друг Анджело Полициано посвятит Медичи целый сборник стихов.
– О господи! Он напишет про нас! Напишет про пистолет! – вскрикнула я и подскочила.
– Тише-тише, Роза, не волнуйся. Я уже поговорил с Лоренцо и доходчиво объяснил ему, что мы с тобой, а также Элеонора не должны фигурировать в хрониках.
Я со вздохом плюхнулась обратно на подушки. С ума сойти! Интересно, что Лео наплел Медичи, чтобы убедить его в этом?
Итальянец поднялся и потушил керосиновую лампу.
– Лео…
– Что?
– Останься со мной, я не хочу быть одна.
Леопольдо лег рядом и аккуратно приобнял меня. Сонливость тут же накатила мощной волной, и я не заметила, как все тревожные мысли отпустили меня и я погрузилась в сладкое небытие.
* * *
Небо просветлело, и из-под облаков выскользнуло солнце, окрасив все вокруг в такой ярко-розовый цвет, что стало больно глазам. Я крепко зажмурилась и тряхнула корзинкой с продуктами. Несколько часов назад мы объявили Пеппине и Глории о том, что уезжаем. Итальянки собрали нам в дорогу корзину с едой и велели обязательно приезжать снова, а лучше остаться еще хотя бы на недельку.
Я повернулась к Лео и пробубнила:
– Пеппина и Глория остаются без работы… и без жилья. После нашего отъезда хозяин дома выгонит их на улицу…
Итальянец усмехнулся.
– Мы с тобой оплатили годовую аренду дома.
– А прожили всего месяц… – подхватила я.
– Именно. Я уже написал синьору Ручеллаи, что мы срочно возвращаемся в Священную Римскую империю германской нации. В постскриптуме указал, что Ручеллаи может не возвращать нам лишние флорины, но только с одним условием: Пеппина и Глория остаются в доме, – Лео задумчиво почесал голову. – А еще я им обеим дал по пять флоринов лично в руки. Так, на всякий случай.
Я восхищенно покачала головой. Только что Лео заставил меня влюбиться в него еще раз.
Итальянец улыбнулся.
– Ну что? Пойдем?
Я поспешила вложить свою руку в его ладонь, и мы медленно зашагали к дому Боттичелли.
Сандро и Филиппо встретили нас на пороге. Боттичелли грустно улыбнулся и раскрыл объятия.
– Нам пора прощаться, – Сандро всхлипнул, и с его ресниц упала одинокая слезинка. – Друзья, я хочу, чтобы вы знали – мы никогда не забудем вас, мы никогда не забудем того, что вы сделали для Флоренции.
Филиппо кивнул и добавил:
– О да, подписываюсь под каждым словом. Вы спасители республики!
book-ads2