Часть 43 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дерфельд располагался в месте слияния рек, вырывающихся из двух туманных и нелюдимых ущелий, словно спущенные с цепи псы. Высокие холмы, окружающие его со всех сторон, лишали жителей прекрасного вида снежных гигантов, но стоило подняться чуть повыше, как раз на ту высоту, где я находился сейчас, и горная цепь, разрезающая Фрингбоу на две неравные части, лежала как на ладони.
Дерфельд был шестым по величине городом королевства, власть здесь принадлежала графам из старой фамилии Луаз, которая могла поспорить знатностью своих предков со многими королевскими династиями из соседних государств. Замок Шкар, располагавшийся недалеко отсюда и венчавший скалистый холм, словно огромная пятизубая корона, уже лет восемь пустовал. Старый граф предпочитал более тёплый климат, проживая на юге королевства, а молодой виконт останавливался в городском дворце, а не в древней, тяжело протапливаемой обители пращуров, в окружении сквозняков и фамильных призраков.
В прошлые года, когда Фрингбоу ещё не был королевством, а существовал как несколько раздроблённых княжеств, которые вели между собой бесконечные локальные войны, Дерфельд снискал себе боевую славу, а его жители — репутацию серьёзных бойцов, которые терпеть не могли, когда к ним из-за перевала лезут соседи.
Наёмные отряды из Дерфельда ценятся до сих пор по всему миру. Их с удовольствием нанимают многие, в том числе и торговый Лавендуззский союз, у которого в Фрингбоу большое представительство. Впрочем, теперь город не так грозен, как раньше. Княжеств не существует уже несколько веков, и здесь, в центре страны, горожанам нечего опасаться. Тихое местечко, где из достопримечательностей лишь камень, на котором когда-то пару минут посидел святой Лука, в честь чего здесь впоследствии отстроили большой монастырь, да летний фестиваль петушиных боёв, на который съезжаются любители этого зрелища со всех концов государства. Во всём остальном — ничего необычного. Город как город. Со своими судьбами, историями, трагедиями и жизнями.
Таких везде хватает.
В Дерфельде, несмотря на близкое соседство с горами и скорое начало зимы, снега было удручающе мало, хотя заморозки случались каждую ночь, и поутру ветви деревьев, стальные флюгера и траву покрывал необычайно красивый иней.
Большинство жилых домов здесь сложены из серого кирпича, частенько сверху обитого тёмным деревом. Крыши из коричневой черепицы — неравносторонние, одна половина короче, чем другая, чтобы снег не задерживался и сползал вниз. Резные перила, лесенки и балкончики создавали некий уют, а летом здесь должно быть очень красиво из-за многочисленных цветочных горшков, которые хозяйки вывешивают на улицу.
Сейчас же улицы казались голыми, неуютными и холодными. На церкви рядом с приземистой ратушей единожды ударил колокол, извещая о том, что уже час дня. Ему тут же ответили монастырские звонницы.
Сам монастырь, находившийся на скале, над рекой, отсюда казался крохотным, хотя, думаю, он не уступал размерами графскому замку Шкар, находящемуся на противоположной стороне долины.
Душа бывшего бургомистра вытащила меня из дилижанса, следующего в Котерн, ранним утром, и я, порядком раздосадованный тем, что уступил, отправился к мосту только после того, как мне показали приличный постоялый двор, где я оставил саквояж.
Теперь следовало зайти в ратушу и поговорить с нынешним, на этот раз живым, бургомистром, но городская управа оказалась закрыта.
— Нам здесь не рады, — заключил Проповедник.
Я пересёк прямоугольную площадь, всю заваленную промёрзшими лошадиными яблоками, и оказался рядом с табачной лавкой, возле которой стояли двое мужчин.
— Где можно найти бургомистра? — спросил я.
— А тебе зачем? — не слишком приветливо отозвался один из них.
— Хочу поговорить о важном деле.
— С одним тут уже поговорили, да так, что половину башки снесли, теперь ищи его на кладбище.
— Да ладно тебе, Тим, — сказал другой, маленьким ножичком распаковывая пачку табака. — Смотри, парень. Пойдёшь по этой улице, мимо мясного ряда. За ним свернёшь направо и через дом — ещё раз направо. Там тебе любая собака скажет, где он живёт.
Я поблагодарил его и пошёл прочь, слыша, как первый выговаривал за моей спиной:
— Какого хрена тебе было ему показывать? Видно же, что не местный. А вдруг и правда прибьёт?
— Какая разница? — беспечно отозвался второй. — Что, город новых бургомистров не найдёт?
Я усмехнулся — горожане, как и везде, обожают свою власть. Просто на руках готовы носить.
— Ты сегодня ироничен, как никогда, — сказал мне Проповедник.
— А ты как всегда невоспитан. Я уже устал повторять, хватит лезть в мою голову.
— Мне скучно.
— Это не оправдание. Если нечего делать — сходи за Пугалом.
— Два часа в одну сторону ради сомнительной компании с молчаливым страшилой? Ха-ха, — мрачно изрёк он. — Оно вторую неделю само не своё. Рыскает, словно волк, каждую ночь. Приходит под утро, только когда ты просыпаешься.
— Оно не сделало ничего предосудительного.
— Как же. Если оно никого не начикало своим серпом, значит незапятнанно, словно Дева Мария, что ли? Быть может, оно заглядывает в окошки к девственницам, которые знать не знают, что за чудовище изучает их прелести.
— Старый извращенец, — пробормотал я себе под нос. — Только ты занимаешься подобным.
— Между прочим, я всё слышал! — оскорбился он.
Я отступил к стене, пропуская трёх конных егерей в лихих лохматых шапках набекрень, тёмных шерстяных мундирах и коротких меховых плащах.
— Ты дуешься на Пугало лишь потому, что оно вот уже третий день подряд обыгрывает тебя в «Королевскую милость [42]».
— Ничего подобного! — возмутился Проповедник. — Дело совсем не в проигрыше!
— То есть ты считаешь, что за девять лет твоего блуждания за мной я не успел хорошо изучить твою обидчивую натуру? — задал я риторический вопрос.
— Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силён [43], — с достоинством произнёс он.
— Я тебя умоляю, оставь цитаты из святых книг. Всё равно большинство из них ты не читал ни при жизни, ни тем более после смерти!
— А что ты хочешь от обычного сельского проповедника? — усмехнулся он. — Грамоте я обучился отнюдь не в юношеском возрасте.
— Поэтому половина фраз, которые ты запомнил, выходят у тебя исковерканными и путаными. Не говоря уже о церковном языке. Даже Пугало коробит, когда ты начинаешь распевать молитвы.
— Оно просто завидует моему голосу.
— Молодой господин, купите булочку. — Бойкая голубоглазая девчонка в меховой повязке на пшеничной голове, торговала сдобой за углом от мясных рядов.
Она приветливо улыбнулась мне, и я купил у неё крендель с сахарной глазурью и яблочной начинкой.
— Она сама как булочка, — сказал Проповедник.
Я не ответил, был слишком занят сдобой.
Один из домов, на первый взгляд ничем не отличающийся от остальных на этой улице, привлёк моё внимание. Уже немолодая женщина поднялась на его крыльцо, отомкнула дверь и скрылась в здании. Я не понял, что меня смущает, поэтому остановился, встал напротив, чтобы не мешать людскому движению и, доедая крендель, хмурился. Затем осознал — у неё в руках был высохший пучок трав. Если конкретно — таволга, шиповник и рубус [44]. Ничего предосудительного, если не располагать сведениями, что подобное сочетание растений в новолуние увеличивает колдовскую силу. А до новолуния оставалось всего лишь несколько дней.
Возможно, это совпадение, а возможно, я только что видел местную ведьму. Она крайне неосторожна и беспечна, раз ходит с таким букетом по улице. Знающие люди есть везде, и не факт, что первым делом они не побегут к Псам Господним.
Я обернулся на дом колдуньи и увидел, как на втором этаже слабо дрогнула занавеска. За мной наблюдали. Проповедник, в отличие от меня, ничего не поняв, продолжал беспечно болтать.
До ведьмы мне не было ровным счётом никакого дела, так что я пошёл своей дорогой.
Мужчина, указавший мне направление, не соврал, и первый же прохожий показал на трёхэтажный дом бургомистра. Я постучал в дверь, которая через минуту распахнулась, и сразу откинул полу куртки, показывая кинжал пожилому слуге.
— Сейчас сообщу, — кивнул он. — Вам придётся подождать.
Ждать пришлось в светлой комнате, где главным украшением был камин и огромные оленьи рога. Бургомистр, дородный мужчина в тёплой распахнутой шубе, вошёл в неё стремительно и сказал, даже не представившись:
— Нет!
Я переглянулся с Проповедником, и тот пожал плечами, говоря тем самым, что тоже не понимает, что происходит.
— Что нет? — уточнил я.
— Не заплачу.
— За что?
Бургомистр нахмурился и сказал:
— Мне сказали, что вы страж.
— Верно.
— Стражи обычно уничтожают тёмных душ.
— И снова в точку. — Я решил проявить терпение.
Он начал понимать, что я ни черта не понимаю, и недоумённо вопросил, всплеснув руками:
— Так вы не по поводу тёмной души?!
— В Дерфельде есть тёмная душа?
— Так я о том и толкую, страж! Так вот — мой ответ «нет». Не заплачу даже медяка. Ваш коллега уже успел содрать с меня десять цехинов [45], предназначенных для рождественских празднеств, которые мне пришлось вытащить из городской казны. Город больше не может тратить такие суммы.
— Я пришёл к вам не по этому вопросу.
Бургомистр нахмурился, водрузил на голову ромбовидную ондатровую шапку, которую до этого держал в руках:
— Погибший страж?
— Верно.
— Я уже всё рассказал вашему коллеге.
book-ads2