Часть 32 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джон-Грейди кивнул.
— Сдурел совсем? Смеешься надо мной или как? Черт тебя подери. Такое впечатление, что ты совершенно спятил.
— Нет, я совсем не спятил.
— А я говорю, спятил.
— Я люблю ее, Билли.
Билли расслабленно откинулся на стуле. Его руки бесполезно свесились по сторонам.
— Уй-ё-оо! — проговорил он. — Черт тебя дери.
— Ну да, звучит дико, но я ж не виноват.
— Это все моя вина. Не надо было мне вообще тебя туда таскать. Ни в коем случае не надо было. Никогда. Никогда, вот ведь как. Это моя вина. Ч-черт, что теперь жаловаться, сам виноват.
Потянувшись вперед, он взял зажженную сигарету из жестяной пепельницы, куда только что положил ее, затянулся и выдул дым. Покачал головой.
— Ты мне вот что скажи… — проговорил он.
— Что сказать?
— Что, к дьяволу, ты собираешься с ней делать, если тебе удастся ее оттуда вызволить? Чего тебе, конечно же, не удастся.
— Женюсь на ней.
Билли замер, не донеся сигарету до рта. Снова отложил ее.
— Ну да, — сказал он. — Ну да. Вот теперь отвечай за тебя.
— Я серьезно, Билли.
Билли откинулся на стуле. Посидел, вскинул руку:
— Нет, ч-черт, я не могу поверить собственным ушам! По-моему, это я тут спятил. А если нет, то я последний сукин сын. Ты что, вообще последнего своего кроличьего ума лишился? Да, дружище, я последний сукин сын. Никогда, за всю свою жизнь я не слыхал ничего подобного.
— Я понимаю. Но что ж я могу поделать?
— Да ясно, что ни черта.
— Но ты поможешь мне?
— Нет и еще раз нет. Да ты знаешь хоть, что они с тобой сделают? Прицепят тебя за башку к этой их какой-нибудь машинке, включат большой рубильник и так поджарят твои мозги, что ты забудешь, как лезть во всякие неприятности.
— Я серьезно, Билли.
— А думаешь, я не серьезно? Я им помогу даже провода подсоединить.
— Понимаешь, мне туда нельзя. Он знает, кто я.
— Взгляни-ка на меня, сынок. Ты сам-то себя послушал бы! Что ты за чушь городишь! Ты хоть подумай, с какими ты людьми связался! Неужто ты и в самом деле полагаешь, что можешь прийти туда и начать торговаться с каким-то грязным сутенером, который запросто покупает и продает людей. Это тебе не ножиками торговать на лужайке напротив городского суда.
— Что ж тут поделаешь.
— Что ты мне все «поделаешь» да «поделаешь»! Что это значит — «ничего не поделаешь?»
— Ничего. Чему быть, того не миновать. Пускай.
— Пускай? Дерьмо собачье! — Он сгорбился на стуле.
— Еще пива хочешь?
— Нет, не надо. Под это дело я бы сейчас литр виски освоил.
— За то, что ты не хочешь в это ввязываться, я не виню тебя.
— Ну, уважил! Приятно слышать. Я прямо весь расцвел. — Он вытряхнул из пачки еще сигарету.
— Э! У тебя уже есть одна, причем зажженная, — сказал Джон-Грейди.
На это Билли не обратил внимания.
— У тебя и денег-то нет, — сказал он. — Поэтому я вообще не понимаю, как это ты, на хрен, собираешься закупками проституток заняться.
— Достану.
— Где это ты их достанешь?
— Достану.
— И сколько ты собираешься ему предложить?
— Две тысячи долларов.
— Две тысячи долларов.
— Ну да.
— Н-да. Если поначалу у меня еще и были кое-какие сомнения, то теперь-то их точно нет. Ты совершенно спятил, и больше по этому поводу сказать нечего. Разве не так?
— Не знаю.
— Зато я знаю. Откуда, из какой чертовой задницы ты возьмешь две тысячи долларов?
— Не знаю. Но я достану.
— Ты столько за год не зарабатываешь.
— Знаю.
— Твои мозги, сынок, находятся сейчас в спутанном состоянии. Опасно спутанном. Ты понимаешь это?
— Может быть.
— Такое я уже видал. Между прочим, странно себя вести ты начал еще со времени той аварии, ты знаешь об этом? Об этом ты не задумывался? Взгляни-ка на меня. Я не шучу.
— Я не сумасшедший, Билли.
— Ну, один из нас точно сумасшедший. Черт! Это моя вина. Что мне еще остается? Только винить себя.
— Все это не имеет к тебе никакого отношения.
— Да уж конечно. Не имеет.
— Ладно, все нормально. Пусть идет как идет.
Билли откинулся на стуле. Сидит смотрит на две сигареты, горящие в пепельнице. Немного погодя сдвинул шляпу на затылок, провел ладонью по глазам, по рту, снова надвинул шляпу на лоб и оглядел помещение. Около стойки бара звякнул звоночек шаффлборда. Билли вновь устремил взгляд на Джона-Грейди:
— Как тебя угораздило впутаться в такую передрягу?
— Не знаю.
— И допустить, чтобы дело так далеко зашло!
— Я не знаю. У меня такое чувство, будто все это как бы помимо меня. Как-то само образовалось. Будто всегда так было.
Билли грустно покачал головой.
— Опять рассуждаешь как сумасшедший, — сказал он. — Но еще не слишком поздно, ты понимаешь это?
— Да нет, поздно.
— Слишком поздно не бывает. Тебе надо просто все обдумать и определиться.
— Я уже определился.
— Тогда переопределись. Начни сызнова.
book-ads2