Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чего ж ты заткнулся?! Майкрофт, испуганно: Мы с вами вежливо, на «вы». Нам нужно именно такого. Не шутим мы, даю вам слово. Коль вы согласны кой-кого убить, То заработали бы славно, может быть… Ватсон, себе на уме: С меня достаточно двух тысяч… Лестрейд: Мы три дадим. Но чтоб сегодня. Срок очень краток. Ватсон: Тогда без дела не трындим, Мне нужно имя и задаток. Майкрофт: Вы друга можете убить? Ватсон, подумав: Готов убить я всех друзей, а их немного. Фактически, один. Лестрейд: Ну, слава богу! Мне имя надо ли назвать? Ватсон: Как пятью пять, то двадцать пять. Он Шерлок Холмс? Та-а-ак, тут иначе нам взяться надобно… Лестрейд, Майкрофт: Мы во внимании. Ватсон: Чтоб пояснить своё вам понимание Всей ситуации, скажу, пожалуй, Ему могу воткнуть я жало В любое место, с самым нужным ядом, Вот только торопить меня не надо. Чтоб он "in расе requiscat". (Почил в мире (лат.), А я останусь выше подозрений. Лестрейд: Я нашей встрече очень рад! Майкрофт: Примите уйму поздравлений! Навряд ли В Лондоне найдется человек, Который бы вернее с ним покончил. Ватсон:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!