Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Холмс: Иной не ведаю награды! А как уж Ватсон будет рад… (Миссис Хадсон уходит) Явление одинадцатое Констебль и Холмс. Констебль. Я вас искал. Так вот инспектор Лестрейд… Холмс: Видел. Он будет счастлив тем, что я узнал. А миссис Хадсон скажет, я вручаю Ему ключи от сердца и квартиры! Ей опостылел сон вдовы унылый, и подселение может быть хоть утром… Констебль: Когда заря окрасит перламутром, Все облака, нас ожидает бал? Холмс: Рифмуется со словом «задолбал». Хоть я не Китс и не Шекспир ни разу. Но, думаю, что если эту фразу Ты, друг мой, Лестрейду вручишь… Констебль: С него получишь разве шиш! Но вдруг, как знать, под настроение, он и подпишет повышение? (Уходит) Явление двенадцатое Холмс и Ватсон. Ватсон: Я вас ищу в большом волнении. И в ярости, и в нетерпении, Холмс: Увы нам, Джон, святая правда, Коли шприцом, коль я ошибся! Ватсон: Да лучше бы мне расшибиться, Упав об Темзу вглубь с моста, чем знать, что эта, скажем, сука, Так предала меня и друга, Заставив выбирать его между квартирой и изменой! Холмс: У женщин то обыкновенно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!