Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Для вас не тайна, что моей квартиры Весьма усердно ищут двое. Холмс: Вот дурдом. Но мы же с Ватсоном… Миссис Хадсон: Пустое! В долгах по шею. Жалкие пять фунтов идут в уплату января. Да, за усердие с письмом – неделя ваша, и не зря. Но после, дело молодое, Один из вас покинет дом. Холмс: О, бедный Ватсон! Миссис Хадсон: Не посоветовавшись с вами, не знаю, право, как решать. Скажите: Кого из двух к вам подселить? Холмс: Я сыщик, химик, консультант, о пчел мечтаю разведении, Какой же я могу подать Совет там, где всё решает Единственно ваш личный вкус? Миссис Хадсон: Я пребываю в опасении, И в этом явный есть искус - Коль Лестрейд вас забьёт работой, а Майкрофт родственной заботой, Когда ж вы будете в натуге, Писать для… той… моей подруги? Холмс пожимает плечами. Миссис Хадсон: Я вас почтила лестным званьем Советника в столь тонком деле, Но вы его не оправдали. Холмс: Я застрелюся на неделе. От чувства жгучего стыда! Миссис Хадсон: Ирония, сарказм? Ну, да-а… Я бы хотела, чтоб вы сами, без всяческой моей морали Себе приятеля избрали Допустим, Лестрейд вам приятней, Чем ваш же брат? Холмс: Определённо! Миссис Хадсон, уходя: Его и выберу. Вы рады?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!