Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я не хожу с ним. На афганской Нога разбита у меня. Миссис Хадсон: Я видела как вы скакали тому назад всего три дня! Ватсон: Могу ответить, Было дело, мне сон приснился о войне. Душманы пёрли, мы стреляли, Такое вам понять едва ли… Миссис Хадсон, в сторону: Бред ветеранов? Не при мне! Ватсон (в сторону): Ей-богу, дело вышло скверно. Мы задолжали, но ведь в меру, А нас за шкирку и в тюрьму? Миссис Хадсон(в сторону): И всё равно я не пойму, Вот вроде всё закономерно, Но жалобу писать кому? Борису Джонсу иль самому… Кадырову? Что ж, я решаю. Беру колоду и гадаю. ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ Миссис Хадсон, констебль, затем инспектор Лестрейд. Констебль, кричит с улицы: Пожаловал инспектор Лестрейд! Миссис Хадсон: Не орите! Его я рада видеть, Пропустите… Входит инспектор Лестрейд: С тревогой в сердце, с мукой безответной, Что, как змея, соски мои сосёт. У тех, кто к чувствам тянется ответным, К квартире вашей так меня влечет. Вы так красивы, что, взглянув на вас, Я убежден, что ваша же квартира Стоит одна, хоть ждёт её полмира И я с неё свести не в силах глаз. Миссис Хадсон: Инспектор Лестрейд, вы в репертуаре Образчик вкуса подаете нам. Но я, признаться, и в ночном кошмаре Квартирку эту точно вам не сдам! Лестрейд: Вы знаете, по срокам я плачу. И образ ваш в душе моей изваян. Давно главу свою отправил палачу, Когда бы сам себе я был хозяин. Однако Англия. Однако Скотланд-Ярд. Однако долг служебный и так далее. А вы, я вижу, похудели в талии, Как минимум в обхвате аж на ярд! Миссис Хадсон: У наших мыслей есть, быть может, сходство; Не знаю, как посмотрит старший Холмс, Ваш комплимент, конечно, полон скотства.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!