Часть 43 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не понимаю, черт возьми, почему ты так переживаешь? — резко спросила Уиллин. — Картина ведь у нас.
— Ага. Картина-то у нас, но от этого я не чувствую себя спокойнее. Я уверен, что нам надо как можно быстрее сматываться отсюда.
Уиллин прикусила губу. Ее собственные инстинкты единогласно подсказывали ей, что партнер совершенно прав. Когда она отключила в ресторане электричество и возвращалась, то услышала, как открылась дверь, ведущая в женский туалет. Несмотря на весь хаос и суматоху, возникшие в банкетном зале после того, как Джадд пустил слезоточивый газ, кто-то все-таки пытался проследить за ней. Уиллин почему-то не сомневалась, что это была именно Риган Рейли. Когда она выходила из банкетного зала и обернулась, чтобы посмотреть на Джадда, то увидела, как Риган поднимается из-за своего столика. И потом, когда она выезжала с паркинга, кто-то неподалеку тоже завел мотор и пытался объехать на небольшом грузовичке неудачно припаркованный автомобиль. Учитывая все происходящее в этот момент внутри гостиницы, вряд ли кто-то еще, кроме них с Джаддом, мог уехать оттуда, не попытавшись даже помочь людям, оставшимся в зале. А что, если в другом автомобиле был Койот? От этой мысли Уиллин вся похолодела. Теперь ей уже не требовались понукания Джадда, она быстро сняла свое вечернее платье, натянула лыжный свитер, брюки и сапоги, которые давно лежали наготове на кухне. Джадд переоделся одновременно с ней. Мгновение спустя они запихнули свои вечерние костюмы в чемодан и погрузили его в багажник машины.
На столе в кухне лежало два матерчатых платка и бутылка с Хлороформом. Они обменялись взглядами.
— А теперь пора вывести их отсюда, — сказал Джадд.
Уиллин взяла бутылку и платки, положила их в сумку. Она решительно наставила свой пистолет на Ибена и Бесси, а Джадд тем временем развязал им ноги. Потом они вывели пленников к автомобилю Ибена. В этой машине уже лежали картины из дома Кендры Вуд. Все было задумано таким образом, чтобы на месте катастрофы были обнаружены остатки этих картин, и тем самым доказано, что именно Ибен был преступником, их укравшим.
На улице лица пленников обжег холодный воздух. На небе висели низкие тяжелые облака. Не было видно ни единой звездочки. Опять пошел снег.
Когда Ибен и Бесси со связанными за спиной руками оказались в машине, Джадд кивнул Уиллин. Та открыла бутылку с хлороформом, промокнула в нем матерчатые платки, села на переднее сиденье автомобиля Ибена и одним быстрым движением прижала платки к лицам пленников. Те попытались увернуться, и это им частично удалось. Тогда, ругаясь, в машину залез и Джадд. Свой пистолет он бросил на переднее сиденье, а сам, перегнувшись назад вместе с Уиллин, помог ей закончить работу. Он занялся Ибеном, ловко замкнув на его шее борцовский захват. В такой ситуации не смогла долго сопротивляться и Бесси. Уиллин зажала ее ноздри и рот платком с хлороформом. Оба пленника обмякли и, потеряв сознание, осели на пол автомобиля. Джадд вылез наружу, открыл заднюю дверцу, нагнулся над пленниками и расстегнул их наручники.
— Садись в нашу машину и езжай вперед. Но только так, чтобы не отрываться от меня, — резко бросил Джадд своей партнерше. — Скоро мы от них избавимся.
Ибен стал приходить в себя, когда Джадд подъезжал к обзорной площадке. Он с трудом поднял голову. Машина остановилась, и в его лицо подул свежий ветер. «Где это мы находимся? И что вообще с нами происходит?» И тут он почувствовал, что его руки свободны. Чуть позже он ощутил, что автомобиль снова тронулся, будто сзади его кто-то слегка подталкивал. Это еще что такое?
В свете фар Риган увидела, как человек выскочил из автомобиля, остановившегося на самом краю обзорной площадки. Сквозь обильно падающий снег она разглядела, что тот перебежал к машине, стоявшей позади первой. Мгновение спустя задняя машина стала подталкивать первую все ближе и ближе к обрыву. С ужасом она увидела, что ограждение на краю площадки поддалось и передние колеса первого автомобиля повисли над густотой. Сидевший же рядом Трипп почему-то улыбался.
Джадд заметил приближающиеся фары, когда перебегал из одной машины в другую, свою собственную. Значит, кто-то следил за ними! Он изо всех сил надавил на газ, толкнув машину Ибена к обрыву, потом подал назад и рванул вниз по дороге. К несчастью, она оказалась заблокированной небольшим фургоном. Причем стоял он так, что не оставалось никаких сомнений в намерениях его владельца.
— Ты не сможешь его объехать! — закричала Уиллин.
— А это мы еще посмотрим! — прорычал Джадд. Передние колеса его автомобиля заскользили по снегу юзом при крутом маневре вокруг автомобиля Триппа.
— Ты убьешь нас! — продолжала кричать Уиллин. — Там же страшно глубоко.
Джадд остановил автомобиль, включил заднюю скорость и резко подал назад. Машину опять занесло, и она задом врезалась в скалу. При этом ее развернуло так, что фары осветили автомобиль Ибена. Уиллин стукнулась головой о ветровое стекло. Джадд ударился о руль. Оглушенный, весь в крови, он услышал, как открывается задняя дверь.
— Не оборачиваться! — произнес чей-то голос. — И не вздумайте тянуться за пистолетом. Я вновь должен поблагодарить вас от всего сердца, господа.
Риган увидела пистолет в руках Триппа в тот самый момент, когда поняла, что на заднем сиденье машины, которая передними колесами зависла над пропастью, кто-то есть. Повинуясь инстинкту, она выскочила из фургона, пригнулась и бросилась к терпящей бедствие машине. Риган распахнула заднюю дверцу и не поверила своим глазам. Перед ней был Ибен, не совсем еще понимавший, где он и что с ним происходит.
— Ибен! — выдохнула Риган, хватая его за руку и пытаясь вытянуть из дверцы.
— Здесь еще и Бесси, — слабо сказал Ибен.
— Выбирайтесь из машины! Выбирайтесь быстрее! — крикнула Риган, таща Ибена за собой.
Он упал на снег. Стало ясно, что именно вес Ибена удерживал машину в более или менее стабильном положении. Теперь же она опасно накренилась над обрывом.
— Вытащи Бесси, — простонал Ибен, пытаясь встать на ноги.
Риган попыталась вытянуть Бесси из машины за руки, но это ей не удалось. Пожилая женщина казалась неподвижной глыбой. Риган почувствовала, что машина начинает медленно скользить вниз. Риган стремительно прыгнула на заднее сиденье, ухватила Бесси за туловище и приподняла ее безжизненное тело. Но это ей удалось сделать не сразу, и все же в конце концов, голова и плечи Бесси оказались снаружи.
Риган видела, что Ибен пытается подняться с земли. Он даже протянул руку по направлению к ней. Схватив Бесси, он рванул ее на себя. Вдвоем им наконец удалось вытащить женщину из машины и уложить на снег. Без веса двух пленников автомобиль мягко скользнул вперед, в пропасть. Риган едва успела выскочить сама. Остатки заграждения вдоль обрыва были окончательно сметены, и автомобиль скрылся из виду. Правая рука и правая нога Риган зависли над обрывом, и она с ужасом ощутила, что начинает соскальзывать вниз. И тут кто-то крепко схватил ее за запястье.
— Нет, Риган, сегодня, пожалуй, не время кататься на лыжах, — сказал Ибен, вытаскивая ее на твердую почву.
Лежа на снегу, Риган услышала звуки сирен приближающихся полицейских машин. Потом послышались знакомые голоса, выкрикивающие ее имя.
Все получилось совсем не так, как планировал Трипп. Его маскировка была полностью разрушена, но через пятнадцать минут это перестало бы иметь значение. Потому что картина Бизли была уже в кузове его фургона. Он взял ключи от машины Джадда. Что касается Риган Рейли, то она все еще пыталась вытащить женщину из автомобиля над пропастью, когда он на полной скорости покидал место событий. Когда все остальные доберутся сюда, его и след простынет. Всего в пятнадцати минутах езды его ожидала другая машина с одеждой и документами.
Однако едва свернув за первый же поворот, он увидел целый караван приближающихся автомобилей. На четырех из них сверкали полицейские мигалки. Когда он на скорости промчался в противоположном направлении, одна из полицейских машин резко развернулась и помчалась в погоню. Койот понял, что уйти от этой погони ему не удастся, а его везению пришел конец.
— Риган! — что было сил закричала Нора.
Все бежали по направлению к Риган, Ибену и Бесси.
— Со мной все в порядке! — крикнула в ответ Риган.
Уинкл не мог поверить своим глазам. Его машина была первой в караване преследования. Именно с телефона в его ничем не приметной машине на подмогу была вызвана полиция. Они все видели, как какой-то автомобиль рухнул с обрыва в пропасть. Когда Ангус остановил машину, они выскочили и бросились бежать вверх по склону. Дочь Норы и Люка Рейли Риган сидела на снегу вместе с еще двумя людьми — мужчиной и женщиной.
Все сгрудились вокруг них. Мужчина с короткой бородкой отчаянно тряс головой. Лежавшая рядом женщина еле-еле шевелилась.
Риган поднялась на ноги, сказала охрипшим от волнения голосом:
— Посмотрите-ка, кого я вам нашла! Я так и предполагала, что они находятся где-то вместе. Хочу вам всем представить исчезнувших Ибена Бина и Бесси Армбакл.
Уинклу показалось, что его сильно ударило током.
— Ибен Бин и Бесси Армбакл! — завопил он. — Так это именно из-за вас я сегодня оказался здесь!
Он повернулся лицом к Джеральдин, которую обнимал за плечи Ангус.
— Мать! — продолжал вопить он. — Позвольте мне представить вам ваших некогда пропавших близнецов!
Джеральдин в изумлении уставилась на него. Потом перевела взгляд на Ибена, который удивительно походил на Дедулю своей белой бородкой. Что касается Бесси, то теперь ее распущенные волосы свисали на щеки точно так же, как у нее самой, когда она их не закалывала на макушке. Джеральдин поникла и заплакала. Впервые в жизни ей представилась возможность обнять своих дорогих детей.
Через пятьдесят шесть лет после их рождения, в густом снегу на одной из холодных вершин Аспена, Джеральдин ощутила теплоту родных сердец. Она думала: уж теперь-то не отпустит их от себя ни на шаг.
Когда все вернулись в ресторан, было решено продолжить веселые торжества, несмотря на последствия газовой атаки и попытки выкрасть картину Бизли. Вокруг все было порушено, Луис пребывал на грани нервного срыва, но когда Джеральдин неожиданно вернулась, сопровождаемая с одной стороны Ибеном, с другой — Бесси, а Ангус замыкал шествие, Луису захотелось расплакаться от облегчения. Так он, собственно, и сделал, когда узнал, что Ибен оказался сыном Джеральдин!
Большинство гостей, правда, в панике разбежались, но вот пресса как раз осталась в ожидании дальнейшего развития событий. Толпы репортеров и операторов по-прежнему ходили кругами вокруг гостиницы. Когда машины вернулись с обзорной площадки, Луис созвал под свои знамена всех служащих, за исключением, конечно, Триппа, и поручил им срочно приготовить яичницу, пончики, много кофе, а также, естественно, принести побольше шампанского. «Я ведь вовсе не разорен, — вдруг осознал он. — Конечно, придется закупить много новой посуды взамен разбитой бежавшими в панике гостями, но, во всяком случае, мне не придется закрывать свое заведение и прятаться от осуждающих глаз».
Джеральдин уселась во главе огромного банкетного стола, держа за руки своих обретенных близнецов. Ее глаза были полны слез, поэтому она иногда отпускала руки своих детей, чтобы залезть в карман, достать оттуда платок и быстро промокнуть им веки. После чего вновь хватала руки Ибена и Бесси и сжимала их еще крепче, чем раньше.
— Не плачь, мама, — уговаривал ее Ибен.
— Не могу ничего с этим поделать, мой мальчик, — всхлипывая, отвечала Джеральдин. — Я даже и мечтать не могла когда-нибудь увидеть вас. Ведь я ничего не знала, пока не прочитала в дневнике Дедули, что не один, а целых два моих ребенка живут где-то на свете. Дедуля не хотел говорить мне, что у меня родились близнецы, двойня. Он считал, что из-за этого я буду переживать вдвойне. Он был таким добрым человеком. Именно к нему я и обратилась, когда узнала, что беременна. Мои родители согласились, чтобы я поехала к нему и пожила тут, пока не родится ребенок… то есть дети… — Джеральдин опять промокнула слезы платком. — Чтобы не пострадала моя репутация.
— А кто же был нашим папочкой? — мягко спросила Бесси.
Плечи Джеральдин напряглись.
— Самый отвратительный и подлый человек, настоящая змея, когда-либо проезжавшая мимо этих мест. Он и стал вашим папочкой. Его дед тоже изображен на той картине вместе с моим Дедулей. Они сначала были партнерами в деле, но потом расстались. Дедуля стал процветать, а тот — нет, вот его семья и покинула город.
Многие годы спустя внук партнера Дедули вернулся в Аспен и, скажем так, охмурил меня. Я не поняла, что это был за человек, и в результате оказалась беременной после большого праздника танцев в главном клубе города. Узнав про это, он сразу бросился наутек. Дедуля решил, что это была месть со стороны семьи его бывшего партнера. Но все это в прошлом, потому что теперь у меня есть вы, мои дорогие…
Джеральдин повернулась лицом к Бесси.
— Я так рада, что ты попала в хорошую семью.
Бесси посмотрела на пожилую женщину.
— Да, это действительно так. Но все равно то, что сейчас произошло — просто замечательно! Несмотря на то, что меня воспитывала прекрасная женщина — пусть земля ей будет пухом, — я все равно хотела бы называть вас мамой.
Джеральдин опять потянулась за своим платком.
— Нора! Люк! — Кендра и Сэм подбежали к Рейли, когда они и все остальные вернулись в банкетный зал ресторана. — Мы и представить себе не могли, что на самом деле произошло!
— Что ж, нам действительно пришлось немного прокатиться, так сказать, с ветерком, — сказал Люк, обнимая свою жену за плечи.
— Могу вас уверить, что нечто подобное происходит каждый раз, когда мы куда-нибудь едем. — Нора улыбнулась и покачала головой.
— Мы ведь знали, что ты жаждешь заполучить обратно своего управляющего, вот и решили немного помочь тебе в этом. — Морщины лучиками разбежались вокруг глаз Люка. Он широко улыбался.
book-ads2