Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сэм кивнул в сторону стола, за которым сидели Джеральдин, Ибен, Бесси и Ангус. Вся четверка была поглощена разговором и не замечала ничего вокруг. — Не знаю, — сказал он, — но что-то подсказывает мне, что нашему управляющему может подвернуться более интересное занятие, чем служба у нас… — Мама, — сказал Ибен, — а ты не думаешь, что можно было бы установить джакузи на верхнем этаже нашего дома? — Да, конечно. Все, что только пожелаете, — сразу согласилась Джеральдин. — Я мог бы помочь вам в перестройке! — воскликнул Ангус. — Я прекрасно справляюсь с подобными задачами. Бесси весело хлопнула его по спине: — А вы ведь можете спокойно стать нашим новым папочкой! Ангус улыбнулся, глядя на Джеральдин: — Почему бы и нет? Никогда не говори «никогда». Стюарт встретил Риган у дверей гостиницы. — С тобой все в порядке? — спросил он. В голосе его звучало неподдельное беспокойство. — Да, все в порядке, — ответила она, глядя на него снизу вверх. Он ослабил узел на галстуке и, пожалуй, впервые за все время их знакомства выглядел не совсем опрятно. Кроме того, он казался всклокоченным и обеспокоенным. — Твое платье совсем промокло от снега, — заволновался он, снял свой пиджак и накинул его ей на плечи. — А что случилось с Кит? Где Дервуд? — спросила Риган. — Они оба где-то здесь. — Стюарт, давай пройдем в ресторан. Я хочу еще разок взглянуть на банкетный зал. — Конечно, пойдем. Они прошли через ресторан и подошли к дверям банкетного зала, который теперь больше походил на место стихийного бедствия. Столы были перевернуты, повсюду валялись осколки разбитых тарелок и бокалов, трибуна лежала на боку на сцене. Только портрет Дедули, казалось, невозмутимо взирал на царивший вокруг него разгром. Съемочные группы попросили Луиса подождать с уборкой до тех пор, пока они не сделают несколько хороших кадров. Луис был страшно рад выполнить эту их маленькую просьбу. — Глядя на этот развал, трудно даже представить, что в общем-то все закончилось превосходно, — сказала Риган, плотнее укутывая плечи пиджаком Стюарта. — Уиллин, Джадд и Трипп сейчас уже за решеткой. Я просто поверить не могу, что у меня ни разу не возникло ни малейшего подозрения насчет Триппа. Он мне всегда казался таким симпатичным парнем. Совершенно очевидно, что в отношении Триппа мои инстинкты почему-то совершенно не проявились. — А как твои инстинкты проявляются в отношении меня? — спросил Стюарт, обнимая Риган. Риган помедлила. — Ну-у, ммм… — смущенно промычала она. — Мне кажется, что ты очень сдержанно ведешь себя со мной. У меня такое чувство, будто ты мне не совсем доверяешь, — сказал Стюарт. Было видно, что он взволнован. — Именно поэтому я решил поговорить с тобой откровенно. Риган почувствовала некоторое замешательство. — Поговорить откровенно о чем? — Видишь ли, я вовсе не являюсь владельцем компании, производящей детскую одежду. — Правда? «Интересно, что скажет моя мама, когда об этом услышит? — подумала Риган. — Вероятнее всего, впадет в депрессию». — Да. Этой компанией владел мой дядя, а я работал у него в одном из магазинов летом, когда учился в колледже. Риган немного помолчала. — А почему же ты мне врал? Стюарт пристально посмотрел ей в глаза. — Я не хотел этого делать. Но мне пришлось. Видишь ли, Риган… — он откинул со лба прядь волос, — я работаю на Дервуда. Я его телохранитель, а он не хочет, чтобы люди знали об этом. — Его телохранитель? А зачем ему нужен телохранитель? — Дело в том, что его и вправду надо охранять. Ведь он только что продал свое компьютерное дело за двести миллионов долларов. Он боится, что кто-нибудь захочет похитить его с целью выкупа. Ведь сделка с продажей его компании очень широко освещалась в прессе. Риган с трудом проглотила комок в горле. Вот будет потрясена Кит! Наверное, она просто с ума сойдет от таких новостей. — Хорошо, что ты мне все это рассказал, Стюарт, — все-таки сумела проговорить Риган тихим голосом. При этом краем глаза она увидела как раз приближающихся к ним Кит и Дервуда. — Риган! — сказала Кит. — Как здорово, что ты вернулась! — Она заглянула в пустой банкетный зал. — Такое впечатление, что здесь кто-то захотел поиграть в массовую игру «музыкальные стулья», но все вышло у него из-под контроля, не правда ли? — Э-э, мм… — только и смогла произнести Риган. Дервуд улыбнулся Риган и сказал: — Мы очень переживали за тебя. — Спасибо, Дервуд. Послушайте, нам надо присоединиться к остальным за нашим столиком, но сначала я все же загляну в дамскую комнату. — Тогда встретимся за столиком, — предложил Стюарт. — Кит, не могла бы ты проводить меня? — попросила Риган. — Конечно! Мне кажется, тебе потребуется помощь, чтобы привести свое платье в порядок. Когда дверь туалетной комнаты закрылась за ними, Риган повернулась лицом к Кит, которая смотрелась в зеркало и явно была довольна своим отражением. Потом она принялась поправлять волосы, подбирая заколкой выбившиеся пряди. — Риган, — сказала Кит, приведя свою прическу в порядок, — я просто не могу поверить в то, что произошло сегодня вечером. Когда погас свет и разорвались патроны со слезоточивым газом, Кендра, Сэм, Дервуд, Стюарт и я сидели с внутренней стороны стола и едва выбрались оттуда. Вокруг люди запаниковали, бросились бежать, а я упала. Но Дервуд повел себя как настоящий джентльмен, поднял меня с пола. Так что, знаешь, может, он и не такой уж неприятный парень. Пожалуй, я должна дать ему еще один шанс. Ситуация была просто катастрофической, а он остановился, несмотря ни на что, и помог мне именно тогда, когда я особенно в этом нуждалась. Ведь это говорит очень о многом. — Кит пожала плечами. — И руки его были такими сильными и надежными, когда он обнял меня и вывел из зала. — Кит оглядела свою подругу и улыбнулась. — Так, а Стюарт, значит, дал тебе свой пиджак? Это так романтично. Мне страшно нравится, когда мужчина так поступает. — Кит, — Риган улыбнулась в ответ, — мне надо кое-что тебе сообщить, но ты должна сначала присесть. — Почему это? — Новость может просто сбить тебя с ног. — На что же мне тут сесть? — Сядь на унитаз. Кит забеспокоилась и быстренько уселась на один из «тюльпанов». Она закинула ногу на ногу и уставилась на Риган. — Риган, что ты мне хочешь сказать? Что случилось? — Кит, Стюарт — телохранитель Дервуда. — Телохранитель! Вот врун-то! Почему же он тебе ничего не сказал об этом? — Кит мгновение помедлила, потом на ее лице появилось беспокойство и непонимание. — Так, а зачем же Дервуду телохранитель? Риган снова загадочно улыбнулась. — Дервуд не хочет, чтобы люди относились к нему по-особенному только потому, что… что… что… — Только потому, что?.. — Только потому, что он продал свою компьютерную компанию за… за… — За сколько же? — завопила Кит. — За два, два… — Риган явно с трудом выговаривала слова. — За два миллиона долларов? — спросила Кит с искаженным лицом. Риган медленно покачала головой: — Нет, нет, нет. За две сотни миллионов долларов. От этих слов словно разряд тока пробежал по телу Кит. Она высоко подскочила с унитаза, прямо как ракета. Оттолкнула Риган в сторону и бросилась вон из туалета. Причем бежала она на своих каблуках так быстро, что Риган показалось, что они выбивают из пола искры. — Дервуд! — принялись кричать Кит на бегу. — Милый, где ты?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!