Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я распахнула дверь и он, как перед этим Пит, проскользнул мимо меня в кухню. Я почувствовала запах табачного дыма и пота, и предположила, что он приехал ко мне прямо из округа Суэйн. — Они не будут возражать против четвертого? И хотя он пытался шутить, я заметила что на сердце у него тяжело. — Переживут. Он прошел со мной в кабинет и мы уселись на разных концах дивана. Я выключила телевизор. — Идентифицировали Бертрана. Я ждала продолжения. — По зубам. И еще нашли… — он сглотнул, — другие фрагменты. — Петричелли? Он коротко мотнул головой. — Они сидели в самом эпицентре взрыва, так что это может быть Петричелли. То, что осталось от Бертрана они нашли за две поляны от места аварии. — Райан говорил тихим и дрожащим голосом, — Врезался в дерево. — Тайрелл передал уже тело? — Сегодня утром. Я привез его в Монреаль в воскресенье. Мне захотелось обнять его, прижать к груди и погладить по голове, но я не пошевелилась. — Семья хочет провести церемонию, так что полиция организовывает похороны в среду. — Я поеду с тобой, — без колебаний сказала я. — Тебе не обязательно это делать. Он не переставая сжимал и разжимал ладони. Его пальцы побелели от напряжения. — Жан был и моим другом. — Туда ехать далеко. Его глаза заблестели и, он откинувшись назад, потер лицо руками. — Ты хочешь чтобы я поехала? — Как там твои терки с Тайреллом? Я рассказала ему о найденном фрагменте зуба. — Как долго будет делаться анализ? — 4 или 5 дней, так что здесь у меня нет причин оставаться. Хочешь чтобы я поехала? Он посмотрел на меня и в уголке рта у него появилась морщинка. — У меня такое чувство что ты в любом случае поедешь. ------------- Учитывая, что в ближайшие два дня Райан будет заниматься отправкой останков Бертрана и встречаться с Макмахоном в штаб-квартире ФБР, он снял номер в гостинице «Адамс Марк» в верхней части города. А может и по другим причинам он остановился там, я его не спрашивала. На следующий день я пыталась найти другие имена из списка компании H&F, и узнала только то, что вне своей лаборатории мои детективные способности весьма ограничены. Воодушевленная своим успехом в Брайсон-Сити, я провела утро в библиотеке изучая прошлые номера «Шарлотта Обзервер». Я узнала что посредственный государственный чиновник, сенатор Пэт Вехоф был образцовым гражданином. В остальном, я обнаружила пшик. В Интернете нашлись ссылки на поэзию Кендалла Роллинза, и еще о поэтессе миссис Вехоф. И все. Дэвис, Рэйн, Бёркби, Уоррен — это все распространенные фамилии, и ссылки на них вели в дебри ненужной информации. На "Белых страницах Шарлотты" были десятки таких имен. Вечером я пригласила Райана на ужин в «Сельвин Паб». Он был замкнут и задумчив, но я не пыталась его расшевелить. В воскресенье Бёрди переехал к Питу, и мы с Райаном полетели в Монреаль. Останки Жана Бертрана летели с нами в багажном отделении в блестящем металлическом ящике. В аэропорту Дорваль нас встретили директор похоронного бюро с двумя помощниками, а также четыре офицера Квебекской полиции. Вместе мы сопроводили останки в город. В Монреале октябрь может быть двух видов: чудесный и теплый, когда церковные шпили и стрелы небоскребов прокалывают ясное, голубое небо, с ярко пылающей в свете солнца горой на заднем плане или же серый и унылый, с дождем, градом и даже со снегом. В это воскресенье температура приблизилась к заморозкам, и над городом висели темные, тяжелые тучи. Черные деревья застыли над обледенелыми газонами и тротуарами. Завернутые в мешковину кустарники несли стражу у домов и офисов — зеленые мумии, спасающиеся от холода. После семи мы привезли Бертрана в похоронное бюро «Urgel Bourgie» в Сен-Ламберт. Здесь мы с Райаном разделились: он поехал к себе в Хэбитат, а я к себе в центр. Приехав я бросила сумку на кровать, включила отопление и проверила автоответчик, а затем холодильник. В первом было полно сообщений и он сиял голубым как реклама на распродаже. Последний же был пуст и сиял белизной пластиковых стен и стеклянных полок. Ламанш. Изабель. Четыре специалиста по телефонным продажам. Выпускник университета Макгилл. Ламанш. Взяв из шкафа в прихожей куртку и перчатки я пошла в магазин прикупить провизии. Ко времени моего возвращения квартира хорошо прогрелась. Я все равно зажгла еще и камин, не столько из-за тепла, сколько из-за уюта, который он привносил. В ожидании похорон Бертрана настроение было подавленным, как тогда в Шарон-Холл, где меня преследовал призрак неизвестной Даниэль Райана. Поджаривая гребешки с зелеными бобами, я услышала как по окнам застучал град. Поела я у плиты, размышляя о человеке которого мы привезли хоронить. Мы с детективом работали вместе на протяжении многих лет, и когда наши пути пересекались на расследовании убийств, я узнала о нем главное: будучи прямолинейным человеком, он делил мир на белое и черное, где копы находятся по одну сторону морали, а преступники по другую. Он верил в систему, никогда не сомневался что она умело отсортирует плохих парней от хороших. Прошлой весной Бертран приезжал сюда ко мне, безутешный из-за непонятной ссоры с Райаном. Я вспомнила как он сидел у меня на диване, сердился и не понимал, что нужно говорить или делать, точь в точь как сейчас себя чувствует и Эндрю Райан. После обеда я загрузила посудомоечную машину, подбросила дров в камин и, взяв телефон, устроилась на диване. Мысленно переключившись на французский, я набрала домашний номер Ламанша. Мой шеф был очень рад что я вернулась в Монреаль, даже невзирая на то что вернулась я при таких печальных обстоятельствах. Он сообщил мне что в лаборатории меня ждут два антропологических дела. — На прошлой неделе была найдена нагая женщина. Уже разложившаяся, завернутая в одеяло. — Где нашли? — В северной части города. — Полиция города? Весь остров Монреаль был в юрисдикции полиции города Монреаль. — Oui.[44] Сержант-детектив Люк Клодель. Клодель. Глубокоуважаемый бульдог в детективном деле, который очень неохотно со мной работал, и так и не поверил что женщина-антрополог может быть полезна в криминальном расследовании. То чего мне сейчас не хватает! — Ее опознали? — Провели предварительную идентификацию, и арестовали подозреваемого. Он клянется что она упала, но Клодель не верит. Хотел бы чтобы ты изучила черепно-мозговую травму. Французский Ламанша всегда такой правильный! — Завтра посмотрю. Второе дело не было таким срочным. Два года назад у Чикутими разбился маленький самолет и второй пилот так и не был найден. Недавно на берег вымыло сегмент диафиза бедренной кости. Не могла бы я определить человеческая ли это кость? Я заверила его что могла бы. Ламанш поблагодарил, поинтересовался расследованием катастрофы самолета "Южных авиалиний" и выразил соболезнования по поводу смерти Бертрана. Он не спрашивал о моих проблемах с властями. Естественно новость до него дошла, но он был слишком тактичен чтобы поднимать эту больную тему. Телефонных продавцов я вообще проигнорировала. Аспирант и так давно получил все нужные советы. Подруга Изабель в прошлую субботу давала вечеринку. Я извинилась за то что пропустила ее звонок и не пришла на вечеринку. Она сказала что ничего страшного, скоро будет еще одна. Как только я положила трубку домашнего телефона, зазвонил мой мобильный. Я рванула через комнату и роясь в сумочке поклялась себе найти более подходящее место для его хранения. Ответив на звонок, я тут же узнала голос. — Энни? — Чем занимаешься? — Устраиваю мир во всем мире. Только что беседовала по телефону с Кофи Аннаном. — Ты где? — В Монреале. — Какого черта ты вернулась в Канаду? Я сказала ей о Бертране. — Поэтому у тебя такой убитый голос?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!