Часть 28 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я так не думаю.
— Когда-нибудь мы соберемся вместе перекинуться в картишки и посмеемся над всем этим.
— Наверное.
— Хотя должна сказать тебе как умной женщине — игрок из тебя никакой.
Она засмеялась своим гортанным смехом.
— Да, я не очень хороший картежник.
— В этом ты права, — снова засмеялась она.
— Примроуз, окажи мне услугу.
— Просто попроси, сладкая.
Я кратко рассказала ей историю про неизвестную ногу, и она согласилась поехать в воскресенье утром в морг. Она получит факс, позвонит мне и я подскажу недостающие данные. Она еще раз сказала что думает об обвинениях против меня, и предложила вполне конкретные анатомические места куда Ларк Тайрелл может их засунуть.
Я горячо поблагодарила ее за преданность и положила трубку.
------------
Райан предложил пойти в забегаловку «Чили от индейца Джо», я же предложила кафе «Мисти маунтин» с великолепной кухней и прекрасным видом на горы Балзам Маунтин и долину Мэгги Волли. Когда после обсуждения нам не удалось выйти из этого тупика, мы решили бросить монетку.
«Мисти маунтин» был больше похоже на лыжный домик, чем на кафе. Он был построен из бревен, с высокими потолками, каминами, и в нем было много стекла. По прибытии нас проинформировали что столик освободится через полтора часа, но вино нам подадут в патио немедленно.
У Джо нас обслужили без промедления. Вот судьба — даже когда я выигрываю, я все равно проигрываю!
С первого взгляда стало ясно в чем разница между кафе и забегаловкой. Полдюжины телевизоров транслировали американский футбол, а к стойке прилипли мужчины в безумных шляпах. Парами и группами люди стояли у стойки и сидели за столиками, в большинстве своем одетые в джинсы и ботинки, судя по внешности молодые люди давно не желали ни стричься ни бриться. В эту толпу затесались несколько туристов в ярких ветровках, а также я увидела несколько знакомых по расследованию лиц.
За барной стойкой орудовали двое мужчин. Они открывали краны с пивом, кололи лед для напитков и наливали из бутылок стоящих перед мутным зеркалом, различные ликеры. Лица их были нездорового цвета, а тонкие каштановые волосы были стянуты в хвостик и повязаны банданой. Не похожи ни на индейцев, ни на белых в одежде от Армани. На одном была футболка с надписью «Темный эль Джонсона», у второго было написано название группы «Сучьи сиськи».
В дальнем углу на сцене, стоящей за бильярдным столом и пинбольными автоматами, музыканты устанавливали свои инструменты под руководством женщины в черных кожаных брюках и с жутким макияжем. Каждые несколько секунд она постукивала по микрофону пальцем, затем начала отсчет от 1 до 4. Эти ее звуковые проверки были едва слышны сквозь бормотание работающих телевизоров, клацанье и звон пинбольных автоматов.
Несмотря на это, музыканты вели себя словно звука достаточно чтобы достичь Буэнос-Айреса.
Я предложила сделать заказ, и Райан осмотрев помещение, махнул рукой официантке.
Возле нашего столика остановилась женщина около сорока лет, с обильно политыми лаком волосами и с не модным загаром. На ее бейдже значилось имя Тамми.
— Шо будете? — спросила она, приготовив свой карандаш и блокнотик.
— Можно меню посмотреть? — поинтересовалась я вместо ответа.
Тамми вздохнула и подхватив со стойки бара два меню, бросила их нам на столик. И посмотрела на меня с угрожающим терпением.
Клац-клац. Динь-динь.
Решение что выбрать не заняло много времени: индеец Джо предлагал 9 видов чили, четыре вида бургеров, хот-дог и мясной горный хлеб.
Я заказала бургер «клаймин-беар» и диетическую колу.
— Я слышал у вас тут убийственное чили, — сказал Райан, широко улыбась.
— Лучшее на западе, — ответила Тамми, улыбаясь еще шире.
Тук-тук-тук. «Раз, два, три, четыре».
— Должно быть сложно обслуживать так много людей одновременно. Не знаю как это у вас получается, — продолжал разговор Райан.
— Личное обаяние, — и Тамми задрала подбородок и крутанула бедром.
— Как насчет "уокин-стик чили"?
— Остренькое, прям как я.
Я постаралась сдержать смешок.
— Я буду это и бутылочку Каролинского светлого.
— Щас все будет, ковбой.
Клац-клац. Динь-динь.
Тук-тук-тук. «Раз, два, три, четыре».
Я подождала пока Тамми отойдет за пределы слышимости, что при учете окружающего грохота составляло два шага, и сказала Райану:
— Прекрасный выбор.
— Кто-то же должен налаживать контакт с местными.
— Сегодня утром ты был совсем нелестного мнения о местных.
— Кто-то же должен держать руку на пульсе простого мужика.
— Или женщины.
Тук-тук-тук.
— Ковбой, — ухмыльнулась я.
Тамми вернулась с пивом, колой и улыбкой длиной в милю. Я тут же с улыбкой отослала ее обратно на кухню.
— Какие-нибудь новости есть с утра? — спросила я сразу же как Тамми ушла.
— Кажется Хаскел Симингтон не тот кто нам нужен. Оказывается, он сам стоит миллиард, так что полис в два лимона для жены не так уж странно. К тому же парень Мегабакс назвал своими наследниками детей.
— Это все?
Райан переждал очередную проверку микрофона и ответил:
— Структурная группа доложила что уже сняли с гор три четверти обломков самолета.
Они собирают его в ангаре недалеко от Эшвилля.
Тук-тук-тук. «Раз, два, три, четыре».
Райан отвел глаза к телевизору за моей спиной.
— Это все?
— Это все. А почему везде оранжевые лапки?
— Это домашняя игра Клемсонов.[21]
Он вопросительно посмотрел на меня.
— Не обращай внимания.
После трех аутов в телематче, к нам подошла Тамми.
— Я тебе двойной сыр положила, — промурлыкала она, нагнувшись, чтобы дать Райану полюбоваться потрясающим видом ложбинки в ее декольте.
— Я люблю сыр. — Райан одарил ее своей очаровательной улыбкой и Тамми застыла в своей позе.
Тук-тук-тук. «Раз, два, три, четыре».
Я рассматривала груди Тамми, и она все же передвинулась, убирая их из моего поля зрения.
— Это все?
book-ads2