Часть 22 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кратко.
— Ты описал ему историю с койотами?
— В красках.
— И что он сказал?
— Спаасибо, сэр. — Райан сымитировал протяжное произношение Тайрелла. — Это не Тайрелла идея. На него кто-то давит.
— Что ты имеешь в виду?
— Пока не уверен.
— Кто давит?
— Тайрелл сильно нервничает. Я знаю его всего неделю, но на него это не похоже. Что-то ему не по душе. Он знает что ты не напортачила с останками, и он в курсе что на прошлой неделе тебя прислал Эрл Блисс.
— Так откуда же жалоба?
— Я не знаю, но безусловно узнаю.
— Это не твоя проблема, Райан.
— Нет.
— Расследование продвигается? — сменила я тему.
Я услышала как зажглась спичка, затем вдох от глубокой затяжки.
— Симингтон кажется подходящей кандидатурой.
— Парень с застрахованной женой?
— Уж лучше это. Ему принадлежит компания что реконструирует трассу.
— И что?
— Легкий доступ к пластиковой взрывчатке.
— Пластиковой взрывчатке?
— Пластиковая бомба. Материал использовался во Вьетнаме, но сейчас его продают для частных строительных компаний, горной промышленности, разрушений. Да, черт возьми, сейчас любой фермер может его достать для выкорчевки пней!
— Разве взрывчатые вещества не жестко контролируются?
— И да и нет. Правила для транспортировки строже, чем для хранения и использования.
Если например, реконструируется шоссе, то для транспортировки нужен спецгрузовик с эскортом, и определенным маршрутом, обходящим густонаселенные районы. Но если материал не надо перевозить, то хранится он в переносном боксе, с написанными большим шрифтом буквами ВЗРЫВООПАСНО. Компания нанимает какого-нибудь пенсионера в качестве охранника, платят ему по минимуму. В основном он для отвода глаз страховиков. Бокс можно украсть, перенести и вообще он может исчезнуть.
Райан снова затянулся и выдохнул.
— Предполагается что каждая унция пластиковой взрывчатки у военных на счету. Однако строители не очень-то внимательны к такой бухгалтерии. Скажем, запишут что взрывателей десять, использовано 2 трети, а остальное — в карман. Проще простого. Все что теперь нужно — это детонатор, и можно взрывать! Или же продать на черном рынке. На взрывчатку всегда есть спрос.
— Предположим Симингтон украл взрывчатку. Как она попала на борт?
— Это не сложно. Террористы, например, раскатывают пластид так что не отличишь от чека, и проносят в бумажнике. Как много таможенников проверят чековую книжку в твоем бумажнике? И детонаторы сейчас есть размером с батарейку для часов. Ливийские террористы, которые взорвали Pan Am 103 над Локерби, прилепили взрывчатку внутри видеокассеты. Симингтон мог бы придумать.
— О, боже!
— У меня еще есть новость из пригородного района. В начале этой недели группа домовладельцев сообщила о подозрительном «феррари», припаркованном на их улице.
Такая спортивная машина стоимостью сотни тысяч не вписывается в этот район Монреаля. Оказалось интересный был звонок. Полиция нашла владельца, некоего Алена «Лиса» Барболли, в багажнике с двумя пулями в башке. Барболли был членом банды "Рок Мэшин" и имел связи с сицилийской мафией. Расследование ведет «Каркаджо». "Каркаджо" это группа специалистов из разных областей, созданная для расследования дела квебекских байкеров. Я работала с ними по нескольким убийствам.
— В «Каркаджо» думают что Барболли это месть за Петричелли?
— Или Барболли причастен к устранению Петричелли и большие мальчики подчищают список свидетелей. Если это было устранение, конечно.
— Если Симингтон приложил руку к взрывчатке, то у "Дьявольских Ангелов" вообще не было проблем.
— Проще пареной репы. Слушай, почему бы тебе не вернуться и не сказать все это Тайреллу?
— Мне надо провести еще несколько анализов с костями, чтобы я была уверена в своем определении возраста. Если нога не из самолета, то уже никакие вмешательства со стороны не страшны.
— Я упоминал в разговоре с Тайреллом о твоих подозрениях.
— И что?
— И ничего. Он просто отмахнулся.
Я опять разозлилась.
— Не нашел незарегистрированных пассажиров?
— Ни одного. Ганновер божится что с безбилетниками у них строго. Нет билета — нет поездки. Все служащие "Южных авиалиний", у которых мы спрашивали, подтверждают слова своего шефа.
— Никого кто мог бы перевозить части тела?
— Никаких анатомов, антропологов, ортопедов, ортопедических хирургов или продавцов специальной обуви. И Джеффри Дамер[18] в эти дни не летал.
— Ты шутник, Райан.
Прежде чем задать следующий вопрос я немного поколебалась.
— Жана опознали?
— Он и Петричелли остаются среди без вести пропавших.
— Его обязательно найдут.
— Ага.
— Как ты?
— Креплюсь. А как ты? Не скучаешь?
— У меня все нормально. — Сказала я, глядя на постель, с которой только что встала.
----------
В Северной Каролине есть централизованная система судебно-медицинского экспертизы, со штабом в Чапел-Хилле и региональными офисами в Уинстон-Сейлеме, Гринвилле, и Шарлотте. Из-за географического расположения, отделение в Шарлотте, копия лаборатории судебно-медицинской экспертизы округа Мекленберг, было выбрано для обработки экземпляров, собранных на месте крушения в Брайсон-Сити. Из Чапел-Хилла был приглашен специалист и налажена гистологическая экспертиза.
Отделение судебно-медицинской экспертизы округа Мекленберг — это часть Сервисного Центра Гарольда Р. Хола округа Маршал, который занимает обе стороны Колледж-Стрит, с Девятой по Десятую, прямо на окраине жилых кварталов города. В здании когда-то находился магазин садоводов «Сирс». Архитектура здания была бедноватой, но выглядело оно довольно современным и рациональным.
Но пребывание здесь конторы Хола возможно сейчас под угрозой. Земля, на которой находится Центр, окруженный магазинчиками, кондоминиумами и бистро, привлекла внимание застройщиков как место более соответствующее торговой экспансии смешанного использования, нежели как место для офисов, парковок и морга. Вскоре здесь, где господствуют скальпели, каталки, и столы для вскрытия, могут процветать карточки "Голд Экспресс", кофейные автоматы, клубы Пантер и Шершней.
Через 20 минут как я наконец-то надела трусики, я поставила машину на парковке Центра. Вдоль Колледж-Стрит стояли раскладные столики, с которых бездомным раздавали хот-доги и лимонад. На тротуарах были расстелены одеяла на которых были разложены обувь, рубашки и носки «секонд-хенд». Множество нищих слонялось туда-сюда по улице — они никуда не шли и никуда не спешили.
Закрыв машину я пошла к низкому зданию из красного кирпича и толкнула стеклянную дверь. Поздоровавшись с женщиной из приемной, я нашла Тима Лараби, судебного эксперта округа Мекленберг. Он провел меня к компьютеру, в котором были данные по аварии, и показал дело № 387. Это, наверное, нарушало правило о моем отстранении, но я не могла упустить случай.
Анализ ДНК делался в криминалистической лаборатории Шарлотты-Мекленбурга, и результаты еще не были доступны. Но гистология уже готова. Образцы, которые я сняла со ступни, были разрезаны на ленты толщиной меньше чем сто микронов, обработаны, пропитаны и закреплены на стекла. Я забрала их и уселась к микроскопу.
Кость — миниатюрная вселенная, в которой постоянно сталкивается рождение и смерть. Основная единица — остеон (костная единица), состоит из концентрических петель кости, жёлобков, остеоцитов (костная клетка), сосудов и нервов. В живой ткани остеоны рождаются, устаревают и, в конечном счете, заменяются новыми единицами.
При увеличении и под поляризованным светом, остеоны напоминают крошечные вулканы — яйцевидные конусы с центральными кратерами и краями, которые соединяются с тканью первичной кости. Количество таких вулканов увеличивается с возрастом.
Определив плотность этих особенностей можно установить возраст. Сначала я искала симптомы ненормальности. В поперечном сечении длинной кости истончение стрежня, вдавления и изъязвления на обычно гладком крае внутренних или внешних краев или смещение тканей кости может указать на проблемы, включая заросший перелом или необычно быстрое заживление. Я не увидела таких аномалий.
Довольная, что смогу точно установить возраст, я поставила увеличение на 100 и вставила управляемый глазной микрометр в окуляр. Сетка микрометра разделена на сто квадратов, с каждой стороной в один миллиметр. Просматривая каждый экземпляр, я изучала миниатюрные пейзажи, тщательно все подсчитывая и делая пометки о каждой особенности в пределах каждой сетки. Когда я закончила и провела полученные результаты через надлежащие формулы — я получила свой ответ.
Владелец этой ступни был в возрасте 65 или даже 70 лет.
Я откинулась на спинку и поразмышляла над этим: никто из пассажирского списка явно не подходит к этой возрастной категории, так каковы же варианты?
Первый — на борту был незарегистрированный человек. Семидесятилетний заяц? Пенсионер-безбилетник? Вряд ли.
book-ads2