Часть 9 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все они уползли, улетели и ускакали в разные стороны, но не забыли про старуху. Вскоре они прислали к ней лисицу. Обнюхав женщину, лисица принялась кусать ее, но очень странно. Сперва старуха подумала, что пришла ее смерть, но затем поняла, что лисица прикусывает только кожу, как будто распарывает швы на теле. Лисица все кусала и кусала, и наконец старухе удалось сбросить кожу, словно одежду. Под этой кожей у нее оказалась другая — гладкая, как у юной девушки. Старуха побежала к воде и в отражении увидела, что и впрямь помолодела.
Насекомые, которых женщина выпустила на волю, собрались вокруг нее и поблагодарили за то, что не стала их убивать. Она же поблагодарила их за то, что подарили ей новую жизнь. Женщина отправилась вместе с насекомыми в их царство и там, говорят, вышла замуж за жука, который обходился с нею очень ласково.
Мальчик и жемчужина дракона
КИТАЙ, КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ
В Китае водятся могущественные драконы — символы силы, волшебства и удачи. Они могут делаться крошечными, как шелкопряды, или огромными, как все мироздание. Могут жить в небе или в морской пучине, вызывать дожди, тайфуны, приливы и наводнения. Могут летать далеко-далеко, а иногда даже заманивают людей к себе в пещеры. У каждого дракона есть жемчужина, в которой заключена его волшебная сила. Драконы так величественны, что в китайском языке есть даже выражение «Надеюсь, что мой сын станет драконом».
В одной деревне, годами страдавшей от засухи, жил-был маленький мальчик. Вокруг деревни ничего не росло, и даже диких животных вечно мучила жажда. Но однажды мальчик увидел упитанного кролика в лоснящейся шубке и пошел за ним, чтобы отыскать его нору. Вскоре на глаза ему попался островок пышной зеленой травы. Раскопав землю в этом месте, мальчик обнаружил, что трава растет вокруг огромной жемчужины. Он подумал, что ее можно продать, и принес домой. Мальчик с матерью спрятали жемчужину в плошке с рисом и легли спать. Наутро они обнаружили, что плошка, где оставалась всего горстка крупы, теперь полна до краев. То же самое повторилось, когда они опустили жемчужину в сосуд с маслом, а затем в шкатулку с деньгами. Мальчик с матерью поняли, что жемчужина волшебная, и перестали тревожиться о пище и питье. Однако их богатство заметили злые люди и ворвались к ним в дом, чтобы ограбить.
Мальчик перепугался и решил спрятать жемчужину у себя во рту, но от страха проглотил ее. Он ощутил неутолимую жажду и залпом выпил кувшин воды, а затем осушил целый колодец. Потом он кинулся в реку и там превратился в огромного дракона. Выйдя на берег, он разогнал всех воров ударами хвоста. Когда злодеи сбежали, мальчик-дракон с матерью поглядели друг на друга и поняли, что человеческий облик ему уже не вернуть. Поэтому он стал покровителем местной реки, а мать часто его навещала.
Мвиндо
РЕСПУБЛИКА КОНГО, ЭПОС НАРОДА НЬЯНГА
Давным-давно в деревне Тубондо злобный вождь Шемвиндо повелел своим женам рожать только дочерей. Первые шесть жен послушно родили ему девочек, однако седьмая жена, Ньямвиндо, родила сына — тот вышел у нее из кончика среднего пальца. Мальчика назвали Мвиндо. От рождения ему были даны волшебное опахало, топор и мешок удачи с длинной веревкой внутри. Шемвиндо вскоре узнал про сына и попытался его убить: затолкал в огромный барабан и кинул в реку.
Барабан отлично держался на воде, и Мвиндо решил поплыть в гости к своей тетке Иянгуре. Путь оказался долгим и трудным: Мвиндо не раз встречались злобные боги и чинили преграды, однако нашлись и добрые божества, готовые ему помочь. В конце концов он заручился поддержкой родни, и дядья выковали ему волшебный доспех. Мвиндо вернулся в Тубондо и вызвал отца на бой. Началась великая битва, которая затихла лишь после того, как Мвиндо попросил бога Нкубу сжечь Тубондо молнией. Затем Мвиндо вернул деревню к жизни взмахом волшебного опахала, но понял, что Шемвиндо бежал в мир мертвых через тайный ход.
Мвиндо погнался за отцом в чертоги Муизы, бога мертвых, где жила и дочь Муизы по имени Каиндо. Мвиндо и Каиндо подружились; девушка помогла юноше справиться с заданиями ее хитрого отца, например вырастить бананы и собрать урожай за одну ночь. Но к тому времени, как Мвиндо победил Муизу, Шемвиндо уже сбежал из царства мертвых на небо. Мвиндо пошел за отцом и выиграл его в кости у бога небес Шебурунгу. После этого сын отвел отца обратно на землю.
Вернувшись в Тубондо, Мвиндо отстроил разрушенные дома и женился на местной девушке. Он велел изготовить три медных трона, которые парили высоко над землей. На правом троне сидела его тетка, мудрая советница; на левом сидел его отец, молчаливый пленник; сам же Мвиндо, справедливый и могущественный правитель, восседал посередине.
Тадж-аль-Мулук и принцесса Дунья
ИРАН, АРАБСКОЕ СКАЗАНИЕ
Принцу Тадж-аль-Мулуку, сыну Сулейман-шаха, повелителя Зеленого города и Исфаханских гор, было восемнадцать лет, когда он встретил Азиза — купца из далеких земель. Тот показал Тадж-аль-Мулуку свои товары, в том числе тонкое льняное полотно с искусно вытканными на нем газелями. Купец рассказал, что полотно — дело рук прекрасной и многомудрой принцессы Дуньи с Камфарных островов. Ни разу не видев принцессы, Тадж-аль-Мулук воспылал к ней любовью и упросил отца послать сватов на Камфарные острова. Однако Дунья ответила, что ненавидит мужчин и убьет любого, за кого ее силой выдадут замуж.
Тадж-аль-Мулук не испугался и в сопровождении своего визиря и купца Азиза пробрался на Камфарные острова. Там юноша назвался торговцем и стал продавать ткани на местном базаре. Вскоре в его лавку пришла старуха, желавшая купить ткань для принцессы Дуньи. Тадж-аль-Мулук дал ей ткань в подарок и попросил отнести принцессе письмо. Дунья и Тадж-аль-Мулук стали обмениваться посланиями. Юноша все сильнее влюблялся в принцессу, да и она не осталась к нему равнодушной, однако не торопилась соглашаться на свадьбу. Старуха рассказала Тадж-аль-Мулуку, что однажды принцессе приснился сон: голубка угодила в силки, а ее нежный друг не прилетел на помощь. Дунья решила, что сон вещий и учит ее не доверять мужчинам.
Услыхав эту историю, Тадж-аль-Мулук заказал живописцу большую картину и велел выставить ее в саду, где часто гуляла принцесса. На картине кроме попавшей в силки голубки был изображен ее нежный друг в когтях коршуна. Принцесса Дунья увидела картину и поняла, что неверно истолковала свой сон. Когда Тадж-аль-Мулук предстал перед нею, красавица отдала ему сердце. Влюбленные предались страсти, и Тадж-аль-Мулук много дней провел в женских покоях дворца, переодевшись девушкой. Его визирь, не знавший, что случилось с принцем, призвал на помощь Сулейман-шаха с войском. Тот прибыл на острова и отыскал сына, после чего молодые влюбленные наконец сыграли свадьбу.
Бойтата — змея с тысячей глаз
БРАЗИЛИЯ, БРАЗИЛЬСКАЯ МИФОЛОГИЯ
Легенда гласит, что давным-давно на земле была ночь, которая не кончалась. В густых лесах вдоль реки Амазонки много месяцев кряду стояла непроглядная тьма. Люди не могли вырастить урожай и начали голодать. В темноте не получалось даже нарубить сучьев и сделать из них факелы. Люди и животные маялись в тоске и страхе. А затем начался дождь.
Дождь шел и шел, и не было ему конца. Лес затопило, и многие люди и животные, ослабевшие от долгого голода, погибли в волнах.
И тогда пробудился огромный змей, спавший на поваленном стволе в глухой чаще. Его мучил голод. Змей легко пробрался по затопленному лесу, ведь он видел в темноте и умел плавать. Он принялся пожирать мертвых животных и так набил себе брюхо, что едва не лопнул. Под конец змей поедал лишь самые лакомые для него куски — глаза. Глаза животных ярко блестели: в них отразились последние лучи уходящего солнца. С каждым съеденным глазом змей светился все ярче и ярче. Наконец он обратился в пламя и своим светом изгнал дождь и тьму, вернув лесам тепло. Этого змея стали называть Бойтата.
Теперь Бойтата считается покровителем лесов и полей. Его огненный взор проникает сквозь тьму. Змей убьет любого, кто попытается запалить лес, и пожрет его глаза. Всякий, кому не посчастливилось увидеть Бойтату, ослепнет, сойдет с ума или даже умрет.
Рваный Чепчик
НОРВЕГИЯ, НОРВЕЖСКАЯ ВОЛШЕБНАЯ СКАЗКА
Жила-была королева, у которой никак не рождались дети. Одна нищенка, узнав о ее беде, посоветовала ей принять ванну, а воду затем вылить под кровать. Наутро под кроватью должны были вырасти два цветка. Нищенка велела королеве съесть красивый цветок, а уродливый не трогать. Но королеве так понравился вкус красивого цветка, что она не удержалась и вслед за ним съела и уродливый. Девять месяцев спустя у королевы родилась некрасивая и сварливая дочь; на свет она появилась верхом на козе, в рваной одежде и с огромной деревянной ложкой в руке. Следом за нею родилась вторая девочка — милая и прелестная.
Королева ужаснулась, увидев старшую дочь, и назвала ее Рваный Чепчик, а хорошенькая младшая принцесса сразу ее очаровала. Семейство жило мирно и спокойно, пока на их страну не напали злобные тролли. Рваный Чепчик велела матери с сестрой укрыться в замке, а сама отправилась воевать с троллями. Она вскочила верхом на козу и принялась так бить троллей деревянной ложкой, что они завыли от ужаса. Услышав их вой, красавица сестра выглянула из окна, чтобы посмотреть, в чем дело. Тролли тут же сорвали ее прелестную головку с плеч, подменив головой теленка, а затем бросились наутек.
Рваный Чепчик схватила сестру и вместе с нею погналась за троллями через море. Очутившись в стране троллей, она устроила побоище, отняла украденную голову сестры и вернула ее на место. Затем две принцессы отправились в соседнюю страну, где Рваный Чепчик потребовала встречи с королем. Из любопытства король пошел взглянуть, кто это там шумит, и сразу влюбился в красивую младшую принцессу. Сестры решили, что красавица согласится выйти замуж за короля, если Рваный Чепчик выйдет за его сына, принца. Принцу вовсе не хотелось на ней жениться, но отец заставил его уступить.
В день свадьбы Рваный Чепчик велела принцу-жениху спросить про ее дырявую одежду, треснувшую ложку и лохматую козу. Когда принц задал вопросы, плащ превратился в роскошное платье, ложка — в скипетр, а коза — в благородного скакуна. Сама же девушка стала прекрасной принцессой. Они с принцем жили долго и счастливо.
Король Артур
АНГЛИЯ, КЕЛЬТСКАЯ ЛЕГЕНДА
Давным-давно Британские острова завоевали саксы, свергнув короля бриттов. Во времена кровавой смуты появилось пророчество: однажды придет истинный король, который сможет вытащить волшебный меч из древнего камня. Этот король снова объединит бриттов и изгонит чужаков с родной земли. Истинным королем оказался юный Артур. Когда он без малейшего усилия вытянул меч из камня, воины бриттов стеклись под его знамена. С помощью Мерлина — мудрого старого чародея — Артур собрал лучших рыцарей со всего королевства и усадил их за круглый стол в своем замке, Камелоте.
Король Артур боролся не только с захватчиками-саксами, но и со зловредной нечистью. Он одолел огромного чудовищного кота Палуга, заколдованного ядовитого кабана Турх Труита, полчище пёсьеголовых людей, гиганта Крибура и многих других врагов. Однажды, сломав в бою меч, Артур отправился к озеру, чьи воды омывали волшебный остров Авалон. Когда король сел в лодку и поплыл к Авалону, навстречу ему из воды встала Владычица Озера — чародейка по имени Нимуэ — и протянула меч Эскалибур. С ним король-воин одержал новые славные победы над врагами Британии.
book-ads2