Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 87 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Та глядела на Крэха с тоскливым разочарованием и не сразу заметила, кто к ней обращается. – Д-да… – запнулась она. – Кое-что готово. – Неси. Генриетта и Вилда поставили на стол несколько скромных блюд – тушёная репа, капуста, жареное сало и хлеб. Андреас отыскал на кухне кувшин с вином. Все, за исключением Генриетты, которая возвратилась на кухню, сели за стол. Библиотекарь – уже без крыльев – устроился во главе. Справа от себя он усадил Лару, слева – Андреаса. Лизелотта выбрала место около Лары, Крэх и Вилда сели напротив. – Ты напрасно бросила её в очаг, – сказал Ларе Библиотекарь. – Уничтожить книгу способен лишь огонь жертвенной бездны. В обычном огне её не уничтожишь, только ритуал отказа проведёшь. Книга сгорит в вашем мире и вернётся в мою библиотеку. Она никуда не исчезнет, и я снова смогу её предлагать. Пощади моих демонов – что починка книги, что производство требуют большого труда. Наши издания и так постоянно обновляются и дополняются по мере появления разных вещей, без которых человек уже не мыслит своего существования… Взять хотя бы коньяк. Отличное изобретение. – А табак? – оживился Андреас. – Почему ты так и не внёс в книгу заклинание для табака? – Я считаю, что курение табака гораздо вреднее распития хмельных напитков, поэтому вряд ли создам для него заклинание. Если мой питомец будет постоянно курить, боюсь, даже книга не справится с последствиями для его здоровья. Зато против алкоголя я не возражаю. И сам люблю выпить. – Рогатый отхлебнул из кубка. – Разве вам не выгоднее, чтобы ваши питомцы умирали раньше срока и попадали в ад? – удивилась Лара. – Отнюдь. Я не настолько кровожаден. Пусть живут, пока за их жизнью интересно наблюдать. Лара вспомнила о напитке, которым опаивал её канцлер. – А кофе? Вы собираетесь добавлять заклинание для кофе? – Он пока не так распространён. Но когда-нибудь, разумеется, добавлю. – Вы знаете, что кофе повышает магические способности? – А кто, по-твоему, его придумал? – подмигнул ей Библиотекарь. – Чёрный кофе, чёрная магия… Логика очевидна. «Кофе изобрёл дьявол? – поразилась Лара. – Что ещё он придумал?» И она задала давно мучащий её вопрос: – Скажите, почему стереть человека проще, чем стереть ему память? Разве это справедливо? – Для тебя, быть может, и проще, – ответил Библиотекарь. – А для обычного человека лежать без сил три дня куда труднее, чем выучить всего-навсего семь строк. «…Беспросветного бреда», – мысленно добавила Лара. Немного утолив голод, рогатый гость воззрился на Крэха. Тот сидел с отсутствующим видом. Руки перевязаны тряпками, в глазах – ни капли жизни. – Ну и что мне с тобой делать? – Отдаюсь на вашу милость, господин. Библиотекарь перевёл свой взор на Андреаса. – Казним его? Крэх от этих слов как-то подобрался. – Он твою книгу украл – тебе его судьбу и решать. Как скажешь, так и казню. Теперь и Вилда затревожилась – схватила любовника под руку, отчего тот дрогнул и качнулся в сторону. Андреас следил за ними с довольной усмешкой. – Пусть живёт. Он теперь молод, красив и почти женат. – Ужели простишь? – не поверил рогатый. – Я на Крэха зло держу только за то, что он Лару от канцлера не защитил. Что до кражи, я бы всё равно от книги отказался. – Думаешь, от книги так легко отказаться? Андреас посерьёзнел. – А разве нет? – Ты должен предложить замену. – То есть простого «спасибо, не надо» недостаточно? Библиотекарь покачал рогами. – А если меня никто не заменит? – Тогда я силой заставлю тебя мне служить. – Рогатый посмотрел на Лару. – Впрочем, вряд ли мне придётся её применять… – Нет! – воспротивился Андреас. – Вилда, – немедленно сказала Лара, – ведьмой быть не хочешь? Характер у тебя как раз под стать… – Не надо Вилду! – воспрянул духом Крэх. – Лучше меня возьмите! – Твоя душа и так моя. Я пришёл за новой молодой душой, а не за старой. Так что эта красавица тоже не подойдёт. Лара непонимающе уставилась на Вилду. – Почему не подойдёт? Библиотекарь щёлкнул пальцами, и Крэх у всех на глазах превратился в прежнего старика, но без бороды. А на месте Вилды оказалась седовласая женщина, давно перешагнувшая за шестой десяток. – Так ты… – обомлела Лара. – Вилда была блистательной куртизанкой, – объяснил Библиотекарь, – однако свой век доживала распорядительницей в портовом борделе, где её и повстречал наш неудачливый колдун. Лара не сводила с Вилды поражённых глаз. Та, напротив, избегала её взгляда. Крэх не соврал – она действительно напоминала бабушку и держалась так же величественно. А Крэх совершенно поник. Старческая дряхлость его тяготила, он явно к ней не привык. – Я тебе по секрету скажу, – заметил Библиотекарь. – Когда Изольда превратила тебя в ворона, она нарушила ход твоей жизни. Через десять лет началась война. Ты должен был пойти воевать и погибнуть в первый же год, но как ворон остался жив. Поэтому теперь ты проживёшь ещё двадцать лет. Крэх не ответил, задумался. Лара тоже невольно задумалась: «Что лучше – двадцать лет стариком или десять лет молодым?» Тем временем рогатый повернулся к Андреасу: – Ну и кто тебя заменит? Тот расправил плечи, преодолевая волнение. – Я согласен на твою подружку. – Ни за что! – громко ответил Андреас. Библиотекарь подмигнул Ларе и открыл перед ней одну из книг. – Гляди. На пустом листе буква за буквой выписывалось заглавие «Как навести чистоту». – Заклятие для уборки! – ахнула Лара. – Я всегда учитываю желания своих питомцев, – улыбнулся Библиотекарь и понизил голос: – Только представь: если ты продашь мне душу, Лара, тебе больше никогда в жизни… не придётся убираться. – Да вы просто искуситель!.. – Она осеклась. – А, ну да. – Я лучше сам продамся, Лару не трогай! – отрезал Андреас. – А я не дам тебе продаться! – зашипела Лара. Библиотекарь обратил свой взгляд на притихшую Лизелотту. – Девушка, как вас зовут? – Не дам ребёнку жизнь испортить! – очнулся Крэх. Лизелотта вжала голову в плечи. – У вас ещё на кухне были… – начал рогатый.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!