Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Отец, мы бы могли немного потесниться, – осторожно высказалась девушка с русыми косами. – Каким образом? – грянул Пауль. – Если только замуж тебя отдать, причём сегодня же! Ларе стало так обидно за старика, что хотелось взять его за узловатую руку и увести из этого неприветливого дома. – Я понимаю, что в последний раз ты видел меня, когда тебе едва минуло двенадцать лет, – сказал Крэх. – И теперь не я, а ты хозяин в моём доме. Поэтому я соглашусь на любое твоё решение. – Пока все комнаты заняты, тебе придётся спать в хлеву, – решил Пауль. – Ничего лучше я предложить не могу. – Это пустяки. Я понимаю. – Честно говоря, я ума не приложу, что мы скажем соседям. Как объясним твоё возвращение? Расскажем всем, что тебя похитила какая-то распутная ведьма? – Ни в коем случае! – Старик протестующе поднял ладонь. – Мои юные друзья, история, которую я рассказал, должна остаться между нами. Я бы хотел, чтобы все остальные считали, будто я… был пиратом. Пауль разразился противным смехом. Его примеру последовали три старших сына. – Прадедушка, ты был пиратом? – воскликнул мальчик лет восьми. – Нет, на самом деле не был… – Насколько я помню, ты страдал морской болезнью, – борясь со смехом, заметил Пауль. – Дай бог, чтоб это помнил только ты. С другой стороны дома располагалась харчевня Пауля, где работали почти все взрослые члены семьи. В харчевню вела дверь из кухни, через которую то и дело сновала мать семейства Гретхен с деревянными тарелками в руках. Когда Ларе подали обещанный завтрак, она набросилась на еду, мало заботясь о приличиях. – Твоя спасительница тоже будет жить в хлеву? – недовольно уточнил Пауль, обращаясь к отцу. – Нет-нет, – поспешила возразить Лара. – Я собираюсь ехать в Дрезден к родителям. – Одна? Без провожатого? – удивилась Гретхен. – Э-э… Да, – с недоумением ответила та. – А что я могу поделать, если у меня его нет? – Переодеться мужчиной. – Что? Господи… – Мир ещё не подписан! – причитала Гретхен. – Четвёртый год эти тупицы делегаты в Мюнстере заседают, договориться не могут, а народ – страдай. Столько солдат по нашей земле бродит – своих, французов, шведов! Как можно навлекать на себя такую опасность? Ты в своём уме? Разве война не показала тебе, как ужасен этот мир? – Мне прекрасно известно, что этот мир ужасен, – согласилась Лара. – Я даже видела с… Старик незаметно для других приставил палец к губам. – Кого ты видела? – полюбопытствовала Гретхен. – С… священника, который домогался деревенских девушек. Мать семейства махнула полной рукой. – Этим безобразием даже честных людей не удивишь. – Я пойду поздороваюсь с соседями, которые ещё остались в живых. – Уходя, Крэх положил руку на плечо Лары. – А ты ешь, не торопись. И не болтай. Приступая ко второй миске супа, Лара поймала на себе изучающий взгляд хозяина дома. – Люди говорят, что война не разрушила Дрезден так сильно, как Кемниц, но из-за чумы и голода населения там поубавилось, – не то спрашивал, не то проверял её Пауль. Таких подробностей Лара не знала. – Да, немного поубавилось, – кивнула она. «Хоть бы мои родители были живы…» – И как же девица из столицы умудрилась забрести в наш лес? – с подозрением продолжил Пауль. «Интересно, хватит ли его проницательности, чтобы распознать мою ложь по глазам?» – подумала Лара, а вслух кротко ответила: – Дело в том, что я бежала из монастыря. Украла лошадь и сбежала. Услышав это, сердобольная Гретхен оторвалась от дел. – Голубушка, только не говори, что над тобой измывались! Не давая Ларе и рта раскрыть, Пауль громко заявил: – По твоим манерам не скажешь, что ты обучалась в монастыре. – Это потому что я трудно обучаема. И очень голодна. Пауль скривился, но промолчал. Когда он покинул кухню, Лара не сдержала вздоха облегчения. Покончив с супом, она огляделась по сторонам в поисках еды. Гретхен долго не возвращалась из харчевни, зато вернулся бывший ворон. – Крэх, можно мне ещё?.. – Лара, беда! – Лишь после этих слов она увидела, как встревожен и бледен старик. – Тебя уже ищут. Глава 21 Бежать и не оглядываться Лара всей душой надеялась, что ослышалась. – Что ты сказал? – Тебя ищет канцлер курфюрста, – тихо повторил Крэх. – Я от соседа слышал. – Как они… как те паршивцы смогли так быстро добраться до дома без лошадей?! – Наверное, им помогли деревенские. На Лару нашло оцепенение. – А если в дороге они разговорились, – с ужасом осознала она, – то история Мерле о двух кошках становится не такой уж безумной. – Послушай. – Крэх сел за стол напротив неё. – Сосед говорит, что у входа в ратушу повесили объявление о ведьме со светлыми волосами и голубыми глазами лет двадцати… – Но мне девятнадцать, – почти возмутилась Лара. Старик помотал головой. – Не перебивай. Те аристократы дали описание твоей фигуры, одежды и даже… Адской Тьмы. – Что-то засиделась я. – Лара порывисто встала. – Стой! Тебе придётся задержаться, пока в городе не прекратят поиски. – Мне лучше бежать, и прямо сейчас! – А глаза, одежда, волосы? – Надену плащ с капюшоном или перекрашусь! – Лошадь ты тоже перекрасишь? Обессиленная Лара упала на стул. Она бы никогда себе не простила, если бы бросила Адскую Тьму. – Ч-чёрт… Что теперь делать? Как я могу задержаться, если я уже всем рассказала, что мне надо в Дрезден?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!