Часть 64 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ясно. – немного посветлел лицом Барон, вновь обретая присущую ему уверенность и хамоватость. – Стало быть, ты не с ним?
– Еще чего! – фыркнула я, подбоченившись. – Я – вдовствующая герцогиня, первый лорд герцогства Адертан. А он кто? Бродячий сказочник, вот он кто! Все, мы уходим.
Чеканя шаг и пыхтя от недовольства, я шагала по подземным коридорам гильдии и пыталась потушить пожар на щеках. Барон усмехался в бороду, Тиль что-то ворчал про наглую морду, а Бин молчал. Я этого не видела, но секретарь был глубоко задумчив, глядя мне в затылок. Куда ни плюнь, все вокруг загадочные, а Король еще и волшебный на всю голову. Ишь чего удумал! Никакого разумения о рангах...
Оставив Эстара разбираться с девушкой, мы покинули дом гильдии и оседлали коней. Я молча раздумывала над ситуацией, пока из водоворота мыслей меня не вытянул голос монаха.
– Хель, теперь тебе стало лучше? После того, как узнала, что та девочка ни в чем не виновата. – спросил Тиль, поравняв своего скакуна с моим.
– Лучше? – перевела я на парня мрачный взгляд. – Тиль, полгода из моей жизни только что обратились шуткой. У меня был враг, с которым я собиралась расправиться, но оказалось, что меня обвели вокруг пальца. Кто бы за этим всем ни стоял, он совершенно точно не знал о моей связи с Гильдией, без которой я никогда не нашла бы дочку хеджистанского графа и не узнала правды. Стало ли мне лучше? Нет, Тиль. Я в бешенстве.
Три всадника в молчании проделали оставшийся до замка путь. Двое из нас находились на пороге принятия важного решения, и только третий не имел сомнений. Он просто следовал за своей госпожой, куда бы ни собиралась привести его эта дорога. Но до того, как мы вернемся, я должна прояснить один момент:
– Тиль, ты принял решение?
– Да, Солнце. Сначала я думал выйти из игры. – кивнув, начал монах, решительно глядя на дорогу впереди. – Все-таки я действительно мало подхожу на эту роль. Но во всем есть свой смыл, а где-то и божественный замысел. Возможно, необразованному простолюдину суждено было стать членом королевской семьи? Все знают, что пути Единого неисповедимы...
– ... и хреново проходимы. – вставил свое мнение Бин, скривившись. – Подохнешь ни за что, вот и весь сказ.
– Ты меня недооцениваешь, брат. – вдруг дерзко ухмыльнулся парень. – Эта война не была моей, но ею стала. Посмотрим, что будут делать те, кто заварил всю эту кашу, когда потеряют контроль над ситуацией. Я остаюсь, Хель.
– Глупо и смело. – вздохнула я, проведя пальцами по гриве коня. – Когда тебя убьют, не вздумай приходить ко мне. Я крайне плоха в некромантии. Ну и Единому своему привет передавай. Тоже пусть не вздумает в гости заглянуть – прибью к демонам. А теперь...
Натянув поводья, я остановила скакуна. Тиль поравнялся со мной и непонимающе вскинул брови.
– Чтобы ни случилось дальше, помни, что я тебя предупреждала. Никогда не забывай, что главное – выжить. И пусть твоя вера слабее моей силы, но все же ты сумел помочь. Теперь ты свободен, Тиль. Я тебя отпускаю. – взмахнув рукой, я направила в парня сгусток темной энергии. Он впечатался в шею, но кожи не коснулся. Вспыхнул багровыми символами ошейник подчинения, проявляясь, а после осыпался черным пеплом. Колдовство развеялось, а перед нами восседал на коне светловолосый парень с хитрыми зелеными глазами. – Прошу за мной, Ваша Светлость. Ваши люди ждут вас.
Зимой рано вечерело, поэтому к каменным стенам крепости мы подъехали в свете последних лучей догорающего дня. С севера надвигались темные тучи, сулящие собой первый снег этой непростой зимы. Но вместе с тучами ветер принес и новые события. На ступенях замка, переминаясь и ворча без остановки, нас встречал старый колдун.
– Девочка! Где ты ходишь?! Я тебя обыскался уже! – всплеснув руками, поспешил ко мне старик. Тиль сразу направился к своим людям, которые едва не зарыдали при виде потерянного господина, а я спрыгнула с коня и посмотрела на старика.
– Это долгий разговор. Идем в мой кабинет. – отдав поводья подоспевшему стражнику, пошла я к ступеням замка, но Вейн ухватил меня за рукав, останавливая.
– Погоди. У нас, похоже, неприятности. – нахмурившись, тихо сказал колдун.
– Что? – переспросила я, внимательно глядя в его лицо. – Что случилось?
– Тебя ждет человек из столицы. Он приехал, пока тебя не было. Говорит, у него для тебя послание.
– От кого? – спросила я, быстро перебирая в памяти все, что могло произойти еще.
– От герцога, дочка. От лорда Ферании.
В первый миг я замерла, а после медленно перевела нечитаемый взгляд в сторону замка. На каменном лице не отразилось ни единой эмоции, да их и не было. Послание от герцога? У меня тоже есть ему послание. Посылаю его к демонам.
– Гоните в шею этого посла. – холодно бросила я. – Вейн, ты идешь со мной.
Я пошла в замок, а притихший старик семенил следом. Встречающиеся на пути слуги молча кланялись и спешили дальше по своим делам, а мы поднялись в главную башню. Я хотела сообщить отцу моего мужа о сегодняшней встрече с дочерью графа Хеджистана и поделиться с ним своими мыслями по этому поводу, но едва войдя в кабинет, увидела силуэт мужчины напротив окна.
– Кто посмел войти сюда без разрешения?! – раздраженно произнесла я, останавливаясь последи комнаты. Сзади притих Вейн, и как раз входил Бин. Человек напротив, услышав мой голос, медленно обернулся, и я сразу его узнала. – Дорин?!
Глава 15. Письмо от герцога Феранийского
– Приветствую, леди Хелира. Как же вы повзрослели... – улыбался слуга герцога, рассматривая меня. Вспомнив этикет, он, прихрамывая, подошел ко мне и низко поклонился. – Я счастлив, что довелось вновь с вами встретиться.
– Я тоже рада, Дорин. – улыбнулась я в ответ. – Поднимайся, нам ни к чему эти формальности. Ты хромаешь? Ты ранен?
– Ничего серьезного, Ваша Светлость. – кряхтя, но продолжая улыбаться, разогнулся камердинер герцога Феранийского. – Я торопился, поэтому спать приходилось в седле. Вот и упал с лошади.
– Я позову лекаря. – подал голос Бин, а я благодарно кивнула секретарю. Да, лекарь не помешает.
– Не стоит. – поднял руку мужчина, а потом снова схватился за спину. – Я в порядке, не беспокойтесь, госпожа. Уже почти прошло все. Вашего слугу не так-то просто пришибить, хе-кхе. Отрада для глаз – иметь возможность увидеть, какой вы выросли. Я переживал, когда вам пришлось так скоропалительно уехать в далекие земли. Мне казалось, что далекое нищее графство не место для такой сиятельной госпожи. Но, проехав по вашим землям, я вижу, что одно ваше присутствие заставляет цвести даже камни. Как жаль, что в столь юном возрасте вы стали вдовой. Примите мои соболезнования, госпожа. Я знал лорда Адертанского. Не так хорошо, как ваш отец, конечно, но я помню, что он был... достойным воином.
– Это огромная потеря и для Адертана, и для меня. Присаживайся, Дорин. Расскажешь, как жил. – жестом указала я мужчине на одно из кресел рядом с низким столом. – Бин, распорядись, чтобы нам подали напитки.
– Слушаюсь, госпожа. – с достоинством поклонился секретарь и вышел.
– Дорин, это отец моего мужа – господин Вейн. – чуть обернувшись, представила я бывшему наставнику нового учителя.
– Приветствую вас, господин Вейн. – все так же идеально вежливо поклонился старику мужчина.
– Столько спину гнуть, можно и переломиться, сынок. Да не стой ты, присаживайся. – хорошо чувствуя мое настроение, проявил бдительность колдун. И пусть он не понимал причин происходящего, но свою роль послушно играл и без сценария.
– Ох, благодарю. Посидеть, и правда, не помешает. – благодарно улыбнулся слуга и занял предложенное место. Рассевшись, он продолжил рассказ: – У нас все по-старому, госпожа. Из новостей только сватовство к леди Теяре.
– О? – изогнула я бровь, откидываясь на спинку кресла. – Леди выходит замуж?
– Ну теперь уж и не знаю... Ее руки один торговец попросил, а король одобрил. В общем...
– Что? Торговец? Что за дерзость? – нахмурилась я, не веря собственным ушам. Уж насколько мой брак был мезальянсом, но и то я сумела ко дню свадьбы добиться для лорда Элиота подходящего титула, а уж выдавать герцогиню за простолюдина и вовсе дикость несусветная. – Куда смотрел герцог Адертанский?
– Герцог-то как раз был против, но эти торговцы пошли к королю с предложением. У них, мол, денег немерено, и в это сложное военное время они готовы с радостью их пожертвовать.
– Кто позволит жертвовать простолюдинам? – моментально отреагировала я. – На это есть лорды, которые уж всяко богаче этих оборванцев.
– В том-то и дело, Ваша Светлость. В том-то и дело. – вздохнул Дорин, устало потирая лицо. – Денег у них хватило бы на покупку титула и земель, но вместо этого они предложили королю деньги на армию. А чтобы их пожертвования были законными, попросили брака с герцогиней Феранийской.
– Так казнить их и все дела! – всплеснула я руками, кипя от возмущения.
В этот момент дверь кабинета открылась, и к нам без стука вошел Тиль. Он только открыл рот, чтобы сказать что-то, но увидел гостя и придержал свои простолюдинские замашки.
– Кхм... Ваша Светлость, у вас гости? – держа спину ровно и имея отстраненный вид аристократа, чинно вошел в помещение молодой господин. Я встала и вежливо склонила голову, согласно этикету.
– Вы правы, Ваша Светлость. – ответила я под удивленным взглядом колдуна, который такой сценки от колдуньи и ее пленника никак не ожидал. – Позвольте представить вам Дорина. Он доверенный посол герцога Феранийского. Прибыл из столицы. Дорин, это Великий герцог Антильмарий Вайхош. Поприветствуй господина.
– Ваша Светлость, счастлив нашей встрече. Не ожидал встретить такого высокого господина здесь... – встав и низко поклонившись, лихорадочно пытался понять ситуацию слуга.
– Из Таанаха, значит? У него какие-то новости, леди Хелира? – вальяжно пройдя к одному из кресел, умостил свой зад слишком любопытный господин. Вот чего он нос не в свое дело сует, а? Шел бы ты отсюда, господин...
– У него очень занятные новости, Ваша Светлость. – мне пришлось сесть на место и начать отвечать. Не пойму. Это месть за рыжую бороду или что? – Неслыханные дела творятся в столице. Дорин утверждает, что герцогиню выдают за какого-то жалкого простолюдина. Это ужасно, не так ли?
– Чего это? – пылко возмутился в Великом герцоге прирожденный простолюдин. Похоже, он сейчас вспоминал свою неудачную шутку с брачным предложением. – В любви ранги неважны.
– Любовь – забава простолюдинов, Ваша Светлость. – неприятно усмехнулась я, глядя в раздраженные зеленые глаза. – А за подобную дерзость этих торговцев нужно было казнить на месте. К слову, Дорин, я неприятно удивлена. Почему герцог Феранийский не убил их? Помнится, он особой мягкостью характера никогда не отличался.
– Убить за любовь?! – вместо Дорина возмутился Антильмарий. – Леди Хелира, у вас вообще сердце есть?! Единый не одобряет подобной жестокости и всегда благоволит влюбленным!
– Ваша Светлость, – с опаской глядя на то, как мы с Великим герцогом собачимся, встрял в разговор слуга лорда Ферании, – откровенно говоря, леди Теяра сама настаивала на этом браке. Без ее согласия эти торговцы так не осмелели бы.
– Теяра никогда умом не отличалась. С чего бы герцогу ее слушать? – фыркнула я, скрещивая руки на груди и недовольно морщась. Грубовато получилось, но это правда.
– Слова влюбленных – самые правильные слова в мире! – не унимался истинно верующий, начиная основательно подбешивать.
– Стало быть, их на фронт и отправим! – всплеснула я руками. – Пущай воюют, раз они такая грозная сила! Дорин, ты приехал, чтобы рассказать мне о свадьбе герцогини Феранийской?
– Нет, Ваша Светлость... – поджал губы и нахмурился слуга. Он весь как-то подобрался, вытащил из-за пазухи перевязанный темно-серой лентой свиток и протянул его мне с поклоном: – Лорд Альмин передал вам послание.
– Можешь засунуть его... обратно. – с небольшой паузой я все же смогла подобрать культурное направление. И, поднимаясь из кресла, чтобы уйти прочь, продолжила: – Времена нашей переписки давно прошли. Что ж, если это все, то я прикажу слугам подготовиться для тебя покои. Можешь не спешить с обратной дорогой. В Адертане есть на что посмотреть.
– Госпожа! Постойте! Прошу вас, это важно! – переполошился мужчина, взволнованно заглядывая мне в глаза.
– Не думаю. – холодно улыбнулась я, полоснув его острым взглядом. – Между Адертаном и Феранией нет никаких общих дел.
– Леди Хелира, умоляю! Ваша... Ваша семья в опасности! – выкрикнул он мне в спину, и я остановилась. Медленно обернувшись, посмотрела на колдуна и вежливо спросила:
– Вейн, ты в опасности?
– Не похоже, дочка. – делано недоумевал старик, разводя руками и осматривая рукава на наличие опасностей. Не нашел. – Нет, я в безопасности.
– Видишь, Дорин. Ты ошибся. – пожала я плечами.
book-ads2