Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Владыка унес Библию Гутенберга, которую я смастерил, — сказал Фет, улыбаясь больше собственной сообразительности, чем счастливому исходу. Эф должен был потрогать книгу, чтобы убедиться, что она настоящая. Он посмотрел на мистера Квинлана, чтобы и от него получить подтверждение. — Владыка лопнет от злости, — предрекла Нора. — Нет, правда, книга очень хороша на вид. Я думаю, он будет доволен… — Черт побери! — Эф посмотрел на мистера Квинлана. — Нужно уходить. Как можно скорее. Рожденный ухватил Крима за загривок. — А что такое? — спросила Нора, удивленно глядя на них. — Это Крим сдал нас Владыке. — Эф повел стволом в сторону громилы. — Но он уже передумал. Теперь он будет помогать нам. Он проведет нас на склад и поможет найти детонатор. Но сначала нам нужна бомба. Фет снова завернул «Люмен» в газеты и сунул в рюкзак Норы. — Я могу проводить вас туда. Эф забрался на водительское сиденье, пристроил автомат на торпеде: — Ну, говори куда. — Постой, — сказал Фет, запрыгивая на пассажирское сиденье. — Сначала нужно найти Гуса. Остальные тоже сели в машину, и Эф завел двигатель, включил фары, осветившие двух атакующих вампиров. — Держитесь! Он нажал педаль газа и помчался на удивленных стригоев. Эф смял их, но погибли они от удара о серебряную решетку радиатора. Он свернул с дороги направо, проехал по осклизлому газону, преодолел две ступеньки и въехал на тротуар кампуса. Фет взял автомат и опустил стекло, высунулся на полкорпуса и принялся поливать огнем стригоев, бегущих на них. Эф завернул за угол одного из крупных университетских домов, круша колесами старую велосипедную дорожку. Он помчался к заднему фасаду библиотеки и, посильнее вжав педаль газа, объехал сухой фонтан и сокрушил еще двух отбившихся вампиров, потом вырулил из-за здания и увидел вертолет, повисший над двором кампуса. Зациклившись на вертолете, Эф только в последний момент заметил впереди длинный пролет широких каменных ступеней. — Держитесь! — крикнул он как Фету, высунувшемуся из окна, так и Норе, которая разбиралась с оружием сзади. «Хаммер» сильно накренился вперед и стал переваливаться по ступеням, словно желтая черепаха по стиральной доске, установленной под углом в сорок пять градусов. Их безумно трясло в машине, Эф ударился головой о крышу. Наконец они добрались до последней ступени, и Эф взял влево, к статуе Мыслителя перед зданием философского факультета, поближе к месту, над которым завис вертолет. — Вон он! — закричал Фет. Крысолов увидел Гуса и его ультрафиолетовую лампу — тот появился из-за статуи, где прятался от огня с вертолета, который теперь разворачивался в сторону «хаммера». Фет поднял автомат и попытался с одной руки попасть в летящую машину, держась другой за обод крыши. Эф сбил еще одного вампира и наконец остановился перед Гусом. Автомат Фета поперхнулся, когда в рожке кончились патроны. Выстрелы с вертолета заставили его спрятаться в машину. Подбежал Гус, увидел за рулем Эфа, засунул голову в машину, протянул руку и взмолился: — Нора, дай мне такую штуку! Получив автомат, Гус приложил приклад к плечу и стал пристреливаться — сначала выпуская по одному патрону все ближе и ближе к цели, потом дал несколько коротких очередей. Ответный огонь прекратился, и Эф увидел, как вертолет сдает назад, торопливо разворачивается, потом опускает нос и устремляется прочь. Но — слишком поздно. Гус ранил пилота-стоунхартовца, и тот осел в своем кресле, выпустив рукоять управления. Вертолет накренился и рухнул на бок на краю университетского дворика, погребя под собой еще одного вампира. — Получай, сука! — прокричал Гус, глядя на вертолет. Пламя тут же объяло упавшую машину. Как ни удивительно, из-под обломков выбрался вампир, охваченный огнем, и двинулся в их направлении. Гус свалил его очередью в голову. — Садись! — крикнул Эф, надрывая голос из-за шума в ушах. Гус заглянул в машину, собираясь отшить Эфа: он, мол, сам знает, что ему делать. Он хотел прикончить всех до единого кровососов, осмелившихся посягнуть на его территорию. Но тут Гус увидел Нору, прижимавшую пистолет к шее Крима, и любопытство одолело его. — Это что? — спросил Гус. Нора ногой распахнула дверь: — Залезай! * * * Маршрут Эфу задавал Фет: на восток по Манхэттену, потом на юг к началу девяностых улиц, потом снова на восток к берегу. Ни вертолетов, ни других преследователей они не видели. Ярко-желтый «хаммер» слишком бросался в глаза, но у них не было времени менять автомобили. Фет показал Эфу, где припарковаться — на заброшенной стройке. Они поспешили на паромную переправу, где Фет давно присмотрел на всякий случай буксир. — Ну, кажется, добрались, — сказал Василий. Он занял место в рубке, когда все поднялись на палубу, и отчалил от берега, направляя судно в бурлящий поток Ист-Ривер. Эф сменил Нору — взял Крима под опеку. — Мне кто-нибудь объяснит, что происходит? — спросил Гус. — Крим заключил сделку с Владыкой, выдал ему наше место, вывел его на нас, — ответила Нора. Держась у борта раскачивающегося суденышка, Гус подошел к Криму: — Это правда? Крим показал свои серебряные зубы. Он скорее гордился, чем боялся. — Это была сделка, мекс. Хорошая сделка. — Ты привел этих кровососов в мою берлогу? К Хоакину? Гус наклонил голову, вглядываясь в лицо Крима. Судя по его виду, он готов был взорваться. — Предателей вешают, слышь, ты, мразь. Или ставят перед расстрельным взводом. — Ну, ты, hombre, должен знать, что я не один такой. Крим улыбнулся и посмотрел на Эфа. Гус, как и все остальные, проследил за его взглядом. — Мы чего-то не знаем? — спросил Августин. — Владыка вышел на меня через твою мать. Он предложил мне сделку в обмен на сына. А я настолько обезумел, или ослаб, или называйте как хотите, что стал взвешивать его предложение. Я… я колебался. Теперь я понимаю, что все равно остался бы в проигрыше, но… — Значит, твой великий план, — прошипел Гус, — твой мозговой штурм и предложение подстроить ловушку Владыке, пообещав ему книгу, на самом деле не были никакой ловушкой. — Были, — ответил Эф. — Если бы все получилось. Я играл и черными, и белыми. Я был в отчаянии. — Мы все в отчаянии, — сказал Гус. — Но никто не собирался предавать своих. — Я же говорю начистоту. Я понимал, что это предосудительно. И все же я взвешивал варианты. Августин бросился на Эфа с серебряным ножом в руке. Но мистер Квинлан молнией метнулся к Гусу и успел встать между ним и Эфом. Он уперся парню в грудь ладонью, удерживая его на расстоянии. — Пустите меня, — прохрипел Гус. — Дайте мне его прикончить! Гудвезер еще не все сказал. Эф балансировал в раскачивающемся буксире. Вдали на стрелке острова Рузвельта появился маяк. — Я знаю, где находится Черное урочище, — наконец проговорил Эф. Гус посмотрел на него через плечо мистера Квинлана: — Врешь, сука. — Я видел его. Крим ударил меня, я потерял сознание, и оно явилось мне. — Явилось оно ему, говнюку! — взвился Гус. — Да он спятил, этот ублюдок. Он псих!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!