Часть 52 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эф не мог не признать, что изрядная доля безумия в его словах есть. Он не знал, как их убедить.
— Это было… откровение.
— Вот он предатель, а через минуту — уже пророк! — крикнул Гус, снова пытаясь достать Эфа ножом.
— Слушайте, — сказал Эф, — я понимаю, как это может прозвучать. Но мне было видение. Ко мне спустился архангел…
— Ну хватит! — завопил Гус.
— …с большими серебряными крыльями.
Августин снова бросился к нему, и опять на его пути встал мистер Квинлан, только на сей раз парень попытался драться с Рожденным, и тогда мистер Квинлан вырвал из его руки нож — аж кости хрустнули, — сломал его пополам и выкинул за борт.
Гус, схватившись за руку, отпрянул от мистера Квинлана, как побитая собака.
— Пошел он в задницу со своим гнилым враньем!
Он боролся сам с собой, подобно Иакову… как любой другой вождь, когда-либо ходивший по земле. Истинных лидеров отличает от других не вера, а сомнение. Способность преодолеть его.
— Этот архангел… он показал мне… — сказал Эф. — Он перенес меня туда.
— Куда перенес? — спросила Нора. — Где оно, это урочище?
Эф испугался, потому что видение понемногу стиралось из его памяти, как стираются сны. Но оно оставалось в его сознании. Впрочем, Эф не считал разумным подробно пересказывать его сейчас.
— Оно на острове. На одном из множества.
— На острове? Где этот остров?
— Неподалеку… Но мне нужна книга, чтобы убедиться. Теперь я смогу ее прочесть, я уверен. Я смогу ее расшифровать.
— Вот-вот, — ухмыльнулся Гус. — Принесите ему книгу! Ту самую, которую он собирался передать Владыке! Отдайте книгу. Может, Квинлан с ним в сговоре.
Рожденный проигнорировал обвинение Гуса. Нора жестом попросила его помолчать.
— Откуда ты знаешь, что сможешь ее прочесть?
Эф не мог объяснить.
— Просто знаю — и все.
— Значит, ты говоришь, остров. — Нора подошла к нему. — Но почему? Почему этот остров показали тебе?
— Наши судьбы — даже судьбы ангелов — являются нам в отрывках, — сказал Эф. — В «Окцидо люмен» содержатся откровения, но большинство из нас их игнорировали. Эти откровения были явлены одному из пророков в видении, а потом перенесены на несколько утраченных глиняных табличек. Так оно было всегда: подсказки, символы, свидетельствующие о мудрости Бога, являются нам в недостоверных понятиях — видениях, снах, предзнаменованиях. Мне кажется, что Бог отправляет послания, но их расшифровку оставляет нам.
— Ты отдаешь себе отчет в том, что просишь поверить в видение, которое тебе якобы было? — сказала Нора. — И это после того, как ты признался, что водил нас за нос.
— Я покажу вам место. Знаю, вы думаете, что доверять мне нельзя. Но вы можете мне поверить. Должны. Я не знаю почему… но мне кажется, я могу спасти нас. Спасти нас всех. Включая Зака. Раз и навсегда уничтожив Владыку.
— Да ты просто рехнулся, — гаркнул Гус. — Прежде ты был просто тупым говнюком, а теперь еще стал чокнутым сукиным сыном. Он наверняка оставил себе пару таблеток из тех, что дал Хоакину. А теперь лепит тут всякую чушь из своих приходов! Этот доктор наркоман, он накачался своей дряни. Или белочка пришла. И что, мы должны делать, что он говорит? После того как ему приснились какие-то ангелы? — Он воздел руки к небесам. — А если вы верите в это, то вы такие же долбанутые, как он!
Он говорит правду. Или, по крайней мере, считает, что это правда.
Гус уставился на мистера Квинлана:
— Это ведь не значит, что так и есть!
— Похоже, я ему верю, — сказал Фет, тронув Эфа своим великодушием. — Послушайте, тогда в лагере этот знак в небесах появился для него. Так что и видение ему было не случайно.
Теперь Нора посмотрела на Эфа так, будто видела его впервые. Вся прежняя близость их отношений исчезла, и он понял это. Он стал объектом. Как «Люмен».
— Думаю, стоит прислушаться к его словам.
Замок Бельведер
Зак сидел на большом камне в вольере снежного барса под ветвями мертвого дерева. Он чувствовал: что-то происходит. Что-то необычное. Замок всегда, казалось, отражал состояние Владыки, как метеорологические приборы отражали изменения температуры и атмосферного давления. Что-то надвигалось. Зак чувствовал это, хотя и не мог объяснить.
Винтовка лежала у него на коленях. Он не знал, пригодится ли она. Мальчик вспомнил о снежном барсе, бродившем здесь когда-то. Он тосковал по этому зверю, по своему другу, но в каком-то смысле барс оставался здесь, с Заком. В нем.
Он уловил какое-то движение за сетчатой оградой. В зоопарке вот уже два года не было посетителей, кроме Зака. Он в оптический прицел отыскал нарушителя спокойствия.
Это была мать, и она бежала к нему. Зак знал ее достаточно, чтобы понять, что она возбуждена. Она замедлила бег, приблизившись к вольеру и увидев внутри Зака. Рядом с ней на всех четырех скакали три «щупальца», словно щенки за хозяином в ожидании обеда.
Эти слепые вампиреныши стали теперь ее детьми. Вместо Зака. Но теперь ему казалось, что изменилась не она (превратившись в вампира и оставив людской род), а что он сам выбился из нормального существования. Что это он умер по отношению к матери и теперь являлся ей как потерянное воспоминание, словно призрак в ее доме. Это Зак стал необычным. Иным.
На мгновение, глядя на нее в оптический прицел, он положил палец на спусковой крючок и приготовился нажать его. Но потом опустил винтовку.
Он вышел через дверь для кормежки, потом через служебную дверь вольера и направился к ней. Она очень разволновалась. Он видел это по положению ее рук, по растопыренным пальцам. Зак спрашивал себя, откуда она появилась. И куда уходила по приказу Владыки. Зак был ее единственным живым близким. Так кого же она искала? И откуда это неожиданное волнение?
Ее красные глаза сверкали. Она развернулась и зашагала прочь, дав взглядом команду вампиренышам, и Зак последовал за ней, держа сбоку винтовку. Они вышли из зоопарка в тот момент, когда большая группа вампиров — полк из того легиона, что охранял замок Владыки, — бежала между деревьями к окраине парка.
Что-то случилось. И Владыка вызвал его.
Остров Рузвельта
Эф и Нора ждали на буксире, причаленном к острову Рузвельта со стороны Куинса, неподалеку от северной стрелки острова с парком и маяком. Крим сидел на корме и наблюдал за ними, за их оружием. На другой стороне Ист-Ривер Эф увидел огни вертолета между зданиями в районе Центрального парка.
— И что теперь будет? — спросила у него Нора; капюшон куртки защищал ее от дождя. — Ты знаешь?
— Нет, — ответил он.
— Но у нас получится?
— Не знаю, — сказал Эф.
— Ты должен говорить «да». Приободри меня. Чтобы я поверила, что у нас все получится.
— Я думаю, получится.
Нору утешило спокойствие в его голосе.
— И что делать с ним? — спросила она про Крима.
— Будет нам помогать. Покажет путь в арсенал.
Крим фыркнул.
— А что ему еще остается? — усмехнулся Эф.
— А что еще остается нам? — словно эхом проговорила Нора. — Убежище Гуса раскрыто. Как и твое место в Управлении главного судмедэксперта. А теперь и об убежище Фета известно Криму.
— У нас нет выбора, — сказал Эф. — Хотя на самом деле у нас все время было два варианта.
— Каких? — спросила Нора.
— Бросить все или уничтожить.
— Или погибнуть при попытке.
Эф увидел, как снова взлетел вертолет и направился на север Манхэттена. Темнота не скроет их от вампирских глаз. Возвращение с острова будет опасным.
Голоса. Гуса и Фета. Эф различил и фигуру Квинлана — он нес в руках что-то похожее на пивной бочонок и завернутое в брезент.
Гус появился на палубе первым.
book-ads2