Часть 16 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Где-то за высоченными стопками газет послышалось недовольное кряхтение.
— Я пришла помогать.
Куратор вылез ко мне навстречу, разминая затекшие руки и ноги:
— Ах да. Привет. Ну что, сегодня пойдешь на свой первый арест.
— Что? Какой такой арест?
— А что, думаешь, Цфат у нас будет и дальше стричь королевскую семью? Преступникам место в тюрьме, знаешь ли.
В ответ на мой недоуменный взгляд Полынь тяжело вздохнул. Задумался на секунду, потом нырнул под стол и вылез оттуда со вчерашним стеклянным шаром. Там все еще была изображена — в мельчайших подробностях — спальня дриады.
— Что ты видишь здесь? — Полынь протянул мне шар, похожий на маленькую планету.
— Дурацкое выражение на собственном лице. Да и поза подкачала… Будешь еще имаграфом пользоваться — предупреждай заранее, ладно?
Он пропустил замечание мимо ушейи нетерпеливо побарабанил пальцами по шару.
— Опиши мне комнату.
— Небольшая. Одно окно. Чисто убранная, в отличие от этой. Две этажерки, много полочек, на всех разложены парикмахерские инструменты. Плакаты на стенах…
— Расскажи подробнее об инструментах. Можешь приблизить нужное место.
Я сделала, как он велел. Картинка внутри шара дернулась и послушно поехала под моими пальцами, увеличивая интересующие меня объекты. Я пожала плечами:
— Цфат хранит все в идеальном состоянии. Ножницы вычищены до блеска. Ни вижу не пылинки. А еще все новое, выглядит очень… по-современному, что ли. Не жалеет дриада денег на материалы.
— Вот именно. А теперь посмотри на вторую полку у окна.
В указанном месте у парикмахерши лежали гребни. Разноразмерные и очень красивые: безо всяких финтифлюшек, но ярких цветов и с изящными формами. Вдруг мой взгляд наткнулся на уродца в этом ряду… Небольшой костяной гребешок с редкими зубцами и выковырянными, кажется, камнями на рукоятке.
— Видишь, да? — Полынь глянул на меня с азартом. — Попробуй еще приблизить.
При максимальном увеличении стало видно, что на гребне стоит монограмма: инициалы А.И. в короне, венчающей дерево. Я протянула долгое «мммммм?», но куратор промолчал.
Было ясно, что Полынь меня экзаменует: хитро поглядывал и ждал, что скажу. Я сосредоточенно наморщила лоб и призадумалась. Вскоре меня осенило:
— Королевская эмблема! А.И. — это случайно не Аунтури из Дома Ищущих?
— Именно, душа моя, именно! — куратор потер ладони. — Гребень, лежащий на полочке у Цфат, принадлежит нашей достопочтенной королеве. То, насколько плохо он выглядит, свидетельствует об одном из двух: либо это дешевый, потасканный аксессуар, из которого просто вывалились камешки; либо — антикварная ценность, которую не пощадило время. Учитывая принадлежность королеве — должно быть второе. Я отправил пару Ищеек во дворец, чтобы они проверили догадку, и оказался прав: в начале весны из спальни Аунтури пропал гребень, которым она пользовалась еще в детстве, как ее мама, бабушка и другие женщины рода Ищущих. Но, постольку поскольку горничные испугались, что будут наказаны за неосмотрительность, то не стали доносить Ее Величеству о пропаже: понадеялись, что она еще не скоро вспомнит о гребне, а может, и не вспомнит вовсе.
— То есть, Цфат улучила момент и стащила себе королевский гребень? Она, конечно, фанатка своего дела, но воровать?…
— Тем не менее, своровала. И я знаю, почему. Дриады верят, что волосы хранят в себе нашу энергию, память, нашу удачу и «ген сильных сторон», если так можно выразиться. Хочешь ослабить человека — укради его прядь и сожги. Хочешь ему добра — возьми его волос и обвяжи вокруг ветки дуба. Хочешь выглядеть, как он — используй его гребень для себя.
Я попробовала представить себе королеву Аунтури, которую видела только мельком на паре государственных праздников. Одна деталь вспоминалась очень ясно: шикарные волосы. Такие, что о них можно сказки складывать: Ее Величество могла завернуться в них хоть целиком, было бы желание. А от блеска ее локонов, как поют менестрели, слепнут глаза.
— Цфат что, надеется при помощи этого гребня заполучить прическу, как у Аунтурни?
— Надеялась, когда пошла на кражу. А теперь преуспела. Помнишь ее волосы? Тоже ведь ничего так. А по свидетельствам очевидцев, отросли буквально на пару месяцев. Очень интересно, не находишь?
Я призадумалась:
— Получается, баргест явился к Цфат именно из-за этого? Дриада вместе с гребнем заполучила частицу королевской энергии и стала как бы «своей»?
Куратор довольно кивнул:
— Умничка. Немного притянутая за уши ситуация, но духи не всегда следуют законам формальной логики. Ну вот, теперь ты тоже все знаешь. Иди во Дворец, — Полынь вручил мне подписанное предписание на арест и наручники. Я растерялась:
— Погоди. Но ведь это не такое страшное преступление — украсть старый гребень, исчезновение которого никто даже не заметил! Может, не надо ареста?
— Так, — куратор тяжело вздохнул и со значением посмотрел на меня. — Я скажу это только один раз, но запомнить ты должна навсегда. Шолох — правовое государство с четко прописанными законами и обязанностями. Наказание за нарушение закона у нас неизбежно. Это, считай, основа основ. Любой должен четко понимать: пошел на преступление — поплатишься. Иначе люди станут надеяться: ой, а вдруг не поймают, а вдруг пожалеют… Нет. Мы поймаем и не пожалеем — все будет соразмерно нанесенному преступником ущербу. Иначе все покатиться в тартарары. И можешь не волноваться — Цфат грозит всего лишь дюжина дней тюремного заключения, потом — свобода и никаких записей в трудовой. Дело и впрямь пустяковое.
— Хорошо, — кивнула я. — Мысль про неизбежность наказания мне нравится. Люблю порядок.
— Вот и я люблю. Увидимся вечером, — попрощался со мной куратор. — Удачи.
***
— Нет! Нет! Не надо! — шарахнулась от меня дриада, когда я рассказала ей про обвинения.
— Мне очень жаль, Цфат. Но, обещаю, в тюрьме вы пробудете совсем недолго. Это как в угол встать — неприятно, но не смертельно, — я осторожно обошла побледневшую дриаду и достала наручники.
Когда они оказались на запястьях Цфат, пришло время побледнеть мне: на них не оказалось стандартного замка.
Праховы наручники запирались при помощи магии: их нужно было приложить к татуировке Ловчего!
Тресни эта земля окаянная!
Уже при самостоятельном проходе во Дворец у меня возникли небольшие трудности из-за отказывающегося сиять изображения, но в итоге гвардейцы согласились пропустить меня по обычному значку («Это новая татуировка, господин. Ей нужно время, чтобы засиять, а я всего два дня работаю»).
Но завязанные на волшебство наручники! Такого западла я не ожидала.
Цфат оглянулась и узрела мою офигевшую рожу над неработающими наручниками. Дриаде потребовалась доля секунды, чтобы оценить обстановку. После этого парикмахерша пнула меня, распахнула дверь в коридор и помчалась прочь. Я, проклиная все на свете и потирая колено, заковыляла вслед.
Наша гонка по Дворцу напоминала смешные истории в картинках, неизменно пользующиеся популярностью в воскресных журналах. Дриада бежала молча, сосредоточенно, искала выход. Я прыгала за ней на одной ноге с дикими воплями «Вы арестованы!», на ходу пытаясь найти или придумать что-то, что могло бы помочь в данной ситуации. Прахово колено, кажется, выскочило из сустава. У нас, игроков в тринап, бывает, мы все покалеченные. Но как невовремя! Я еле тащилась, а дриада, наоборот, скакала, будто горная козочка.
Из комнат в ответ на мои вопли начали выглядывать любопытствующие, но не спешили помочь. Первое правило настоящего шолоховца гласит: при чрезвычайной ситуации не вмешивайся, а запоминай как можно больше на расстоянии — потом расскажешь всем в округе и станешь звездой.
Наконец мне улыбнулась удача в виде пухленького поваренка. Поваренок выходил из кухонных дверей с огромным-преогромным подносом наперевес. Так случилось, что, выйдя, он первым делом узрел мчащуюся на него Цфат. Бедолагу это так напрягло, что он сразу же упал — без чьей-либо помощи, просто от неожиданности. Постольку поскольку поваренок был в теле, а поднос — в тарелочках, узкий коридор оказался перегорожен. Дриада вмазалась в это добро с разбегу, споткнулась и тоже упала. Сверху до кучи напрыгнула я.
Преступница была повержена.
Избавлю вас от утомительного пересказа последующих событий: того, как мы с гвардейцами все-таки арестовывали дриаду, как я вытаскивала голову поваренка из кастрюли, где оная застряла, как я счищала с плаща-летяги остатки спагетти и со скрежетом зубовным вправляла себе коленку…
По окончании всех этих утомительных действий я при помощи стражников позвала себе в подмогу Ищейку из Иноземного Ведомства, дежурившую во дворце. Это была вчерашняя девушка. При свете дня Андрис Йоукли оказалась совершенно очаровательной, кругленькой и розовенькой, как персик. Смешные железные очки все так же были на ней. Кажется, она носит их вместо ободка.
Андрис, и глазом не моргнув, помогла мне правильно заполнить бумаги об аресте и отмыть плащ. Она заразительно хохотала, когда я рассказала ей, как смешно гонялась на Цфат, и тем самым облегчила мой стыд. В конце Ищейка похвалила меня и радушно повторила приглашение и в дальнейшем пользоваться ее помощью, если возникнут «неловкости» — она прекрасно знает, каково быть «мальком», и сколько вопросов на самом деле возникает у новобранцев. Так что мы, считай, подружились. На прощание я попросила ее отправить ташени для Полыни:
«Цфат под арестом. Судьба распорядилась так, что ее волосы оказались до самых корней измазаны в смеси для ирисок. В тюрьме обреют — расчесать это невозможно. Баргест был прав, предсказывая несчастье».
После чего с чувством выполненного долга я пошла на улицу. Проходя по садовому лабиринту, вдруг сообразила: я же во Дворце, эй. И время, кажется, обеденное — законный перерыв! А один прелестный молодой человек, кажется, как раз звал меня к себе на чай. Набравшись смелости, я остановила проходившего мимо стражника:
— Простите, а вы не подскажите, как мне найти покои принца Лиссая?
ГЛАВА 11. Святилище
Рискуя, можно проиграть. Но не рискуя, нельзя выиграть.
Приписывается Хранителю Теннету
Как мне сообщили, Лиссай жил анахоретом, насколько это возможно в рамках острова-кургана. Его покои находились в восточном секторе — относительно заброшенной части острова. Здесь нет ни одного входа в сам дворец, только озеро идеальной круглой формы, некий храм, тенистые аллеи и старая аркада.
До этой аркады и проводил меня гвардеец. Она утопала в зарослях деревьев. Тогда как большая часть дворцовых корпусов была построены «лесенкой», ведущей на самую вершину кургана, эта аркада, густо увитая плющом, вела строго по прямой и поэтому как бы уходила под холм. Прорубалась сквозь него, полностью игнорирую давление земли сверху. Будто хотела достигнуть самого центра холма. Хотя почему «будто бы»?… Я округлила глаза и обратилась к спутнику:
book-ads2