Часть 23 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Угли догорели и медленно обратились в пепел.
В особняке, не так далеко отсюда, через окно классной комнаты влезала внутрь тень. Тень, оставившая на подоконнике отпечаток.
Глава 18
Корделия проснулась на полу своей спальни, лёжа щекой на холодной каминной плитке. По Дому Шляпников разносился мелодичный перезвон. Судя по звуку, пратётушка Петронелла разлила на лестнице банку лунных лучей.
Следуя за звуком, Корделия добралась до вестибюля, но разлитых лунных лучей нигде не нашла.
Из мастерской показалась тётушка Ариадна, держа пучок листьев Перемирной Пальмы.
Дядюшка Тибериус перегнулся через перила и крикнул:
– Во имя двурогой шляпы Мафусаила! Не могут же это быть Созывающие Часы?
– Я тридцать лет не слышала этого звука, – прошептала тётушка Ариадна.
Корделия уже собиралась спросить, что же, святые небеса, такое эти Созывающие Часы, и тут изумлённо разинула рот.
Древние часы в углу вестибюля шли. А такого не случалось ни разу за всю её жизнь. Они стояли там, прямые и невозмутимые, как хранивший некую тайну дозорный, уже задолго до того, как она родилась. Часы были встроены в сами стены Дома Шляпников, и Корделия не сомневалась, что видела, как дядюшка Тибериус время от времени бросал на них мрачный взгляд. Но если она пыталась прикоснуться к ним или повернуть ключ, чтобы завести их, тётя, или дядя, или Кух, или даже как-то раз отец говорили ей: «Не трогай, Корделия».
Теперь же стрелки на циферблате плавно двигались по кругу, откуда-то из древнего корпуса часов доносился мелодичный перезвон, и…
– Ох! – вскрикнула Корделия.
Крошечная деревянная дверца распахнулась, и из неё выскользнула маленькая резная фигурка. Фигурка оказалась изысканно одета, у неё были маленькие отполированные башмачки, развевающийся плащ, пара перчаток, карманные часы размером с яблочное семечко и старомодная чёрная шляпа, украшенная малюсеньким пером. В одной руке фигура держала элегантную трость, тонкую, как веточка, с изящной серебряной ручкой.
Тётушка Ариадна и дядюшка Тибериус спустились в вестибюль к Корделии. Они все наблюдали, как тайный обитатель часов приветственно поднял шляпу, повернулся на месте и скрылся в часовых недрах.
Крошечная дверца захлопнулась, и стрелки на циферблате застыли. Перезвон утих.
– Тебе известно, что это значит, Ариадна, – едва слышно сказал дядюшка Тибериус.
– Да, известно, – мрачно отозвалась тётушка Ариадна.
– Что… – начала Корделия.
– Корделия, иди оденься в свою лучшую одежду, – велела ей тётя.
Лицо у неё было такое строгое, что Корделия мигом помчалась вверх по лестнице, не задавая ни единого из вопросов, которые вертелись у неё в голове.
Двадцать минут спустя Шляпники шествовали по Бонд-стрит, все одетые в элегантнейшие из своих нарядов и водрузив на головы самые впечатляющие шляпы.
– Куда мы идём? – спросила Корделия – ей приходилось передвигаться полубегом, чтобы поспеть за тётушкой.
– В Гилдхолл, – ответила тётушка Ариадна, рассекая тротуар с решимостью идущего на всех парусах боевого корабля.
– Что такое Гилдхолл? – пропыхтела Корделия, чувствуя себя рядом с ней гребной лодкой.
– Увидишь, когда доберёмся, – профыркал дядюшка Тибериус, торопясь за ними следом. Он катил перед собой кресло-коляску с пратётушкой Петронеллой. Пратётушка радостно покрякивала, когда ветер бросал ей в лицо её собственную чёрную шаль.
– Но почему часы забили? – требовательно спросила Корделия. – Это ты завёл их, дядюшка?
Дядя продолжал бороздить тротуар, используя пратётушку Петронеллу и её кресло, чтобы пробираться через толпу.
– Нет, я не заводил эти часы, – отдуваясь, ответил он. – Эти часы были сотворены из Королевского Дуба, в который во время жуткой бури в 1492 году ударила молния. Из дуба вырезали шесть одинаковых часов, так что когда заводятся одни часы, все шесть бьют одновременно. Поэтому тебе велели никогда их не трогать. Иначе часы забили бы по всему городу.
Корделия поражённо остановилась посреди улицы.
– Но где остальные пять часов? – спросила она, скача следом за дядей.
Он как будто не услышал её.
На противоположном тротуаре, отделённом от Шляпников грязной дорогой и водостоком, сквозь мельтешение карет и повозок Корделия заметила Плащетворцев. Это была большая семья, целых восемь человек, и шли они элегантной процессией. Они двигались в том же направлении, что и Шляпники, и одеты в, судя по всему, свои лучшие одежды. На лицах у всех были самые каменные выражения.
Странно.
– Дядюшка… смотри… – Корделия указала на них.
Он закряхтел и прищурился, но удивлённым не выглядел.
– Сюда! – окликнула тётушка Ариадна, на полном ходу сворачивая за угол. Корделия семенила за ней следом.
Теперь они шагали по переулку, по обе стороны которого высились, напоминая скалы в ущелье, задние стороны зданий. Шляпники свернули за угол раз, второй, переулок петлял, становясь темнее и уже.
Круто развернувшись, тётушка Ариадна внезапно остановилась. Корделия врезалась в неё. Колёса пратётушкиного кресла взвизгнули, когда дядюшка Тибериус остановил его.
Шляпники стояли на убогой площади перед ужасно старым зданием. Оно было высоченным и громадным, с рубиново-красными кирпичными стенами, широкими окнами, разделёнными на ромбы, и извилистыми трубами.
На постаменте над украшенной железными заклёпками дубовой дверью стояла статуя какого-то человека. Он походил на ту резную фигурку, которая появилась из часов в вестибюле Шляпников, вот только эта была в натуральную величину. На каменном лице человека сияла триумфальная улыбка, и, казалось, ему было всё равно, что его шляпа слегка осыпалась или что его элегантная трость отколота.
Несмотря на всю свою внушительность, здание производило впечатление печального и заброшенного, словно его стены и пустые окна тосковали о чём-то.
– Тётушка Ариадна, что это за место? – спросила Корделия, затаив дыхание.
Тётушка поглядела на неё сверху вниз со странной смесью печали и гордости на лице.
– Только Творцы и монархи могут открыть эти двери, – ответила она, протягивая руку к медной ручке и поворачивая её.
Двери со стоном распахнулись, демонстрируя тёмный вестибюль.
Корделия шагнула внутрь.
Глава 19
Воздух был густым от пыли и магии.
Прежде чем глаза успели привыкнуть к сумраку, Корделия могла почуять историю здания, в котором оказалась: известковый запах мраморных полов и смоляную сладость обшитых деревянными панелями стен. Она наощупь двинулась вперёд и скользнула сквозь бархатные шторы, колючие от старости.
Корделия очутилась в круглом чертоге колоссальных размеров. Через огромное витражное окно лился свет цветов драгоценных камней, отбрасывая на деревянные полы яркий узор. По краям зала взмывали ввысь колонны, а над головой куполом вздымался потолок, украшенный гирляндами гипсовых цветов. Стены увешивали гобелены и картины, над дверями висели резные деревянные гербы, а обширная лестница красного дерева, изгибающаяся элегантной дугой, вела на второй этаж, в галерею.
Корделия прошла в центр гигантского зала, оставляя в пыли цепочку следов. Воздух вокруг неё гудел от безмолвной магии. Она почувствовала себя так, будто оказалась внутри какой-то тайны.
– Прости, что никогда не рассказывали тебе о Гилдхолле, – негромко сказала тётушка Ариадна, останавливаясь позади Корделии, – но мы не очень представляли, как начать… Кроме того, собрания Творцов не случалось уже тридцать лет.
– Он был построен больше двухсот пятидесяти лет назад королём Генрихом Восьмым. – Дядюшка Тибериус подманил её к огромной висящей на стене картине, написанной маслом. – Вот он. Ужасно был тщеславный. Он назначил несколько семей на должности Творцов Королевского Облачения и каждые несколько недель являлся сюда верхом и желал примерить новые наряды. Здесь работали наши предки, творили шляпы для короля.
Корделия запрокинула голову, разглядывая картину. На ней был изображён король со знакомыми чертами широкого лица в окружении трудолюбивых Творцов, усердно украшающих его великолепными вещицами.
– Ох, король Генрих был довольно гадкий. – Пратётушка Петронелла вздохнула, поднимая взгляд на полотно. – Помню, после того как он обезглавил свою вторую жену, моя мать спрятала меня в гардеробе, когда он явился на примерку. Она боялась, что он мной увлечётся.
Корделия повернулась к пратётушке.
– Но… это же было больше двухсот лет назад!
– Да. – Пратётушка Петронелла кивнула. – Я была хорошенькой юной особой, а?
Девочка уставилась на изящную юную леди на картине, надевающую шляпу с искусной вышивкой королю на голову. Она повернулась и вгляделась в пратётушкино пергаментно-белое лицо с морщинками настолько глубокими, что могло показаться, будто они вырезаны из мрамора.
book-ads2