Часть 37 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тем временем я разогреваю другие грибы, которые собрала и высушила, пока еще училась на курсах, а сейчас замочила в воде. Нас учили массе полезных вещей — не только готовить, но и выбирать продукты, правильно хранить их, отличать опасные от безопасных. Удивительно, сколько всего съедобного растет на британской земле, даже в городах.
За грибами мне приходилось выезжать за город, но даже до тех лесов можно было легко добраться на лондонской подземке. Это стало частью моего ритуала по выходным — встать пораньше и с самого утра отправиться куда-нибудь в лес. Часто я бродила там одна; разве что попадался кто-нибудь, выгуливающий собаку.
В зависимости от времени года я собирала грибы разных сортов, за которые в супермаркете пришлось бы выложить целое состояние: белые, подосиновики и тому подобное. Я научилась безошибочно отличать съедобные от ядовитых, и мои многочисленные опекуны, а позднее соседи по общежитию всегда восхищались моими находками.
Естественно, с грибами надо быть осторожным. Ядовитые не всегда выглядят отталкивающе — и они не обязательно с красной шляпкой в белый горошек. Кстати, последние, хоть и ядовиты, вовсе не смертельны. Они не идут ни в какое сравнение с Amanita bisporigera, иначе известными как «ангелы-разрушители», или их родственниками, Amanita phalloides, — бледными поганками. И те и другие легко спутать со съедобными грибами — ошибиться мог даже местный поставщик Кэмерона, несмотря на многолетний опыт. Да, надо проявлять большую, большую осторожность, даже эксперт может допустить просчет. Я захватила грибы с собой, когда ехала сюда, хотя не была на сто процентов уверена, как далеко собираюсь зайти. Но сейчас, когда я увидела двух ужасных людей, которые разрушили жизнь мне и маме, я знаю, что буду делать.
Ризотто прокипело, весь бульон впитался, и я раскладываю его по тарелкам. Добавляю в каждую щепотку тертого пармезана, а в две — мои особые грибы, для двух особых гостей.
И выношу к столу.
51
Январь 2020 года, Ла-Мадьер, Франция
Хьюго
— И пока другие компании, предоставляющие размещение среднего и бюджетного уровня, несут убытки из-за сложной экономической ситуации, мы, чьи клиенты принадлежат к высшим сферам, практически весь сезон загружены полностью; вот почему в следующем году я планирую приобрести как минимум один новый участок в…
Я отключаюсь. Не в силах дальше слушать монолог Кэмерона, резко отталкиваю свой стул и говорю:
— Прошу прощения, Кэмерон, мне надо подняться, проверить, как там Реа — вдруг ей что-нибудь нужно…
— Если ей хочется чего-нибудь еще на ужин, сразу сообщите мне, — говорит Милли, аккуратно выставляя тарелки на стол. Как обычно, дам она обслуживает первыми — сегодня тут одна Кэсс, — далее следует Адам, видимо, из-за его недавнего прибытия и статуса почетного гостя, в связи со сложившейся ситуацией. Потом она снова скрывается на кухне и выносит еще тарелки, которые ставит перед Саймоном, Кэмероном и мной.
— Без проблем, Хью, — отвечает Кэмерон (никто не называет меня так), тоже отодвигая свой стул, — мне все равно надо выйти позвонить.
На самом деле мне вовсе не нужно проверять, как дела у Реа, и, признаться честно, я не особо хочу сейчас ее видеть, потому что, на мой взгляд, она что-то от меня скрывает, но я готов на все, чтобы хоть ненадолго избавиться от Кэмерона. Поднимаюсь по лестнице, приоткрываю дверь и тихонько шепчу:
— Ты не спишь? — мысленно скрестив пальцы и надеясь все-таки застать ее спящей.
В спальне темно, и Реа не отвечает, из чего я делаю вывод, что она спит — или, что более вероятно, притворяется, будто заснула. На цыпочках спускаюсь обратно в столовую, где остались только Саймон с Адамом — они разговаривают о гольфе.
— А где все? — интересуюсь я, опускаясь рядом с Саймоном на место Кэсс, а не на свой стул, в надежде, что мне не придется сидеть рядом с Кэмероном и слушать дальше его чушь.
— Кэм еще звонит, а Кэсс поднялась посмотреть, как дела у Иниго, — у Сары сегодня выходной, она заслужила, — отвечает Саймон. — Подозреваю, девчонка положила глаз на кого-то из лыжных инструкторов, проныра…
Кэсс спускается назад, и я восклицаю:
— О, прости, я занял твое место, — словно это произошло ненамеренно, и я только сейчас заметил.
Кэсс равнодушно взмахивает рукой.
— Всё в порядке, — говорит она, передавая мне мой бокал, пока я возвращаю ей ее. — Я посижу тут, — добавляет, переставляя еще пару бокалов в соответствии с рассадкой. — Мне больше нравится отсюда вид.
Кэсс указывает на окно: там темно и ветрено, никакого вида нет, поэтому я решаю, что она сказала так просто из вежливости.
Кэмерон возвращается и занимает стул, на котором раньше сидел я, даже не заметив, что все мы поменялись местами; хочется верить, он не подумает, что я пересел специально, чтобы сбежать от него.
— Прошу меня простить, — говорит Кэмерон нехарактерным для него извиняющимся тоном, — важный звонок. Не хотел вам мешать.
Он берет вилку и начинает поглощать ризотто, громко жуя с открытым ртом.
52
Январь 2020 года, Ла-Мадьер, Франция
Входя в столовую с декантером красного вина, я первым делом замечаю, что некоторые из них поменялись местами. Господи боже!.. Я не могу вспомнить, кто где сидел изначально и кому какая тарелка предназначалась, но точно знаю, что Кэсс не было во главе стола — там восседал Кэмерон. А это означает, что перед ней его еда. В панике делаю вид, что споткнулась, и разбиваю наверняка очень дорогой хрустальный декантер о край твердой мраморной столешницы.
Все вскакивают со своих стульев, хватают салфетки и начинают судорожно промокать винные лужи, пока я суечусь вокруг стола, многословно извиняясь. Кэмерон едва сдерживается, явно не желая орать на меня при клиентах, но в то же время отчаянно об этом мечтая. Если б не гости, он, наверное, тут же меня уволил бы.
— Пожалуйста, извините, — бормочу я и уношусь на кухню за бумажными полотенцами, после чего присоединяюсь к клиентам, которые пытаются вытереть вино. — Даже не знаю, как такое могло случиться. Наверное, споткнулась о край ковра, хотя это меня нисколько не оправдывает…
Бросаю исподтишка взгляд на тарелки с ризотто — мне удалось забрызгать вином почти все, но не совсем.
— Боюсь, ужин не пригоден в пищу — я не могу допустить, чтобы вы его ели, потому что тут повсюду осколки, да еще такие мелкие, что многих и не видно.
Спасибо тебе, Господи, что декантер, ударившись о мрамор, разлетелся на крошечные острые брызги.
— Мне остается только извиниться за неловкость Милли, — добавляет Кэмерон, до сих пор с трудом сдерживающий гнев. — Естественно, чистка за наш счет, и если что-то из вашей одежды пострадало так, что не подлежит восстановлению, мы возместим вам стоимость.
Наверняка он имеет в виду — из моей скромной зарплаты, но сейчас мне все равно. Люди должны заплатить за то, что сделали с моим отцом, но я не собираюсь убивать невинных, и особенно эту жалкую недотепу Кэсс.
— Но есть и более неотложный вопрос, Милли, — напыщенно продолжает Кэмерон, — ведь наши гости остались без ужина. Сейчас слишком поздно, чтобы забронировать им столик в приличном ресторане, даже если они согласятся выйти по такой ужасной погоде, поэтому скажи: сможешь ли ты быстренько приготовить еще что-нибудь, когда уберешь?
— Могу сделать сырное фондю, — предлагаю я. — И салат. Это не займет много времени. Если вы не против, присядьте, пожалуйста, на диван, пока я тут устраняю последствия, а я принесу вам еще бутылку вина. Еще раз прошу прощения за неудобства.
— Пожалуйста, не беспокойтесь, — обращается к ней Адам и, проходя мимо, легонько трогает меня за плечо.
Мне с трудом удается не поежиться.
53
Январь 2020 года, Ла-Мадьер, Франция
Адам
Понятия не имею, как менеджерам вроде Мэтта это удается — выглядеть такими бодрыми и свежими, когда вчера он пил вместе с нами до двух часов ночи. У меня под глазами мешки размером с чемодан, а этот парень словно поднялся на рассвете и уже успел полноценно потренироваться в спортзале. Когда я спускаюсь в столовую, он сидит за накрытым к завтраку столом и пьет кофе с женщиной, которой я раньше не видел.
При виде меня Мэтт встает.
— Адам! Вот и вы. Надеюсь, вы хорошо спали? — Он указывает рукой на стол. — Прошу, садитесь и позавтракайте, прежде чем мы отправимся, спешки нет… О, и вы же еще не встречались с Реа, правда? Реа, это Адам, Адам — Реа.
Наверное, жена Хьюго. Привлекательная, но старше, чем я ожидал. Наверное, всего на пару лет моложе Хьюго, и на полтора десятилетия старше Кэсс. Она поднимает глаза и кивает мне, а потом отодвигает свой стул и промокает губы белоснежной салфеткой.
— Надеюсь, вам уже лучше? — спрашиваю я.
Реа коротко улыбается.
— Да-да, спасибо. Думаю, вы меня извините — мне надо позвонить.
Я сажусь за стол, и Милли ставит передо мной кофейник и небольшой кувшинчик, вроде бы со свежевыжатым апельсиновым соком.
— Доброе утро, Адам, — говорит она. Как Мэтт, Милли выглядит свежей и отдохнувшей, хотя вряд ли спала больше пары часов. — Что вам подать на завтрак?
— Хм… даже не знаю…
— Мне хотелось еще раз извиниться за то, что случилось вчера, — мне очень жаль. Надеюсь, на вашей одежде не осталось пятен?
— Не надо извиняться, взгляните на меня! Я одеваюсь на тайском рынке. И пятно от вина погоды не сделает.
book-ads2