Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Через время, которое понадобится, чтобы доставить вещи обратно, они все до единой мелочи будут возвращены. — ещё раз повторил Мак. — И ты вновь будешь исполнять свою миссию хранителя гробницы. Достопочтенный Саир Имаи, прошу тебя забрать болезнь этого человека, вызванную проклятием. — Я ничего не могу сделать для императора, — холодно произнёс дух. — Но всё, что угодно сделаю для моего господина. Если господин желает, я мог бы подарить ему все эти сокровища в обмен на исцеление этого отб… владыки одиннадцати королевств. Он с благоговением посмотрел на Мака, от чего тот опять скривился. — Ты же хранитель гробницы! Твоя миссия — следить, чтобы все вещи принца оставались в месте его захоронения и наказывать тех, кто осмелится что-то вынести за его пределы. Почему ты хочешь подарить эти сокровища мне?.. — Я уверен, что мой принц поступил бы так же. — Но я не могу принять в подарок вещи принца Дао! — потрясенно проговорил Мак. Что за странная логика у духов? Почему его принц поступил бы так же? — Мне жаль, что я ничем не могу помочь моему господину. — Ты же говорил, что сделаешь всё что угодно! Вещи будут возвращены императором, а взамен я прошу убрать его болезнь. Выполни эту простую просьбу — вот всё, что мне нужно. — Нет, это исключено. Снятие проклятия нужно императору, а не моему господину. Я могу только отдать сокровища в дар с условием в обмен на исцеление. Я с радостью это выполню. — Нет, не нужно. Ступай тогда обратно, почтенный дух! Благодарю, что выслушал нас. Дух расстроенно опустил голову. Мак сделал оборот правой рукой и направил её в сторону кинжала. Воин Саир Имаи обратился синим сиянием, которое переместилось к кинжалу, лежащему на столе, а затем исчезло. Если бы молодой маг не был так удивлен и не меньше духа расстроен случившимся, он бы заметил знак, который император сделал Геферу ещё во время разговора. Мак вынырнул из размышлений о неадекватном поведении духа и увидел рядом с собой ухмыляющегося Гефера. Стоящий рядом с ним правитель Айсиро был всё ещё бледен, но на лице его играла странная улыбка. — Мне жаль, что так вышло, — серьезно произнёс Мак. — Обычно с духами получается договориться, хоть с ними нельзя быть уверенным ни в чём. Император усмехнулся. — И что тебе помешало принять его предложение оставить все сокровища себе в обмен на моё излечение от болезни? Это же выгодно для обеих сторон! — При таком исходе мне пришлось бы стать единственным владельцем всех вещей принца Дао до конца жизни, без права продать или подарить их кому-то. В случае с духами это именно так и работает — если они что-то подарили с условием, ты на самом деле должен пользоваться вещью, иначе условие отменяется. Император и Гефер всё ещё вопросительно смотрели на него, поэтому пришлось объяснить попроще. Мак не мог взять в толк, что тут может быть непонятного. — Если я соглашусь на этот подарок с условием, а условие — обмен на Ваше исцеление, господин император, мне придется обеспечить серьёзную охрану всех вещей принца Дао. Потому что дух-хранитель гробницы останется при этих сокровищах! И если хотя бы одной вещью, даже самой небольшой шпилькой, воспользуется кто-то, кроме меня, условие будет нарушено и в то же мгновение болезнь вернётся к Вам. Не говоря уже о том, что проклятие духа-хранителя настигнет того, кто первым воспользуется этой вещью. Император с Гефером озадаченно молчали. — Странная логика у этих духов, — наконец произнес Гефер. — Да, именно странная. — Что ж, раз так всё повернулось, тогда предлагаю Вам, юноша, погостить у нас ещё какое-то время. Думаю, за это время мы найдём решение возникшей проблемы. Слова императора можно было бы принять за действительно радушное приглашение погостить, если бы он не смотрел в этот момент на Гефера и не делал ему какой-то сложный знак двумя пальцами правой руки. — Нет, боюсь, я вынужден отказаться от этого предложения, — быстро проговорил Мак, как и император, не спуская глаз с Гефера. — Поскольку у меня были свои особые планы насчёт того, чем заняться после встречи с вами. — Плакали твои особые планы! — вкрадчивый голос Гефера прозвучал прямо у него над ухом, хотя — он сам видел! — ещё секунду назад главный маг стоял у дальней стены… Такой способности бесшумно подкрадываться позавидовали бы все волки эранорского леса. Клац! Наручники из странного разноцветного материала вновь застегнулись вокруг запястий Мака. — Что происходит?.. — Ничего особенного! То, что и планировалось с самого начала. Боюсь, что предложение погостить — это совсем не предложение, а необходимость. Итак, нам необходимо, чтобы Вы погостили у нас подольше, Максимиан Фейн! — Император был вежлив, но произносил его имя с едким сарказмом, почти как Гефер в тюрьме. — Боюсь, что необходимость предписывает вам отпустить меня, раз уж я невиновен ни в чём. — Ах-ха-хах! — главный маг подошел к нему вплотную и расхохотался сухим смехом, похожим на карканье вороны. — Может виновен, может нет. Единственное, что могу сказать точно — Магическая полиция никогда не узнает, что здесь прозвучало слово «невиновен». А тебе они не поверят, поскольку никогда тебя не увидят. Теперь дворцовая тюрьма Антарона твой дом, так что туда ты и отправишься! Мак побледнел. Ловушка захлопнулась, и пора из неё выбираться. Но как? Он попробовал призвать на помощь аномальную магию, но не тут-то было. Странные наручники камнем оттягивали его запястья и блокировали всю его магию, а не только обычную. Глядя на его попытки, Гефер злобно ухмыльнулся. — Кажется, теперь моя очередь смеяться, щенок! Он попытался скопировать смех Мака в таверне города Эльвин, но вышло опять то ли карканье, то ли кудахтанье. Император скривился и зажал уши руками. — О, кажется, я понял, о чем ты… Только не говори, что тебе не понравилось! — Мак томно поднял ресницы и рассмеялся Геферу в лицо тем самым смехом, который так и не смог скопировать главный маг. То, с какой силой сжались пальцы вокруг его горла показало, насколько низко упал потенциал их с Гефером отношений. Первый раз он уронил его ещё в Эльвине, когда не разобрался, что наивный простачок, клюнувший на трагикомичную историю с настоящей любовью пьянствующего мужа — это и есть Гефер. Второй раз он уронил этот треклятый потенциал в битве под Сент-Анс, хотя и попытался тогда спасти репутацию Гефера, продемонстрировав тому артефакт для изменения внешности… В третий раз потенциал стремительно скатился вниз после его неосторожной фразы охраннику «только никому не говори» — теперь все охранники знают историю провала главного мага у селения Сент-Анс и втайне смеются над ним. Ох, как неловко получилось! А теперь — куда ещё ниже?.. Куда ещё сильнее… Мак почувствовал, что задыхается. — Ну хватит! — император грозно навис над Гефером и тот тотчас разжал руки. Хлынувший в легкие воздух вызвал выворачивающий кашель. Или это так действовали проклятые наручники… — Я думал, в Империи каждый может рассчитывать на свободу действовать так, как нравится и на свободу выбирать, что делать и куда идти, особенно тот, на ком нет никакой вины за преступления! — выкрикнул Мак, откашлявшись. Когда все карты открыты, все настоящие намерения обнаружены, а отношения безвозвратно уничтожены… тогда больше нет смысла быть натянуто вежливым и тогда ты можешь говорить всё что угодно и кому угодно, прямо в лицо. — Твоя свобода выбирать иллюзии в верить в них всегда была при тебе! — парировал Гефер. — Только она и свобода выбора это разные вещи. Мак задумался. Что-то в этом есть… Как он мог быть настолько глуп? — Честное слово — ты хоть бы магический договор догадался составить! — продолжал главный маг. — Зафиксировал бы факт своей невиновности. Хотя я бы тебе его всё равно не подтвердил… Но верить в иллюзии… справедливость и вот это вот всё — твоё право. — Ну всё, хватит! Уводите его отсюда, — гаркнул император. — Потом разберетесь со своей справедливостью. В комнату вошли двое охранников, которых по знаку императора позвал Гефер. Они подхватили Мака под руки и повели к выходу. В перламутровых наручниках невозможно было одолеть даже муравья — Мак чувствовал, как силы с каждой секундой оставляют его. Он пошатнулся, но всё-таки с трудом сделал шаг, прикинув, что не вынесет, чтобы обратно в камеру его волокли как какой-нибудь мешок. — А побрякушки принца Дао не так уж бесполезны! — Усмехнулся император, наблюдая за его состоянием. — Эти наручники из его сокровищ. Ты от них отказался и теперь подарками вовсю попользуюсь я. Интересно, кого степной принц заковывал в них раньше — при своей жизни?.. Мак побледнел, от неожиданного, но так поздно пришедшего осознания. Он же знал, что в королевстве Чомит есть артефакты, блокирующие древнюю магию, называемую аномальной! Значит, сокровища принца Дао — это именно они и есть… Император снова усмехнулся и проводил его долгим взглядом до двери. *** Император Айсиро — «Великий господин»! — Айсиро громко засмеялся, скопировав голос духа, и довольно откинулся на спинку стула. Затем он разлил по бокалам темно-бордовое вино, принесенное главным магом и протянул один бокал ему. — Посмотрим, что он может. Такая такая почтительность духов дорогого стоит! — «Максимальный дар Бездны», — тихо произнёс Гефер. — Что? — То, о чём я Вам рассказывал. Такая почтительность духов к нему — это максимальный дар Бездны, Царства духов. Если он вот так запросто может договариваться с духами о чем угодно, то представьте, что можно сделать, обладая такой возможностью? Очень многое! Например, создать целое войско из порождений Тьмы… Император представил. Да, пожалуй, многотысячное войско из порождений Тьмы, которым он будет командовать, звучит даже более сильно, чем его прежняя идея создавать материки прямо посреди океана, тем самым расширяя границы Империи с помощью бесконечного резерва светлой магии этого мага… А, впрочем, почему бы не воплотить обе эти идеи?.. Император отсалютовал бокалом главному магу и с удовольствием пригубил вино… но внезапно зашёлся в кашле, который не дал ему больше сделать ни глотка. Впрочем, правитель не сильно расстроился. Подумаешь, какое-то вино! Приложив к губам платок со снадобьем, который подал Гефер, он думал о том, что всё складывается как нельзя лучше. Конечно, он очень рассчитывал избавиться от проклятия и вызванной им болезни с помощью этого мальчишки-целителя… Жаль, что пока этого не произошло. Но они найдут способ на него надавить — в этом нет сомнений. Подумаешь, какие-то там условия, прилагающиеся к подарку… Айсиро был уверен, что всё это можно решить, если умело повести переговоры. Вызывал сомнения только один нюанс: артефакты принца Дао нужны им с Гефером, чтобы блокировать необычную магию этого самородка со сверхъестественными магическими способностями. А как посмотрит дух-хранитель на такое использование его подарков? Наверняка заметил уже, что во время разговора с ним наручники лежали на столе, а может, даже увидел, что произошло потом — духи же могут наблюдать за людьми, незримо присутствуя рядом… Ладно, в крайнем случае, можно выдвинуть духу встречные условия. Или даже всему их миру… Он обязательно что-нибудь придумает!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!