Часть 12 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы знакомы с Соней?! – Сердце Ноэля забилось чаще, как всегда при упоминании о маме.
– Лично мы ни разу не встречались. Но её история мне известна. Как и каждому избранному.
Ноэль с болью подумал, что только он один до недавнего времени понятия не имел, что его мама разговаривала с животными и основала секретную школу.
– А ещё я знаю, что тогда произошло с Орлой, – продолжал директор. – И в курсе ужасной участи Уко.
Уко. Сын медведицы Орлы, ближайшей доверенной Сони. Уко разыскивал Ноэля с тех пор, как тот родился. И прошлой зимой он его нашёл. Медведь охотился на мальчика как на кролика. Ноэль с ужасом вспомнил пронзительные светло-зелёные глаза хищника, и в его голове раздался голос: «А сейчас ты умрёшь!»
– Об этом я и хотел с тобой поговорить, Ноэль, – спокойно произнёс мистер Симбарои.
– О чём?
– Об Уко. Я хотел тебе сказать, что целиком и полностью осознаю твоё особое положение в школе.
– Моё… что? – Ноэль в недоумении уставился на нового директора. Он не понимал ни слова. – Вы не правы. То, что я сын Сони, не даёт мне никаких привилегий.
– Я понимаю, – кивнул мистер Симбарои. – Но в данный момент ты принимаешь участие в межостровном проекте. И если не сдашь его, тебя отчислят. Как и любого другого ученика, который не справится с проектом.
Лев продолжал идти вперёд широким шагом. Ноэль семенил за ним.
Директор прав. На Таинственных островах Ноэль в безопасности. Стражи охраняют Интернат днём и ночью и не пускают на сушу никого, кто пытается проникнуть незаконно. Здесь Уко и его сообщникам до Ноэля не добраться. А если его исключат из школы, он пропадёт.
– Не бойся, Ноэль. – Директор остановился, очевидно, заметив панику в глазах мальчика. – Если тебе придётся покинуть школу, что крайне маловероятно, мы организуем тебе защиту до конца жизни. Я уже договорился об этом с Тайным советом.
– Как вы это устроите? – ошеломлённо спросил Ноэль.
– Детали мы обсудим, когда придёт время, – ответил мистер Симбарои. – Решение найдётся в любом случае.
– Я не покину эти острова, – отчётливо и громко произнёс Ноэль. – Моё место здесь.
Директор опустил голову и промолчал.
Часть II
Второй проектный день
1
За окном была ещё непроглядная тьма, когда Ноэль выскользнул из постели и оделся. Взяв приготовленный с вечера контейнер с обедом, он на цыпочках вышел из комнат и на лестнице надел сандалии. Тайо спал, и Ноэль не хотел его будить.
Ночной воздух был прохладным и влажным, как после дождя. Ноэль посмотрел в тёмное небо и в который раз отругал себя, что так и не научился определять время по звёздам. Чутьё подсказывало, что до восхода солнца оставалось совсем немного. Когда он подошёл к деревянной пристани, над морем вставало светло-серое сияние. У пирса на воде покачивалось десять лодок.
Постояв в нерешительности пару минут, он отвязал одну из них. Днём школьникам разрешалось свободно перемещаться с острова на остров – если в этот момент не проходил межостровной проект. Но в тёмное время суток ученики обязаны быть на своих островах, и в первую очередь Ноэль должен был придерживаться этого правила.
Стражи вокруг Таинственных островов вели наблюдение за морем и воздухом. Но идеальной защиты не существует, и стражи тоже ошибаются. Однажды в воде на Ноэля напала группа пингвинов, которую они не заметили. Нападение произошло при свете дня. Мальчик подумал, что, может, темнота и к лучшему: мрак его защитит.
Но эта защита неуклонно рассеивалась. Пока Ноэль скользил по чёрной воде, активно работая веслами, взошло солнце, и небо стало оранжево-красным. Обернувшись, Ноэль увидел на пирсе Микаэре. Его силуэт выделялся на фоне светлого неба.
Почему он уже на месте?
О конкретном времени они не договаривались, и Микаэре не мог знать, что Ноэлю вздумается покинуть свой остров под покровом ночи.
– Тебе не спалось? – спросил он, бросая Микаэре канат.
– Не спалось. – Тот нагнулся и крепко привязал лодку.
– Давно ждёшь?
– Пойдём сразу к Высокой стене, – вместо ответа предложил Микаэре.
Он молча развернулся, и Ноэль направился за ним по тропинке вдоль берега. Складывалось впечатление, что Третий остров необитаем; нигде не было видно ни одного здания. Вдруг в нескольких метрах от них возник прямоугольный лаз, за которым истерзанные ветрами ступени вели в подземный туннель.
Стены шахты мерцали зеленоватым свечением. Ноэль знал, что его испускают яркие водоросли, которые целители выращивают в громадных клумбах у моря. Туннель вёл к Первому острову, на котором располагалась медчасть школы-интерната, и позволял целителям, которые не умели ни летать, ни плавать, в чрезвычайной ситуации быстро добраться до Главного острова.
Но Микаэре обошёл этот вход справа и направился к центру острова.
– Ты упражнялся в скалолазании? – спросил Ноэль.
Микаэре помотал головой:
– Они перекрыли все дороги в горы. Но лазать по скалам я умею.
– Надеюсь, сейчас дороги открыты, – заметил Ноэль.
– Открыты. Я проверил.
Во сколько же Микаэре проснулся? Неужели простоял на пирсе полночи, ругая Ноэля, что тот не явился раньше?!
Тропа, по которой они шли, становилась всё ýже и круче и змейкой вилась по склону горы наверх.
– Это вещество в ампуле… – продолжал Микаэре, который, несмотря на быструю ходьбу, совсем не запыхался. – Это был Сумеречный аромат.
– Это ещё что такое?
– Экстракт дурмана, растения из семейства паслёновых. Сумеречный аромат сладко пахнет и вырубает человека за несколько секунд.
– Я заметил, – фыркнул Ноэль.
– В высокой концентрации это средство смертельно. А мы с тобой только потеряли сознание.
Ноэль потёр виски:
– Кумо считает, что усыпление было частью проекта. Дополнительным препятствием, так сказать.
– Поначалу я тоже так думал. – Микаэре смотрел на вершину горы, залитую мягким сиянием утреннего солнца.
Серые склоны скал сверкали, будто состояли из чистого серебра, вечные снега на вершинах искрились, как драгоценные камни. Но Ноэлю было не до красот природы.
– Поначалу? – озадаченно произнёс он. – А потом?
– Я заметил, что в диспенсариуме нет Сумеречного аромата.
– В диспенсариуме?
– Это склад для лекарств, противоядий и ядов.
– Вот как? – Ноэль нахмурился. – Может, он как раз закончился?
– Нет. – Тропинка перед ними разветвлялась. Микаэре прикрыл от солнца глаза ладонью, «прощупал» взглядом скалу и выбрал левую тропу. – Я спросил у миссис Камикадзе, заведующей диспенсариумом. Сумеречного аромата у нас не было уже много лет. Это средство крайне трудно производить и сложно дозировать, да и во время применения всё часто идёт не по плану.
На улице заметно потеплело, но по спине Ноэля пробежал холодок. Если это правда, то на острове хранителей им грозит смертельная опасность. Ему в голову пришла другая, куда более страшная мысль:
– Если в диспенсариуме этого средства не было, то откуда оно взялось?
– В том-то и вопрос, – задумчиво произнёс Микаэре.
– Этот дурман растёт где-то здесь?
Микаэре покачал головой:
– Нет, климат на островах для него слишком жаркий. Скорее всего, кто-то завёз его сюда.
– Значит, это не было частью задания. Кто-то хотел нас усыпить, чтобы мы завалили проект в первый же день.
– Похоже на то, – кивнул Микаэре.
book-ads2