Часть 13 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты об этом сообщил? – Тропа становилась всё круче, а солнце нещадно палило, несмотря на раннее время. Ноэль с радостью снял бы рубашку, которую надел поверх футболки, но для этого надо было остановиться и достать узелок с припасами и бутылкой воды, который он нёс на спине, а задерживаться он не хотел.
– Ещё нет, – ответил Микаэре.
– Почему?! Нужно было сразу поговорить с месье Токсином! – воскликнул Ноэль. Иглобрюх руководил Третьим островом. – Или хотя бы с кем-то из учителей. Вдруг сегодня кто-то снова попытается нас отравить? – Ноэль подумал о Высокой стене, по которой предстояло подняться им с Микаэре, и почувствовал неприятное давление в лёгких, как будто кто-то со всей силы сжал его грудную клетку.
– Я узнал об этом только вчера вечером, – сказал Микаэре. – Но я сразу поговорил с Феликсом, своим животным-спутником. Сегодня он отправится на Первый остров и проинформирует руководство школы.
– Хорошо. – Ноэль ждал, что давление в груди ослабнет, но легче не становилось.
Он оглянулся и увидел, что они уже поднялись достаточно высоко, оставив позади зелёные луга, и шли мимо скалистых горных пастбищ, на которых росли только колючие кустарники и горные травы. Вокруг не было ни души, но у Ноэля возникло неприятное ощущение, что за ними наблюдают.
Он посмотрел на небо, голубое и безоблачное, в котором летало несколько птиц. Вокруг кустов и трав порхали пчёлы, бабочки и другие насекомые. Любое из этих существ могло оказаться шпионом.
Микаэре мягко коснулся локтя Ноэля.
– Эй, – тихо произнёс он. – На этот раз всё будет хорошо.
2
Высокая скала была отвесной как стена, только гораздо, гораздо выше.
– Ого! – пробормотал Ноэль и почувствовал, как кольнуло в животе. Это был страх, смешанный со странным напряжением, похожим почти на радостное предвкушение.
Микаэре молча кивнул.
– И как мы здесь что-то найдём? – спросил Ноэль.
– Видишь наверху пещеру? – Микаэре указал рукой за голову напарника. – В середине стены.
Ноэль проследил взглядом за его указательным пальцем. Там в скале виднелся круглый тёмный вход, расположенный примерно на середине подъёма.
– Это отверстие было указано и на карте, – заметил Микаэре. – Точно в том месте, где пересекаются обе координаты.
– Думаешь, это наша цель? – Чтобы до него добраться, не нужно карабкаться на самый верх. Ноэль прикинул расстояние до земли – метров десять-пятнадцать. Но падение и с такой высоты могло оказаться смертельным.
– Лезть туда вдвоём бессмысленно, – сказал он.
– Согласен. – Выражение лица Микаэре оставалось таким же невозмутимым, как всегда.
Ноэль окинул взглядом его приземистую, совсем не спортивную фигуру. Но теперь он понимал, что это впечатление обманчиво. На уроках по дайвингу несколько недель назад Микаэре был одним из лучших, поэтому не исключено, что и альпинист он способный. Но в отличие от него Ноэль в последние дни усердно тренировался.
– Я полезу, – заявил он.
– Верёвка у тебя есть? – спросил Микаэре. – И крючки, и всё такое?
– Нет. Я так заберусь.
Микаэре кивнул, словно это был самый естественный поступок в мире.
Солнце стояло высоко; время приближалось к полудню. К счастью, нужная сторона скалы находилась в тени, а из-за внушительной высоты здесь царила приятная прохлада.
Ноэль снял сандалии. Достал из узелка бутылку с водой и сел на землю, скрестив ноги. Утолив жажду, он внимательно оглядел скалу.
Самый удобный маршрут начинался слева под пещерой. Он вёл вверх наискосок и был значительно длиннее, чем прямой и вертикальный путь к пещере. Но бόльшая часть углублений и выступов приходилась на диагональный участок.
Ноэль переводил взгляд с одной точки на другую и, дважды пройдя этот маршрут мысленно, закрыл глаза, чтобы его запомнить.
«Когда висишь на скале, всё выглядит совершенно иначе, чем когда смотришь на неё снизу, – предупреждал его Кумо накануне. – Ты должен хорошенько всё запомнить, иначе у тебя нет никаких шансов».
– Что ты задумал? – спросил усевшийся рядом Микаэре.
Ноэль описал ему свою стратегию, и Микаэре внимательно его выслушал.
– Так не получится, – сказал он, когда Ноэль закончил. – Стоя на маленьком выступе, ты не дотянешься до длинного углубления слева – оно слишком далеко.
Ноэль прищурился и ещё раз рассмотрел место, на которое указывал Микаэре. Казалось, от пещеры до него не более метра. Но определить расстояние снизу было крайне трудно. Возможно, напарник прав и расстояние действительно слишком большое.
– Ты мог бы спуститься немного вниз и пройти по выступу направо, пока не окажешься точно под пещерой, – предложил Микаэре.
– И подтянуться наверх. – Ноэль потёр ладонями лицо. – А что? Неплохой вариант!
Вначале было тяжело. Выступы и углубления в скале располагались так неудобно, что стоя Ноэль никак не мог за них ухватиться. Пришлось сесть на корточки и начать подъём из положения сидя.
Он с завистью подумал о Тайсоне, который мог вертеть конечностями во все стороны и без труда задирал задние лапы выше головы. Ноэль просто деревяшка по сравнению с павианом!
Он опёрся на правую ногу и вытолкнул себя вверх. Схватился левой рукой за ближайшее углубление слева, а правой – справа. Поставил левую ногу на выступ – и выдохнул.
Уже через два метра он взмок от пота, и пришлось передохнуть. Тут мальчик осознал, что понятия не имеет, куда карабкаться дальше и за что ухватиться – за маленькое углубление прямо над ним или слева?
– Правую руку наверх, – раздался в его голове голос Микаэре. – Подними правую ногу.
К огромному облегчению Ноэля Микаэре в деталях запомнил разработанный ими маршрут и медленно и верно вёл его к цели. Его голос звучал расслабленно и спокойно, и это спокойствие передалось Ноэлю. Казалось, будто рядом с ним стоит Кумо.
Интересно, насколько высоко он поднялся? Ноэль собрался опустить глаза, но в последний момент удержался. «Никогда не смотри вниз, – наставлял его Кумо. Смотри только на стену. Высота не играет роли. Висишь ты в метре от земли или в двадцати – никакой разницы».
– Разница будет, если я сорвусь, – пробормотал Ноэль.
– Что? – спросил Микаэре.
– Ничего.
– Теперь левую руку наверх, пять сантиметров вправо. – Указания Микаэре были такими точными, словно он не стоял на земле, а висел на скале рядом с Ноэлем.
Мальчик ухватился за следующее углубление, подтянулся и, точно следуя указаниям, нашёл следующую выемку.
– Отлично, – похвалил Микаэре. – Ты почти на месте.
Ноэль поднял голову и увидел пещеру. До цели оставалось совсем чуть-чуть. В нос ударил неприятный запах. Он идёт из пещеры?!
Не важно. Ноэль почти справился.
Из-за внезапно охватившего его энтузиазма Ноэль забыл об осторожности и слишком быстро потянулся к следующему выступу. Его туловище подалось назад, мальчик напряг мышцы живота, но прижаться телом к скале не удалось. Сила тяжести тянула его вниз, как будто к ногам привязали тяжёлый мешок. Ноэль сорвался и заскользил по скале вниз, пока босые ноги не почувствовали опору. Мальчик замер и несколько секунд стоял неподвижно с бешено колотящимся сердцем.
– Ты в порядке? – спросил Микаэре.
– Да. – Руки Ноэля горели. Он сделал несколько глубоких вдохов и опять полез вверх.
Чем ближе он подбирался к пещере, тем резче становилась вонь. Сомнений не оставалось: она шла изнутри.
– Фу, чёрт, – поморщился Ноэль.
– Что? – спросил Микаэре.
– Здесь жутко воняет.
– Стой! – Микаэре вскрикнул так громко, что Ноэль замер на ходу. – Не двигайся!
– Почему? – насторожился Ноэль.
– Хватайся рукой слева, – приказал Микаэре. – Примерно пятнадцать сантиметров.
– Пещера прямо надо мной, – возразил Ноэль, глядя на скалу.
– Нужно сменить тактику, – объяснил Микаэре.
Впервые за этот день в его голосе слышалась незнакомая интонация. Страх, неуверенность или волнение – Ноэль не мог определить. Ему потребовалось всё его самообладание, чтобы не посмотреть вниз. Как же хотелось увидеть Микаэре! Он понимал: что-то не так.
book-ads2