Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я ничего такого не подумала, — пошла на попятный, как только почувствовала, что меня коснулось первое призванное для успокоения одной непослушной девчонки щупальце. — Просто ты так внезапно вернулся… Я не ожидала этого. Уже думала, что сгину в стенах этого странного места. — Да уж, место действительно… странное, — неспешно осматриваясь по сторонам, заметил отец. Мне показалось, он не предполагал, что у Даррэя имеются подобные козыри в кармане. Как бы там ни было, отец больше ничего мне не сказал по этому поводу. — И как нам теперь отсюда выбраться? — решив подключить девичью наивность, спросила у родителя. — Куда дальше? И почему мне на помощь никто не приходит? Куда все подевались? Даже сокол подозрительно затих и не высовывается из моей шевелюры. — А дальше ты мне расскажешь, что задумал Даррэй Эрн до своего трагического конца и какую роль ты должна была играть после его смерти, — еще не догадываясь о том, что князь жив, проговорил папа. Его глаза опасно блеснули. Я уловила в его взгляде опасный знак креста, который вспыхнул, призывая меня идти на откровенность. Вот тут я почувствовала, как волосы на голове зашевелились в прямом смысле слова. Никогда бы не подумала, что буду рада подобным ощущениям. Я понимала, что теоретически сейчас должна выложить отцу все, что знаю. Но его магию сейчас успешно заблокировал тотем Дарра. Также осознавала, что отцу не было известно про то, что Каррэй и Миррэй сейчас находятся в замке своего младшего брата. — Я не пошла на встречу в зимнем саду, потому что Паул не дал мне этого сделать, — покачала головой. — Кажется, у него были чувства к госпоже Фуриэ, и он хотел приберечь ее для себя. Меня попросту усыпили и оставили в покоях. Этим воспользовался Даррэй Эрн — он перенес меня сюда. По идее, мы должны были разыграть спектакль перед его советом. — Мне понятно, зачем он пощадил тебя, — кивнул отец, принимая мой ответ во внимание. — Тут дело личного характера по отношению ко мне. Но как на это пошла его фаворитка? Про эту ужасную особу я рассказала добровольно, без какого бы то ни было принуждения. По моему рассказу выходило, что Дарр — та еще сволочь. Избавился от одной любовницы, которая предала его. Завел себе другую, нацепив на нее личину первой. Еще и чуть невинности не лишил на глазах у ее страдающего папочки. Что ж, тут я могла с уверенностью сказать: ни я, ни отец при этом бы страдать не стали. Черт, о чем это я, в самом деле?! Потом я пошла дальше и оклеветала третьего советника. Мол, он подставился перед князем, который нашел его все в том же зимнем саду. Думал, просто устроить разборки из-за женщины, а обернулось все кровопролитным боем. И вот теперь сижу я такая бедная и несчастная, не знаю, как выбраться из своей хорошо обустроенной тюрьмы. — Скажи мне еще вот что, — в конце моего красочного повествования проговорил отец. — Почему здесь я отчетливо прослеживаю магию твоего наставника? У меня все похолодело внутри. А что, если и Беркута с Ястребом он тоже учуял? — Потому что он недавно приходил сюда и учинил мне проверку, — желая спутать отца, уверенно и вместе с тем раздраженно ответила я. — Роул не знает о том, кто я на самом деле. Судя по всему, Даррэй Эрн не поведал ему об этой маленькой детали. — В этом нет ничего удивительного, — как мне показалось, довольно проговорил отец. — Наш повелитель слишком заигрался, сидя на троне. Для него ничего не стоит убить, втоптать в грязь, унизить. Но тебе больше не о чем переживать, Найта. Теперь его больше нет. Я рядом… И скоро мы с тобой вернем нашему роду доброе имя. То есть, когда он шел на преступление и пытался пролить чью-то кровь — это совершенно нормально. И сейчас решил околдовать мой разум — тоже порядок. Благо я сразу заподозрила неладное и приняла меры. Хотя, если он заметит обман, то утроит натиск. Сомневаюсь, что в этом случае я смогу и дальше сопротивляться его чарам. Он распахнул объятия, и мне пришлось «доверчиво» прильнуть к его груди. Еще и всхлипнула, закрепляя эффект. Я тут, понимаешь ли, боюсь, трясусь от страха, трепещу… Меня нужно успокоить и спасти. Кстати, а почему мы еще топчемся в месте моего заточения? Оставила этот вопрос при себе, ибо марионеткам не присуще подозрительное любопытство. — Папочка, — прошептала, еще крепче сжимая мужчину своими руками. — Когда это все закончится? — Скорее, чем ты можешь себе представить, — таинственно откликнулся он. — Совет заранее разработал свод законов, по которому я очень быстро освоюсь на троне. — Но что мы будем делать с остальными князьями? — возразила я. — Если они узнают, что их брат мертв, то пойдут на нас войной. И это была чистая правда. Каррэй и Миррэй были под стать своему младшему брату — жесткие, решительные и очень изобретательные. Им ничего не стоило переместиться к нам с отцом и растереть обоих в порошок. Затаившись в темной нише, Даррэй с помощью своего тотема наблюдал за отцом и дочерью Уайт. Девчонка хорошо играла. Однако, это не означало, что ее в любой момент не смогут переманить на сторону предателя. Сокол не давал о себе знать, и бывший заключенный совсем не переживал о том, что его могут раскрыть. Наоборот, это он думал, что раскрыл тайное логово «покойного» князя. Дарру приходилось не легко, потому как он был вынужден оставаться в стороне от того, что творилось в его кабинете. Он не хотел снова впутывать Найту в это дело, однако, по-другому оказалось никак. Ее раскрыли и очень легко отыскали, так что теперь уже точно никуда не отпустят. — Чего стоим, кого ждем? — раздался за спиной у Сокола тихий голос Беркута. — Погоди, — отмахнулся от него Дарр. — Темница пуста, брат, — проговорил появившийся вслед за Карром Ястреб. — Я знаю, — огорошил их всех Сокол. — Мирр, тебе будет ответственное задание. Его братья подобрались, ожидая услышать что-то для себя неприятное. — Какое? — вопросил, наконец, Миррэй. — Прибить старика Уайта, — выплюнул Дарр. — Он сейчас в моем кабинете, уговаривает Найту встать на его сторону. — Что ты сказал? — изумленно выдавил из себя Каррэй. В этот самый момент в лаборатории что-то упало и с громким звоном покатилось по полу. Далее послышалась отборная ругань. Кинув на Ястреба последний, красноречивый взгляд, Даррэй поспешил внутрь. — Остаешься здесь и страхуешь его, — напряженно проговорил Миррэй. Дождавшись утвердительного кивка брата, он стремительно переместился в кабинет Дарра. — Не пойдут, — самодовольно заявил отец. — Потому что они не узнают о том, что их брат мертв. Для всех Даррэй Эрн останется живым и невредимым. Мне вдруг резко стало не хватать воздуха. Вот и ответ на вопрос: кто во время нашего с Соколом путешествия в Запретную зону выдавал себя за князя Эрн. Боги, оказывается, я совершенно не знаю этого человека. Который по какой-то ошибке называется моим отцом. Я не знала, что сказать ему в ответ, поэтому сделала вид, что смиренно приняла его последние слова. Пускай думает, что мне это стало не важно. Мол, папочка рядом, огородит от всех опасностей и встанет на защиту целого народа, если того потребует ситуация. Верю ему, люблю и уважаю все решения, которые предпринимает мой родной отец. Мироздание, как же мне тошно от подобных мыслей. Внезапно помещение осветила яркая вспышка. Я дернулась в сторону и создала перед собой магический щит. Родитель же предпочел сразу ударить. — Промахнулся, — с сарказмом прокомментировал вышедший из портала князь плато Ястребов. Пространственный переход закрылся, и мы снова оказались отрезаны от внешнего мира. Словами не передать, какое я испытала облегчение при виде Миррэя Эрн. — Демоны, — выругался отец и сформировал на своей ладони черный метательный сюрикен. Точнее, три. — Как это понимать? Он в бешенстве посмотрел на… меня. Ну, а я что? По-быстрому прошмыгнула за спину Ястреба и уже оттуда приготовилась держать удар. — Шибко умная, значит, — процедил папа и подкинул в воздух свое оружие. — Ну, ладно. Сюрикены закрутились вокруг собственной оси и на некоторое время повисли в воздухе. Когда они устремились на нас, я закричала. Не ожидала такой подставы от собственного отца. Раньше он мне казался обычным магом, который действовал против его величества по чьему-то приказу. Сейчас же все кардинально изменилось. Однако, изменилась и я. При в ходе в казематы началось самое настоящее сражение. Роул дрался не на жизнь, а на смерть сразу с тремя членами совета. Дело в том, что Паул не пожелал оставаться в одиночестве против своего противника и призвал на помощь еще двоих человек, которые, по сути, являлись его марионетками. В свое время Джордж стоял перед выбором: остаться в здравом уме, но перейти на сторону мятежника или же потерять рассудок и все равно подчиниться ему. Мужчина выбрал первый вариант. Тем более, что и сам уже задумывался о не совершенности этого мира. Плато управлял избалованный (по разумению Джорджа) мальчишка, которому все доставалось чересчур просто. Зачастую Дарр обходился без помощи совета и при этом не считал нужным докладывать ему о своих действиях. Поэтому, Джордж Паул периодически занимался слежкой, которая, впрочем, не приносила ему никакого результата. А потом появился некий господин Найт и пообещал, что скоро все будет по-другому. Он не предлагас свои услуги и не требовал подчинения. Просто взял и подчинил своей воле большую часть совета. Аргу и Паулу повезло. Неравный бой драконодознатель выдержал с честью и высоко поднятой головой. От его руки полегло два человека. Третий и самый опасный умудрился захватить в свою магическую сеть самого Роула. Мужчина лежал на земле, не в силах пошевелиться. — Ты… — шипел он, судорожно перебирая в памяти заклинания, которые бы смогли разорвать сложное магическое плетение. — … Дальше следовало витиеватое длинное ругательство, которым он охарактеризовал суть третьего советника и его приближенных. Также кое-что перепало родным и близким Паула, за что советник, не церемонясь, несколько раз ударил Роула в живот ногой. Мужчина закричал от боли, наскоро определив, что у него началось внутреннее кровотечение. — Оставить тебя так помирать или сразу добить? — задумчиво проговорил Джордж, потирая подбородок указательным и большим пальцами. — Вообще, я сильно спешу, и мне некогда с тобой нянчиться. Но вдруг ты сбежишь? В конце последней фразы он рассмеялся и сформировал в руке магический кинжал. Который сразу же полетел в сердце драконодознателя. Все было кончено в одно мгновение. Пропитывавший лезвие яд смешался с кровью и поразил жизненно важный орган. На этом жизнь мужчины оборвалась навсегда. — Превосходно, — отряхивая руки друг об друга, процедил Паул. На несколько секунд он прикрыл глаза, стараясь просканировать пространство и понять, что делать дальше. — Демоны запретной зоны, — прошипел советник, когда засек энергию недавно почившего князя Даррэя Эрн в непосредственной близости от лаборатории Алекса Вайру. — Он жив?! Не долго думая, Джорд направился на выручку своему племяннику. Хотя, он и не нуждался ни в чьей помощи (так как был опытным, сильным и умным магом), Паул не мог позволить воскресшему князю Эрн помешать молодому дарованию изготовить оборотный эликсир, последствия которого были необратимыми. Разработки его принадлежали еще Вайру-старшему. И вот теперь его сын завершил начатое. Во имя долгожданной смены власти. — Так значит, этот слабак пригласил сюда своих братьев… — с издевкой проговорил папа. — Я предполагал что-то подобное. Но, к сожалению, у меня так и не дошли руки проверить, на самом ли деле они покинули плато после наших последних переговоров. Какая жалость. На самом деле он и не думал печалиться по этому поводу. Вероятно, маг даже и не задумывался о том, что только что сказал. Нам попросту заговаривали зубы, надеясь выждать подходящий момент, чтобы посильнее ударить туда, куда мы не ожидаем. — Хватит болтать, — будто прочитав мои мысли, отрезал Миррэй. Он схватил меня за руку и буквально отшвырнул в сторону. Практически сразу совершил быстрый прыжок на своего соперника. Еще пара мгновений, и оба мага исчезли из поля моего зрения. Судя по всему, они перенеслись куда-то, чтобы уже там померяться силами. Слезы покатились по щекам против моей воли. Я так долго сдерживалась, что теперь совершенно не контролировала себя. Роул, Миррэй, Каррэй и Даррэй — все они сейчас боролись против нашего общего врага. А я была вынуждена сидеть и бездействовать. На каком-то этапе мне удалось мысленно взять себя за грудки и как следует встряхнуть. Я должна чем-то помочь. Пускай не так активно и не прилагая к делу больших усилий. К примеру, могу же я активировать карту замка и посмотреть, где сейчас находится, скажем, Даррэй? Только бы вспомнить, как он это делал. На негнущихся ногах я подошла к письменному столу князя Эрн и начала сканировать его в поисках остаточной магии правителя. Она должна была содержать в себе частицы последнего произнесенного Дарром заклинания. Я понятия не имела, какие последствия меня ожидают, если что-то пойдет не так и вообще, что именно может пойти не так. Прекрасно помнила, что отслеживать врагов должным образом получилось лишь у владельца этого замка. Но а вдруг в бою все личины спали, и я смогу увидеть и передать открывшуюся информацию Эрну? С легкостью обнаружив частицу магической формулы, я довольно быстро определила недостающие элементы. Дело оставалось за малым (сейчас это был сарказм) — каким-то образом договориться со стенами, которые приютили меня на эти несколько дней. Потому что я была чужачкой и не имела права практиковать подобные поисковые заклинания в замке князя плато Соколов. Странно, но мне очень быстро удалось восстановить нужное заклинание и запустить карту в пространстве. Возможно, виной тому была излишняя самоуверенность, которая появилась у меня из-за сильного желания действовать. А не сидеть, сложа руки, на одном месте. Замок предстал, как на ладони. При этом на этажах ни одной души. Чтобы увидеть больше, решила восстановить последовательность действий Сокола. Это оказалось намного сложнее, потому что я плохо запомнила детали. Самой же решить эту задачу было еще сложнее, потому как я никогда ранее не сталкивалась с подобным колдовством. Чего уж там, не солгу, если скажу, что даже не подозревала о его существовании. Интуитивно коснулась подушечками пальцев карты, и в следующий миг ощутила вибрацию, которая откликнулась мурашками на руке. Я поняла, что надо делать: всего-то представить себе тех, кого нужно увидеть в виде цветных точек. Ну, и послать слабый магический импульс, чтобы получить ответный отклик. Первым я увидела Роула, который находился у входа в казематы. Его точка не двигалась. Будто он стоял на месте или затаился от кого-то. Миррэя Эрн я так и не увидела. Видимо, они с отцом перенеслись за пределы замка и устроили бой там. Каррэй и Даррэй обнаружились в лаборатории. И они противостояли всего лишь одному сопернику. Однако, это было ненадолго, потому что к ним спешил еще один маг. Почему-то воображение сразу нарисовало образ Джорджа Паула. В таком случае, кому противостояли Беркут и Сокол? Помнится, Дарр упоминал про своего лучшего придворного мага, который был равен ему практически во всем. Алекс Вайру был силен, как никогда. На его стороне было множество магических артефактов, а также знание слабых сторон своего правителя, что ставило его на одну ступень с князем плато Соколов.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!