Часть 39 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фалько поклонился. Он узнал этого человека, потому что в детстве и юности не раз видел его в Хересе. Бельтран Диас-Карей, граф де Тахар, президент тамошнего Жокей-клуба, видный промышленник и латифундист, всю свою жизнь был рьяным приверженцем монархии. Соратник диктатора Примо де Риверы, активный член «Испанского Действия», депутат парламента, он после мятежа 18 июля помогал графу де лос Андесу в создании разведывательной структуры во Франции.
– Я знаю, кто вы на самом деле, – продолжал он без подготовки и не слишком доброжелательным тоном.
Фалько раздвинул губы в равнодушной улыбке:
– Мир, как известно, тесен.
– Много общался с вашим отцом, мир праху его.
– Я знаю.
– А вы, кажется, учились в одном классе с моим младшим сыном.
– Да, Луисом… Как он поживает?
– Он в Хересе и исполняет свой долг.
Услышав последнее слово, Фалько чуть было не хмыкнул иронически, однако в последний момент сумел сдержаться. Упомянутый Луис, который в гимназии был робким и туповатым заикой, после победы мятежников прославился беспримерной жестокостью по отношению к крестьянам западной Андалусии. Там во главе кавалерийского отряда он выкорчевывал марксистскую ересь и прочую дурную траву.
– Ну да, свой долг… – мягко ответил Фалько. – Как же иначе.
Граф смотрел на него очень внимательно и явно прикидывал, к какому разряду его отнести.
– И биография вашу я знаю. Моральный облик у вас, прямо скажем, оставляет желать лучшего, но профессиональные качества на высоте. В Саламанке вас очень рекомендовали.
– Мало что могу к этому добавить.
– Понимаю.
Де Тахар еще минуту вглядывался в Фалько, словно пытаясь определить, в какой степени этот красивый и отлично одетый молодой человек с сомнительной биографией и дерзкой улыбкой заслуживает ресурсов, которые он собирался предоставить в его распоряжение. Потом перевел взгляд на Санчеса, безмолвно вопрошая, готов ли тот выступить поручителем. И наконец, приняв неизбежное, смирился и включил аппарат.
– Я получил инструкции допустить вас к работе с ним. Это защищенная линия связи с Саламанкой.
– Отельный коммутатор не задействован?
– Нет, зачем же… – Тахар показал на женщину с пистолетом. – Эта сеньора – наша телефонистка.
Женщина, уже положившая «стар» на столик, сосредоточенно кивнула. В облике ее было мало женственности – она больше напоминала монахиню в миру. Туфли на низком каблуке, непрозрачные чулки. Колючие глазки.
Граф достал из жилетного кармана золотые часы.
– Ну, если не возражаете, приступим. – Он обернулся к Санчесу, а потом обратился к Фалько: – Оставить вас одного?
Какая разница, подумал тот, глядя, как телефонистка усаживается перед аппаратом и надевает наушники с микрофоном. Эта сестра Волына все сказанное передаст дословно. Так что – к делу.
– Нет, это не обязательно, спасибо, – проговорил он вслух, положил шляпу на диван, достал платок и деликатно высморкался. – По мне, так можете присутствовать.
– Алло, алло! Имение Тормес?
– Соединяю с имением Тормес, – отозвался далекий мужской голос. – Минутку.
Линия действовала лучше, чем ожидал Фалько – чисто и почти без помех. Сестра Волына споро втыкала штекеры в гнезда. После одной такой манипуляции над гнездом загорелась контрольная лампочка, а телефонистка показала Фалько на стул перед столиком, где стоял черный бакелитовый телефонный аппарат. Фалько сел и, прижав к уху трубку, ждал соединения. Перед ним на диване граф де Тахар делал вид, что перелистывает иллюстрированный журнал «Вуаля». Санчес стоял у окна, прислонившись плечом к стене, и, время от времени раздвигая ламели жалюзи, осматривал улицу.
– Алло-алло, – настойчиво твердила женщина. – Имение Тормес, ответьте.
– Сию минуту… спасибо… Есть! Тормес на проводе.
После паузы раздался щелчок и негромкий гудок. И наконец на другом конце знакомый голос проговорил:
– Алло? Рокамболь?[51]
Фалько улыбнулся. Позывной адмирал выбрал ему сам. Имя этого вора и мерзавца подходит тебе как перчатка на руку, сказал он прощаясь. Фалько представил себе, как начальник НИОС сидит в своем кабинете, посасывая трубку и саркастически щуря оба глаза, искусственный и натуральный. И наслаждается романическим псевдонимом своего агента.
– Добрый вечер, сеньор, – сказал Фалько.
– Докладывай.
– Новостей немного. Поддерживаю контакты с Людоедом, установил с ним доверительные отношения.
– Как подвигается история со Сломанной Трубкой? Подружились?
– Откладывается ненадолго, но время еще есть. Осуществлю в ближайшие сутки.
– А что с Черным Дроздом?
– Тоже укладываюсь в срок. Надеюсь, что для этого дела уже готово внешнее прикрытие. Это так?
– Полностью готово. Не хватает последнего мазка.
– Он будет сделан.
– Значит, с этой стороны все гладко?
– Да. – Фалько замялся на миг. – Наблюдается кое-какое напряжение со стороны спутницы Черного Дрозда, но причины его я не знаю. Может быть, личная антипатия, а может быть, и недоверие.
– Препятствует работе?
– Не похоже.
– Тогда игнорируй ее. Все внимание объекту.
– Тут было еще кое-что… Я думаю, вы в курсе. Мне пришлось искупаться.
Повисла пауза. Фалько представил себе веселую ухмылку адмирала. Или перекосившую лицо гримасу гнева. Как шеф воспримет то или иное происшествие, предугадать невозможно.
– Да, нас уведомили. Ответственных удалось установить?
– Ответ отрицательный. – Фалько взглянул на Санчеса у окна. – Но дело в том, что сюда прибыло новое руководство компании, с которой мы конкурируем на местном рынке.
Пауза была такой длинной, что Фалько подумал – связь прервалась.
– Ваши предложения по этому вопросу, Имение Тормес?
– Может быть, имело бы смысл угостить нового управляющего кофе, раз уж вы там поблизости… Есть ли пути к реализации этого?
Фалько снова бросил взгляд на Санчеса, а потом на графа, который с безразличным видом листал журнал.
– По моим сведениям, немного. Здесь заняты больше сбором информации, нежели действиями. Но можно поговорить.
– А сами заняться не сможете?
– У меня чересчур обширная сфера деятельности. – Фалько помолчал и добавил не без сарказма: – Я ведь не человек-оркестр.
В трубке раздалось внятное хрюканье:
– Кем скажу, тем и будете. Ясно?
– Да куда уж ясней… – вздохнул Фалько.
– Плохо вас слышу, Рокамболь!
– Предельно ясно, сеньор!
Новая пауза. Адмирал раздумывал.
– Могу распорядиться о поддержке. Считаете это уместным?
– Ну еще бы, Имение Тормес. В вопросах такого рода чем больше народу, тем больше и шансов на успех.
– Полагаете, это остроумно?
– Полагаю, что нет, сеньор.
– Вот и не делайте из себя клоуна. Тем паче по телефону… Теперь передайте трубку основному пайщику, а сами пропадите.
Фалько поднялся на ноги и протянул трубку графу.
– Да. Слушаю, – сказал тот.
book-ads2