Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фалько поклонился. Он узнал этого человека, потому что в детстве и юности не раз видел его в Хересе. Бельтран Диас-Карей, граф де Тахар, президент тамошнего Жокей-клуба, видный промышленник и латифундист, всю свою жизнь был рьяным приверженцем монархии. Соратник диктатора Примо де Риверы, активный член «Испанского Действия», депутат парламента, он после мятежа 18 июля помогал графу де лос Андесу в создании разведывательной структуры во Франции. – Я знаю, кто вы на самом деле, – продолжал он без подготовки и не слишком доброжелательным тоном. Фалько раздвинул губы в равнодушной улыбке: – Мир, как известно, тесен. – Много общался с вашим отцом, мир праху его. – Я знаю. – А вы, кажется, учились в одном классе с моим младшим сыном. – Да, Луисом… Как он поживает? – Он в Хересе и исполняет свой долг. Услышав последнее слово, Фалько чуть было не хмыкнул иронически, однако в последний момент сумел сдержаться. Упомянутый Луис, который в гимназии был робким и туповатым заикой, после победы мятежников прославился беспримерной жестокостью по отношению к крестьянам западной Андалусии. Там во главе кавалерийского отряда он выкорчевывал марксистскую ересь и прочую дурную траву. – Ну да, свой долг… – мягко ответил Фалько. – Как же иначе. Граф смотрел на него очень внимательно и явно прикидывал, к какому разряду его отнести. – И биография вашу я знаю. Моральный облик у вас, прямо скажем, оставляет желать лучшего, но профессиональные качества на высоте. В Саламанке вас очень рекомендовали. – Мало что могу к этому добавить. – Понимаю. Де Тахар еще минуту вглядывался в Фалько, словно пытаясь определить, в какой степени этот красивый и отлично одетый молодой человек с сомнительной биографией и дерзкой улыбкой заслуживает ресурсов, которые он собирался предоставить в его распоряжение. Потом перевел взгляд на Санчеса, безмолвно вопрошая, готов ли тот выступить поручителем. И наконец, приняв неизбежное, смирился и включил аппарат. – Я получил инструкции допустить вас к работе с ним. Это защищенная линия связи с Саламанкой. – Отельный коммутатор не задействован? – Нет, зачем же… – Тахар показал на женщину с пистолетом. – Эта сеньора – наша телефонистка. Женщина, уже положившая «стар» на столик, сосредоточенно кивнула. В облике ее было мало женственности – она больше напоминала монахиню в миру. Туфли на низком каблуке, непрозрачные чулки. Колючие глазки. Граф достал из жилетного кармана золотые часы. – Ну, если не возражаете, приступим. – Он обернулся к Санчесу, а потом обратился к Фалько: – Оставить вас одного? Какая разница, подумал тот, глядя, как телефонистка усаживается перед аппаратом и надевает наушники с микрофоном. Эта сестра Волына все сказанное передаст дословно. Так что – к делу. – Нет, это не обязательно, спасибо, – проговорил он вслух, положил шляпу на диван, достал платок и деликатно высморкался. – По мне, так можете присутствовать. – Алло, алло! Имение Тормес? – Соединяю с имением Тормес, – отозвался далекий мужской голос. – Минутку. Линия действовала лучше, чем ожидал Фалько – чисто и почти без помех. Сестра Волына споро втыкала штекеры в гнезда. После одной такой манипуляции над гнездом загорелась контрольная лампочка, а телефонистка показала Фалько на стул перед столиком, где стоял черный бакелитовый телефонный аппарат. Фалько сел и, прижав к уху трубку, ждал соединения. Перед ним на диване граф де Тахар делал вид, что перелистывает иллюстрированный журнал «Вуаля». Санчес стоял у окна, прислонившись плечом к стене, и, время от времени раздвигая ламели жалюзи, осматривал улицу. – Алло-алло, – настойчиво твердила женщина. – Имение Тормес, ответьте. – Сию минуту… спасибо… Есть! Тормес на проводе. После паузы раздался щелчок и негромкий гудок. И наконец на другом конце знакомый голос проговорил: – Алло? Рокамболь?[51] Фалько улыбнулся. Позывной адмирал выбрал ему сам. Имя этого вора и мерзавца подходит тебе как перчатка на руку, сказал он прощаясь. Фалько представил себе, как начальник НИОС сидит в своем кабинете, посасывая трубку и саркастически щуря оба глаза, искусственный и натуральный. И наслаждается романическим псевдонимом своего агента. – Добрый вечер, сеньор, – сказал Фалько. – Докладывай. – Новостей немного. Поддерживаю контакты с Людоедом, установил с ним доверительные отношения. – Как подвигается история со Сломанной Трубкой? Подружились? – Откладывается ненадолго, но время еще есть. Осуществлю в ближайшие сутки. – А что с Черным Дроздом? – Тоже укладываюсь в срок. Надеюсь, что для этого дела уже готово внешнее прикрытие. Это так? – Полностью готово. Не хватает последнего мазка. – Он будет сделан. – Значит, с этой стороны все гладко? – Да. – Фалько замялся на миг. – Наблюдается кое-какое напряжение со стороны спутницы Черного Дрозда, но причины его я не знаю. Может быть, личная антипатия, а может быть, и недоверие. – Препятствует работе? – Не похоже. – Тогда игнорируй ее. Все внимание объекту. – Тут было еще кое-что… Я думаю, вы в курсе. Мне пришлось искупаться. Повисла пауза. Фалько представил себе веселую ухмылку адмирала. Или перекосившую лицо гримасу гнева. Как шеф воспримет то или иное происшествие, предугадать невозможно. – Да, нас уведомили. Ответственных удалось установить? – Ответ отрицательный. – Фалько взглянул на Санчеса у окна. – Но дело в том, что сюда прибыло новое руководство компании, с которой мы конкурируем на местном рынке. Пауза была такой длинной, что Фалько подумал – связь прервалась. – Ваши предложения по этому вопросу, Имение Тормес? – Может быть, имело бы смысл угостить нового управляющего кофе, раз уж вы там поблизости… Есть ли пути к реализации этого? Фалько снова бросил взгляд на Санчеса, а потом на графа, который с безразличным видом листал журнал. – По моим сведениям, немного. Здесь заняты больше сбором информации, нежели действиями. Но можно поговорить. – А сами заняться не сможете? – У меня чересчур обширная сфера деятельности. – Фалько помолчал и добавил не без сарказма: – Я ведь не человек-оркестр. В трубке раздалось внятное хрюканье: – Кем скажу, тем и будете. Ясно? – Да куда уж ясней… – вздохнул Фалько. – Плохо вас слышу, Рокамболь! – Предельно ясно, сеньор! Новая пауза. Адмирал раздумывал. – Могу распорядиться о поддержке. Считаете это уместным? – Ну еще бы, Имение Тормес. В вопросах такого рода чем больше народу, тем больше и шансов на успех. – Полагаете, это остроумно? – Полагаю, что нет, сеньор. – Вот и не делайте из себя клоуна. Тем паче по телефону… Теперь передайте трубку основному пайщику, а сами пропадите. Фалько поднялся на ноги и протянул трубку графу. – Да. Слушаю, – сказал тот.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!