Часть 32 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Иннес уставился на нее:
– Так это вы съедаете весь островной Интернет!
Миссис Лаэрд весело улыбнулась и ушла.
Глава 45
– Этот выродок придет сегодня?
На лице Колтона выступил пот. Финтан скривился. Вчера он сказал – нет, Триппа не найти. Колтон расслабился, принял лекарства и погрузился в медикаментозный сон, что, как знал Финтан, теперь было для него наилучшим.
А Финтан бродил по пустым коридорам и комнатам большого особняка, прежде принадлежавшего приходскому пастору, прислуга тихо разбегалась при его приближении, и толстый ковер приглушал его шаги, а он думал: «Вот так оно и будет… Так и будет всегда после его смерти…»
Довольно эгоистично на этот раз, но, когда Колтон проснулся, Финтан сказал: да, наверное, он придет сегодня, зная, что заставит Колтона злобно застонать, но при этом взбодрит, и он откажется от лекарств, чтобы быть настороженным и бодрым, хотя теперь даже простое прикосновение Финтана вызывало у него огромную боль.
Но Финтан мог сидеть рядом с ним на кровати, чувствовать его совсем рядом, – и пусть Колтон довольно бессвязно высказывался о своем брате, Финтан мог кивать и соглашаться, в глубине души зная, что все это тщетно… и даже жестоко. Но именно поэтому он позвонил Иннесу и сказал, чтобы тот прислал Триппа.
Однако сегодня Трипп вошел бочком, и вид у него был такой, словно он стыдится самого себя.
– У меня тут есть одна идея, – пробормотал он, глядя в пол.
– У тебя за всю жизнь не было ни одной идеи, – ответил Колтон. – Ни одной такой, которую ты не подхватил бы из новостей на канале «Фокс», то есть абсолютно глупой.
Он кашлянул, и похоже было на то, что его сознательное состояние могло продержаться довольно долго. Финтан подал ему носовой платок.
– Нет, ты послушай, – настаивал Трипп.
Колтон посмотрел на Финтана, тот пожал плечами. Финтан уже думал об этом. И полагал, что Трипп прав.
Итак, все было устроено. Джоэл согласился, потому что знал, что ему придется кое за чем присматривать. Финтан, это очевидно. Сайф, если вдруг это понадобится. И Трипп, из-за которого комната переполнилась тестостероном.
У Колтона всегда был самый новый из компьютеров, так что нетрудно было перенести его в спальню и наладить. А также, в ужасе от качества Интернета на острове, Колтон поставил большую спутниковую антенну, так что у него был свой собственный. А потом он обнаружил на своих территориях множество людей, пытавшихся поймать сигнал, и предпочел поставить «тарелку» и в деревне тоже. Это уже делали. Впрочем, Джоэл не слишком спешил. Он был убежден, что возможность каждую минуту заглянуть в миллионы уголков Земли, которые не были Муром, весьма переоценивается, и не торопил специалистов.
К тому же у него было и много другого на уме, вроде конфликта между «эгоистичной задницей» – так выразилась Марша после двух порций виски – и «холодным, отстраненным, пагубным отцом» – так он решил сам, примерно в четыре утра, когда смотрел в окно, – и его постоянной, болезненной тоской по Флоре, не отпускавшей его ни на секунду. Но это была тоска по любящей его Флоре, а не по той, которая злилась на него. Ну почему он оказался таким трусом?
Не в силах усидеть в «Скале», Джоэл первым явился в особняк Колтона и присел на край кровати. Финтан занимался какими-то проводами. Трипп нервно расхаживал по коридору.
– Не… не говори Финтану о ребенке, – без предисловий начал Джоэл.
– А… ну да, как скажешь, приятель, – ядовито откликнулся Колтон.
– Могу я тебе чем-то помочь?
– Можешь добыть весь морфин мира и цистерну шотландского виски, – проворчал Колтон.
Джоэл придвинулся чуть ближе:
– Хуже становится?
– Каждую долбаную секунду.
Они переглянулись.
– Ох, это делает его счастливым, – сказал Колтон, имея в виду, конечно же, Финтана. – Каждое чертово утро… Если я могу сказать «привет», он весь день скачет, как какой-нибудь весенний ягненок. Для этого мне и нужен брат. Он придает мне энергии, помогает держаться в сознании и ненавидеть этого сукина сына.
Джоэл моргнул:
– Мне казалось, ты всегда избегал скандалов.
Колтон скривился:
– Знаю, знаю.
Джоэл попытался вообразить, смог ли бы он выдержать такую боль ради любви к Флоре.
Он смог бы. Он это знал. Ему нужно было только разобраться… Ему нужно было туда.
Джоэл вздохнул и не заметил, что сделал это очень шумно.
– Эй, что, у тебя проблемы? – спросил Колтон, прищуриваясь на документ из тридцати одного пункта, который принес ему Джоэл.
– Извини, приятель, – покачал головой Джоэл. – Глупо с моей стороны…
– Нет, я серьезно. Отвлеки меня от этого, пожалуйста. Если я должен быть в сознании, я не хочу думать об этом.
И Джоэл вдруг понял, что было бы огромным облегчением поговорить обо всем.
– Ребенок Флоры…
Колтон сморщился и жестом велел Джоэлу налить ему немного виски в стаканчик, стоявший на прикроватном столике, и дать ему. Джоэл помог ему выпить спиртное.
– Итак, ребенок. И в чем сложность? – спросил Колтон, проглотив виски и поморщившись, но через мгновение-другое слегка оживившись. – Я тебе мало плачу?
– Нет, все в порядке, – повел плечами Джоэл. – Я просто… я хочу сказать… это было чем-то вроде потрясения, вот и все. И я не думаю, что хорошо с этим справляюсь. – Он немного помолчал. – Да, я определенно плохо с этим справляюсь. Это просто… как-то внезапно…
– Тебе сколько лет?
– Тридцать шесть.
– И как ты думаешь, какое время будет наиболее подходящим?
– Я вообще никогда об этом не думал… Ты мне что-то советуешь?
Колтон напрягся, чтобы немного приподнять голову, и издал неопределенный звук глубиной горла, – возможно, это был смех.
– Нет, приятель. Нет.
– Ну а мог бы?
Колтон уставился на собственную исхудавшую левую руку. Она дрожала, и он не в силах был остановить дрожь.
– Мне бы очень хотелось иметь малыша, – произнес он. – И чтобы он был похож на Финтана. Но был бы умным, как я. Я бы так любил его…
Джоэл замер, не говоря ни слова.
– Я знаю, люди болтают много ерунды насчет того, что нужно ловить момент, – продолжил Колтон. – И я никогда не слышал этой ерунды больше, чем за последние несколько месяцев. А уж программа «Человек и его жизнь»… Если бы я снова увидел ту гомеопатичку, я бы ее пристрелил. И этого капитана «бананы спасли моего троюродного брата»! Я слышал все идиотские советы, какие только родились под солнцем, и все они просто полная чушь, это я тебе точно говорю.
Джоэл уныло улыбнулся.
– Но, – немного передохнув, продолжил Колтон, его голос звучал надтреснуто и страдальчески. – Но если ты не способен радоваться чертову ребенку с чертовой женщиной, которую ты любишь, то пошел ты знаешь куда? И еще дальше. Пошел к чертям!
Всплеск энергии иссяк, Колтон бессильно упал на подушки, тяжело дыша, обливаясь потом. Потом повернул голову:
– Ох… И вы, ребята, должны жить здесь. Финтан не хочет. Он желает вернуться в этот ваш кошмарный фермерский дом. Я и забыл… Запиши это.
– Что?
Но Колтон тяжело, протяжно закашлялся и явно не мог остановиться.
– Что делать?
Джоэл бросился на поиски сиделки.
– Ничего, – мрачно произнес Колтон, наконец-то совладав с собой. – Если я снова приму морфин, я опять вырублюсь, так что ничего уже мы сегодня не сделаем, и Финтан станет похож на несчастного щенка…
Джоэл коснулся руки Колтона.
– Я говорю тебе это как твой адвокат, – сказал он. – Но еще и как твой друг. – Он немножко помолчал. – Ты можешь сам выбрать момент, когда захочешь уйти.
Колтон крепко зажмурился, но промолчал. И лишь через какое-то время спросил:
– Ты так думаешь?
– Я думаю, Финтан должен быть в ужасе, зная, чего все это стоит тебе на самом деле.
– Ха! – выдохнул Колтон.
– Просто… не лги ему о своей боли. Расскажи ему о ней. Ничего лучше тут и быть не может, – грустно добавил Джоэл.
book-ads2