Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джоэл что-то невнятно проворчал и прервал звонок. Ему это показалось странным: Марк и Марша вроде бы ничуть не удивились, они просто сразу решили, что все наладится, что у них с Флорой будет ребенок и все пойдет прекрасно. Но для него эта мысль оказалась совершенно новой. Глава 29 Это было последним, чего могла ожидать Флора, – столкнуться здесь с неприятным чужаком. С другой стороны, ей это слегка помогло. А что бы иначе она стала делать? Заперлась бы в своей комнате и плакала? Агот с мятежным видом стояла перед своим отцом. – Он не кафбой, Флова! – сердито выкрикнула она. – Да он вроде бы и не говорил ничего такого, – мягко откликнулась Флора, подходя к плите. Слава богу, Финтан – который терпеть не мог ничего жареного – сделал кое-что и для нее: бефстроганов испускал волшебный аромат, и каким-то чудом до Мура добрался рис, который можно было приготовить в микроволновке. В качестве овощной приправы выступал зимний мангольд, хотя Агот отворачивала от него свой крошечный носик и настойчиво твердила, что это «еда для лосадок, тетти Флова, не для теловека». Трипп стоял там же, с несчастным видом теребя в руках свою шляпу, когда Флора проходила мимо него. Эк, дремавший у огня, держал перед собой газету, развернутую на странице, где сообщалось о результатах скачек. Он, вообще-то, никогда не обращал особого внимания на то, кто топчется в кухне, но тут поднял голову. – Иди сюда, сядь, – кивнул он Триппу. – Флора, дай еще один стакан, пожалуйста. Флора неловко принесла стакан и налила в него виски, даже не предложив разбавить его водой, но Триппу как раз это и было нужно. – Как повидались с Колтоном? – спросила она наконец, не в силах уже выносить царившую в кухне атмосферу. Финтан, собиравшийся уходить, посмотрел на нее. – Э-э-э… Нормально… – пожал плечами Трипп. – То есть… – Зачем вы приехали? Трипп моргнул: – Ну… Он же часть семьи… мы его много лет не видели… Флора фыркнула – просто не смогла сдержаться. Агот немедленно попыталась сделать то же самое. – …Но мы наблюдали за ним… ну, по газетам, и всякое такое, – продолжал Трипп. – И когда мы заметили… он перестал появляться… – И вы явились за его деньгами, – ядовито заметил Финтан, надевая шарф и перчатки. Трипп опустил стакан. – Отчасти так, да, – согласился он. – Но его матери хочется знать… ей просто хочется знать, что у него все в порядке. – Ну, у него не все в порядке, – коротко бросил Финтан. – Я могу уехать завтра утром, приятель, – сказал Трипп. Финтан испустил протяжный вздох. – Нет, – ответил он. – Вы не обязаны это делать. Все замолчали, и только Агот тренировалась, стараясь изобразить презрительное фырканье, которое явно должно было стать важной частью ее репертуара. – Это просто… – Что? – Финтан уставился на Триппа, одновременно с издевкой и с надеждой. Трипп пожал плечами: – Я подумал… если такое возможно… Я думал, мама… то есть папа сейчас не слишком понимает, что происходит вокруг него. И они с Колтоном… Ну, они в общем и никогда не были близки… Но мама… то есть… Она была очень… – Триппу было очень трудно говорить все это. – В общем… У отца всегда был тяжелый характер, понимаете? А Колтон, он… он же всегда все делал по-своему. Финтан чуть не улыбнулся при этих словах, потому что это было правдой. – А мама… ей пришлось просто смириться. Даже если… – Трипп умолк на полуслове. – Даже когда не следовало этого делать. – Он посмотрел на Финтана. – Я подумал… подумал, может, ей захотелось бы его повидать, в последний раз? Может, по скайпу? Или хоть поговорить по телефону? Финтан явно возмутился: – Что ж, вам придется попросить его об этом. – А он мне скажет, чтобы я катился куда подальше, – вздохнул Трипп. – И это не изменит его решения относительно денег, если таков ваш план. – Хватит, – прервала их Флора. – Все садитесь к столу, пора поесть. – Это лосадкина еда, тетти Флова! – Иннес, вели Агот сесть за стол! – Она уже поела чипсов, – с неловким видом ответил Иннес. – Но это не то, что нужно! – Я не думал, что ты сегодня вернешься. – Я тоже готовлю, – заявил Финтан. Иннес вздохнул: – Агот, если не сядешь за стол, не будет тебе рождественского спектакля. Агот подпрыгнула, словно ее подстегнули, и побежала к своему стулу. – Она не участвует в постановке! – возмутилась Флора. – Что ты болтаешь? – Она думает, что участвует, – шикнул на нее Иннес. – У Агот есть костюм ангела и все такое. Я хочу усадить ее перед сценой и пусть танцует внизу, когда наступит момент. Уверен, Лорна решит, что это мило. – И близко ничего милого нет! А если она полезет на сцену? – Я ангел в расдество скаске! – решительно заявила Агот. – Ну и что, неужели это будет такой уж проблемой? – неуверенно произнес Иннес. – Да! Потому что каждый из родителей желает пристроить любимое дитя в постановку, получить для него настоящую роль, а тут какая-то маленькая обезьянка сама вмешается! – Но у нас здесь все равно будет праздник? Хотя в этом году Флоре меньше всего хотелось заниматься всем этим, ежегодный праздник тем не менее проходил на ферме Маккензи с незапамятных времен. Вряд ли она могла отказать, во-первых, всем детишкам острова, если не хотела лишиться клиентов «Кухни» на всю зиму, и, во-вторых, Лорне, которой в таком случае пришлось бы пригласить всех в спортзал, а потом сутки приводить школу в порядок. – Да, – уныло подтвердила она. – И мне понадобятся все, кто сможет помочь. – Я буду у Колтона, – тут же заявил Финтан. – Что ж, а когда он будет спать, ты придешь сюда и приготовишь сосиски в тесте, – решила Флора. – Хэмиш, ты можешь приготовить напитки для детей, а для взрослых не делай ничего слишком крепкого, иначе они забудут, что пришли с детьми, и мы потом найдем их спящими в амбаре. Кто-нибудь из Маккензи обязательно говорил это каждый год, но толку в том не было. Людям на Муре жилось нелегко, многие трудились на двух или трех работах, только чтобы удержаться на плаву. Туризм, рыбная ловля, фермерство – все нужно было успевать, и ни единая душа на Муре не бездельничала. Так что, когда им выпадал шанс хоть немножко передохнуть, они держались за него обеими руками. – Ладно, ладно, – проворчал Финтан. – Может, я сумел бы помочь? – предложил Трипп. – Да, может, ты бы сумел загадить детские умы! – огрызнулся Финтан. – Прекрати! – прикрикнула на него Флора. – Мы за столом. – Я его не просил остаться, – уже на полпути к двери возразил Финтан. Эк откашлялся. Это было необычно и означало, что он собирается что-то сказать. Эк придерживался старых порядков: его предки ели свою простую пищу в строгом пресвитерианском молчании, их церковь в лучшие времена с подозрением относилась к разным наслаждениям. Но притом он обожал мать Флоры за ее постоянную радость, за смех за общим столом, за все то, чего ему не хватало в детстве и юности. И все же он так и остался не слишком разговорчивым. Все машинально повернулись к нему, а Эк вздохнул и погладил мягкую голову Брабмла, сидевшего рядом. – Ох, богатство тут ни при чем, – заговорил он на гэльском. Трипп даже сморщился, пытаясь его понять. – Колтон тоже наша семья.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!