Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Капулетти Живей, живей! Возьми посуше дров; Да Пьетро позови: он скажет где. Второй слуга Синьор, и я ведь не без головы, — Мы вам дрова разыщем и без Пьетро. Капулетти Ответ хорош… Весёлый подзаборник! Будь дровяною головой! Второй слуга уходит. Светает. Граф скоро с музыкантами придёт, — Он обещал. Музыка за сценой. Да вот уж я их слышу. Кормилица! Жена! Эй вы! Да где же вы? Входит кормилица. Ступай — буди и наряжай Джульетту. Париса встречу я. Да поскорее! Поторопись! Жених уже явился. Поторопись, ты слышишь? Уходят. Сцена 5 Спальня Джульетты. Входит кормилица. Кормилица Синьора, а, синьора! А, Джульетта! Моя овечка! Фу, какая соня! Синьора! Душенькая моя! Невеста! Ни слова? Выспаться вперёд решила За всю неделю. Дело: нынче ночью Уж граф Парис себя побеспокоит, Чтоб отдыха тебе не дать. Что ж это, Прости мне бог? Вот крепко как заснула! Не добудиться. Как же быть? Синьора! Ну, пусть в постели граф застанет вас: Уж он сумеет вас поднять, не так ли? (Отдёргивает занавеску.) Смотрите-ка! Одета, в платье спит! — Проснитесь же, синьора, — а, синьора? — О господи помилуй! Умерла! Ах, ах! Зачем я родилась на свет! Ах! Аквавиты мне! Синьор! Синьора! Входит синьора Капулетти. Синьора Капулетти Что здесь за шум? Кормилица О злополучный день! Синьора Капулетти Да что случилось? Кормилица
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!