Часть 12 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет. С этим все.
Рейнджер сел в свою тачку и отчалил.
Для промежутка времени, когда я всего лишь пыталась заработать немного денег, уже слишком. У меня все еще имелась Лаура Минелло, великолепная автоугонщица, но я чувствовала себя совершенно вымотанной, к тому же у меня больше не было наручников. Наверно нужно снова вернуться к поискам пропавшего дитя. Наверняка Абруцци уже нет в доме, если я сейчас туда вернусь. Наверно, после того, как запугал меня, пыхтя от гнева, отправился домой покомандовать игрушечными солдатиками.
Я поехала обратно на Ки-стрит и припарковалась у дома Кэрол Надич. Позвонила к ней в дверь и пока ждала, успела соскрести сыр от пиццы с груди.
— Привет, — поприветствовала меня Кэрол, открыв дверь. — Что сейчас?
— Энни играла с соседскими ребятишками? У нее была лучшая подружка?
— Большинство детей на нашей улице постарше, и Энни по большей части сидела дома. Это что у тебя в волосах, пицца?
Я пощупала волосы на голове.
— Что там, пепперони?
— Нет. Только сыр и томатный соус.
— Ладно, хорошо, что нет пепперони, — сказала я.
— Постой, — вспомнила вдруг Кэрол. — Я вспомнила. Эвелин как-то говорила, что у Энни новая подружка в школе. Эвелин беспокоилась, потому что эта крошка думала, что она лошадка.
Мгновенное озарение. Это же моя племянница, Мэри Элис.
— Прости. Я не знаю имя этой лошадки-девочки, — добавила Кэрол.
Я попрощалась с ней и проехала два квартала до дома родителей. Была середина дня. Уроки кончились, и Мэри Элис и Энджи должны сидеть в кухне и есть печенье, испеченное матушкой. Один из моих первых уроков, что все имеет свою цену. Если хочешь печенье после школы, ты должна рассказать матушке, как прошел твой день.
Когда мы были детьми, у Валери всегда находилось, чем похвастать. Она организовала хор. Она победила в соревновании по чистописанию. Ее выбрали для Рождественского парада. Сьюзан Мароне сообщила ей по секрету, что Джимми Уизнески думает, что Валери хорошенькая.
Ну и у меня было много, чем похвастать. Я не организовала хор. И не победила в диктанте. И меня не выбрали для Рождественского парада. И я случайно спустила Билли Бартолуччи с лестницы, и он разодрал коленку.
В дверях меня встретила Бабуля.
— Ты вовремя. Поешь печенья и расскажешь, как прошел день, — заявила она. — Спорим, у тебя еще тот денек. Ты вся покрыта ошметками еды. Гонялась за каким-нибудь убийцей?
— Арестовывала парня, которого разыскивают за бытовое насилие.
— Надеюсь, ты ему врезала по самому больному месту.
— Собственно врезать ему не удалось, но я раздавила его пиццу. — Я села за стол рядом с Энджи и Мэри Элис. — Как дела? — спросила я.
— Я организовала хор, — похвасталась Энджи.
Я подавила желание завизжать и взяла печенье.
— А как ты? — спросила я Мэри Элис.
Мэри Элис отпила молока и вытерла рот ладошкой.
— Я больше не северный олень, потому что потеряла рожки.
— Они отпали по дороге домой из школы, и подбежала собачка и сделала им душик, — наябедничала Энджи.
— Я не хочу быть больше северным оленем, — заявила Мэри Элис. — У оленей нет такого красивого хвоста, как у лошадок.
— Ты знаешь Энни Содер?
— Конечно, — ответила Мэри Элис, — она из моего класса. Мы с ней лучшие подруги. Только она больше не ходит в школу.
— Я сегодня искала ее, но ее нет дома. Ты не знаешь, где она?
— Не-а, — ответила Мэри Элис. — Наверно, она уехала. Так бывает, когда разводишься.
— Если бы Энни могла уехать туда, куда хочет… куда бы она поехала?
— В «Диснейленд».
— А еще куда?
— К бабушке.
— А еще?
Мэри Элис пожала плечиками.
— А ее мама? Куда бы захотела поехать ее мама?
Снова пожимание плечиками.
— Помоги мне, — попросила я. — Я пытаюсь найти Энни.
— Энни тоже лошадка, — сообщила Мэри Элис. — Энни коричневая лошадка, только она не может скакать так быстро, как я.
Бабуля кинулась к двери, поймав что-то на свой бургерский радар. Добрая домохозяйка из Бурга никогда не пропустит того, что происходит на улице. Добрая домохозяйка из Бурга отслеживает уличный шум за пределами нормального человеческого слуха.
— Только взгляните, — воскликнула Бабуля. — У Мейбл появилась компания. Кто-то незнакомый.
Мы с матушкой присоединились к Бабуле.
— Красивая машина, — заметила матушка.
Речь шла о черном «ягуаре». Новехонький. Ни пылинки, ни соринки. За рулем сидела какая-то женщина. Одетая в черные кожаные брюки, черные сапожки на высоких каблуках и короткий черный кожаный жакет в облипочку. Я знала, кто это. Однажды я с ней сталкивалась. Близняшка Рейнджера женского пола. И как понимаю, она, как и Рейнджер, занималась массой вещей, не ограничиваясь работой телохранителя, охотника за головами и частного детектива. Звали ее Джинн Эллен Барроуз.
Глава 4
— Похоже, к Мейбл пожаловала Женщина-кошка, — заявила Бабуля. — Разве что не хватает кошачьих ушек торчком и усов.
И костюм у этой Жещины-кошки от Донны Каран.
— Я ее знаю, — сообщила я. — Ее зовут Джинн Эллен Барроуз. И наверно она как-то связана с опекунским залогом. Мне нужно с ней перемолвиться словечком.
— Мне тоже, — оживилась Бабуля.
— Нет. Не очень хорошая идея. Оставайтесь здесь. Я скоро вернусь.
Заметив мое приближение, Джинн Эллен задержалась на тротуарной дорожке. Я протянула руку и представилась:
— Я Стефани Плам.
У нее было крепкое рукопожатие.
— Я помню.
— Полагаю, тебя нанял кто-то, связанный с залогом.
— Стивен Содер.
— А меня Мейбл.
— Надеюсь, мы не будем соперничать.
— И я на то же самое надеюсь, — подтвердила я.
— Хочешь поделиться какой-нибудь информацией?
Я на секунду задумалась и решила, что поделиться мне нечем.
— Нет.
У нее рот сложился в легкую вежливую улыбочку.
book-ads2