Часть 19 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ступеньки вывели наверх. Здесь было так же тихо, как и на первом этаже. Либо постояльцы разбежались по развлекательным заведениям, либо сейчас не сезон. Роберт пошел вперед, ориентируясь только на собственное чутье, дорогу ему не показали. Какие-то двери без обозначений выстроились рядом вдоль стены. Вдоль другой стены сумерки пробрались в окна. Роб снова взял в руки смартфон. Если позвонить третий раз, он станет счастливым? Надежда умирает последней. Он набрал номер Элизабет, приложил трубку к уху и начал ждать. Потянулись гудки. Однако через пару мгновений откуда-то из глубины коридора запел стандартный рингтон. Неужели она сама догадалась выйти ему навстречу? Роберт хмыкнул и прибавил скорость.
С каждым его шагом рингтон становился громче. Еще через несколько футов звук достиг своего пика. Роберт опустил взгляд. Звук исходил из смартфона, валяющегося на полу. Секунду Роб непонимающе смотрел на гаджет под ногами, на экране которого читалось слово «Малыш», но вдруг услышал тихий голос впереди. Знакомый голос.
— Мистер Брок, пожалуйста, эта тема закрыта.
Он поднял взгляд. В приглушенном свете коридора, на фоне темной обшивки стен, в углу стояла Ягодка, одетая во все темное и почти сливающаяся с обстановкой. Она уперлась локтями в нависающего над нею плотного мужчину средних лет, который обнимал ее за талию и тянул на себя. Роберт окаменел.
— Да перестань, сколько можно бегать? — приглушенно прохрипел мужчина.
Его рука поднялась и схватила девушку за самую мягкую часть ее тела. Что за черт? Или все нормально и так и должно быть? Робби ведь ничего не знает о ее жизни… Как только это пришло в голову, Лиз очень заметно дернулась, но мужские руки были определенно сильнее и тяжелее ее ста фунтов веса. Однако одна эта ее попытка уже говорила о многом. Челюсть Роба выдвинулась вперед, а кулаки сжались сами собой. Мама учила его не драться и быть хорошим мальчиком, но это напрочь стерлось из памяти. Если кто-то и имеет право хватать Ягодку за задницу, то точно не этот мерзкий тип.
Роберт швырнул малиновую шапку на ближайший подоконник и рванул в угол.
Запах противной туалетной воды бил в нос и вызывал рвотный рефлекс. Та самая вода, которую Лиззи всегда ненавидела. Как она сумела оказаться в этой ситуации? Она до последнего надеялась, что Брок не узнал ее, а просто позировал перед камерой. Надеялась, когда тенью скользила между людьми, завешивала лицо волосами, пряталась за спинами. Надеялась, когда его рукав вроде бы случайно задел ее плечо и съехал до талии. Лиз не хотела признавать провал, даже после того, как стала слишком часто ловить бывшего босса в поле зрения объектива. Но ситуация становилась все более неприятной.
Звонок от Робби стал облегчением. Не желая разговаривать в толпе незнакомцев, Лиз сжала телефон и выскочила за дверь. Но не успела убежать слишком далеко. Потная ладонь схватила ее за запястье, и дальше все произошло как в калейдоскопе: мобильник улетел на пол, саму Лиз потянули назад и зажали в углу.
«Идиотка!» — забилось в сознании.
— Привет, маленькая, — прохрипел голос Магнуса Брока в самое ухо.
По телу Лиз поползли мурашки размером с косточку вишни.
— Не ожидал встретить тебя здесь, — продолжил ненавистный человек. — Ты изменилась… Признавайся, соскучилась?
Он всегда был уверен, что Элизабет в него влюблена, но не признается. Просто нечеловеческая уверенность в себе. Когда Лиз стряхивала с себя его руки, выскальзывала из внезапных объятий и уносилась куда-нибудь в людное место, Брок только тихо посмеивался и называл ее жеманницей. А потом все повторялось. До самого увольнения.
— Я знал, что ты скоро прибежишь, — противно хихикнул мужчина. — Но способ выбрала интересный.
— Отпустите, — тихо попросила Лиз.
Камера, висящая на теле, не позволила Магнусу Броку прижаться к Элизабет вплотную, но он компенсировал руками и удушающим запахом туалетной воды.
— Ну что, теперь ты не работаешь на меня, и никто не скажет, что ты стелешься под шефа, — будто не слыша ее, прохрипел Брок. — Можем уйти отсюда прямо сейчас.
— Мистер Брок, пожалуйста, эта тема закрыта, — сделала еще одну попытку Лиз, но безуспешно.
— Да перестань, сколько можно бегать?
Потная ладонь по-хозяйски схватила ее пониже спины. Элизабет передернуло. Она попыталась вырваться, однако не очень надеялась на успешный результат. Магнус Брок хоть и не был высоким, зато вширь раздался отлично. Это конец. От паники и запаха туалетной воды голова пошла кругом. Не хватало еще упасть в обморок прямо в руки человека, из-за которого на протяжении трех месяцев Элизабет не хотела по утрам подниматься с дивана. Да еще и в отеле, где наверняка полно свободных номеров. Сейчас за стеной веселится орава подвыпивших законников, но никто не поможет Лиз.
Ком подступил к горлу, сердце билось где-то в ушах, однако сквозь этот шум Лиззи все-таки смогла услышать посторонний звук. За спиной Брока раздались стремительные тяжелые шаги. В следующую секунду влажные руки легко слетели с Элизабет, а сам Магнус как-то неуверенно отступил на шаг назад. Лиззи удивленно моргнула. Перед нею вдруг выросла стена, заслонившая от тусклого освещения коридора и домогательств бывшего босса. Неожиданно.
— Я что-то пропустил? — баритоном прогудела «стена».
У Лиз обмякло все тело, но на этот раз от облегчения. Робби. Из-за шока она успела про него забыть, но он не забыл о ней. Ноги стали ватными и ужасно захотелось уткнуться лбом между массивных «закрылков». Лиззи сдержала себя. Только тихо протяжно выдохнула. Ответа на вопрос никто так и не дал, и она осторожно выглянула из-за широкой спины. Магнус Брок смотрел на Малыша, задрав голову и округлив черные глазки.
— Ты в порядке, Элизабет? — спокойно спросил Роб, почувствовав ее движение и немного обернувшись.
Светло-карие глаза Лиз встретились с его синими. Она как-то отстраненно отметила, что в приглушенном свете коридора «канадский лесоруб» с рыжей бородой и в шапке крупной вязки выглядел вполне устрашающе.
— Конечно, она в порядке, — отважился заговорить Брок. — Лиззи, ты могла бы сказать, что у тебя появился любовник. Не стоило строить мне глазки, раз теперь занята. Я бы не…
— Заткнись, — все так же спокойно прогудел Робби. — Элизабет?
У Лиз почти подогнулись колени. Ради нее только что предложили заткнуться самому Магнусу Броку. Ему, наверно, никто и никогда не предлагал заткнуться!
— Да, — пискнула Элизабет. — Со мной все нормально.
Роб кивнул.
— Хорошо. Мы уходим.
Вообще-то она еще не закончила работу, но ей стало плевать. Роберт предлагает уйти. С ним. Сейчас из всех вариантов Лиз предпочла бы тот, в котором она запрыгивает на сильную спину и остается там навсегда. Брок продолжал таращиться на огромного конкурента, не зная, что сказать. Его хваленый подвешенный язык отсох. Элизабет позволила себе сделать шажок в сторону двери бара.
— Ты куда? — догнал ее вопрос.
Она обернулась. Малыш уже не смотрел на нее, а снова повернулся к Магнусу Броку.
— Там мои вещи, — сдавленно ответила Лиззи.
— А-а, — протянул Робби, скрестив руки на груди. — Ну иди. Я здесь постою.
Элизабет кивнула его спине и прошмыгнула за дверь. Спасибо всем высшим силам за то, что однажды выбросили Лиз на мокрую трассу М5 в то же время, когда по ней ехала Тойота-пикап! Однако, как бы сильно Лиззи ни ненавидела мистера Брока, оставлять его наедине с Робби Дадли надолго было страшно.
— Где мои вещи? — выстрелила она вопросом, подбежав к барной стойке.
Бармен флегматично прошел по ней взглядом, медленно согнулся и выгрузил на стойку рюкзак. Следом легла куртка. Элизабет подхватила и то и другое, и метнулась назад к двери. В коридоре стояла тишина, двое мужчин так и не сменили свои позы. Похоже, они не сказали друг другу ни слова. Робко подойдя к Роберту, Лиззи остановилась за его плечом и откашлялась.
— Я — все.
— Умница.
Только сейчас Малыш перестал сверлить дыру в лице «жирного-урода-Брока» (как называла его Пэйшенс) и повернулся к Лиз. Без спроса отобрал рюкзак, забросил на плечо, взял куртку и расправил ее, как дворецкий.
— Надевай.
Приказывает, как маленькой. Дальше будет «Застегнись»? Но Элизабет не сопротивлялась. Всем, что она испытывала сейчас — была огромная благодарность. Когда ее руки оказались в рукавах парки, Роберт повернул ее за плечи к себе лицом, ловко соединил концы молнии и дернул вверх. Точно, как с маленькой.
— Всего доброго, мистер Брок, — спокойно бросил он.
Теплые сухие пальцы Роберта обхватили ладонь Элизабет, и он повел ее по коридору. На ходу схватил с подоконника оказавшуюся там малиновую шапку, еще через пару шагов наклонился и подобрал смартфон. Если бы не Роб, Лиззи и не вспомнила ни об одном ни о другом. Все ее внимание было сосредоточенно на теплой руке, и на том, как мягко она сжимает ее пальцы.
* * *
— Ничего не хочешь рассказать?
Лиззи не хотела. Но Роб теперь уже имел право знать.
Он повернул руль, и машина выехала на Колледж-Грин. До дома оставалась минута. Элизабет покрутила в руках шапку. Один «волосок» выбился из помпона, и она потянула за него, чтобы выдрать окончательно.
— Что ты хочешь знать?
Роберт оторвал руку от руля и поерзал шапкой по лбу.
— Да даже не знаю, с чего начать допрос, — пробормотал он, прикусив кольцо в губе.
Ей начинала нравиться эта его привычка. Выходило как-то очень естественно и… О черт, нет. Не думать о кольце в губе не-своего-парня.
— Это случайность, — пробурчала Лиз, отворачиваясь к окну. — Мне предложили работу на праздновании слияния компаний. Я не спросила, каких компаний, и согласилась, — она сглотнула. — А оказалось, что это две юридические фирмы, в одной из которых я работала.
Она замолчала. Тойота подъехала к китайскому ресторану и затормозила у тротуара. Роберт включил аварийный сигнал, откинулся на спинку кресла. Ничто не мешало уйти прямо сейчас, но разговор явно не закончился.
— Ты же не просто так уволилась, да? — спросил парень, положив голову на подголовник.
Элизабет тихо вздохнула. Все просто и очевидно. История стара, таких историй тысячи, но все их замалчивают.
— Не просто так. Сначала он был самым обычным начальником-козлом. Потом начал изредка распускать руки, якобы случайно. Ну и дальше по нарастающей…
— Уверена, что сегодня случайно оказалась там?
— Да. Мне позвонила секретарша Харда, владельца второй из двух фирм. Так что это просто… — Лиззи запнулась. — Не знаю… Стечение обстоятельств. Он сказал, что не ожидал меня увидеть в таком месте и в таком виде, — она посмотрела на рюкзак, громоздящийся на коленях, нашла какое-то пятно, потерла его ногтем. — Вообще не понимаю, почему я.
Голова Роба повернулась на подголовнике.
— В каком смысле?
— Вокруг хватает кого-то лучше, — пожала плечами Лиз, продолжая ковырять пятно (кажется, это банан). — У секретарши Харда ноги длиннее моих в два раза. Со мной на курсе училось полно шикарных девчонок, которые не собирались строить карьеру. Брок мог нанять любую, и она сама зажала бы его в архиве уже через неделю, — она невесело хмыкнула. — А я — посредственность. У меня за все время учебы был только один бойфренд, да и тот через два месяца ушел к однокурснице с грудью на три размера больше.
Лиззи замолчала. Дурацкий банан. Когда она успела испачкать рюкзак? Наверное, на прошлой неделе, когда не успевала пообедать и забежала в супермаркет хоть за чем-то съедобным. Отковыривая ногтем присохшую кашу, Элизабет не сразу сообразила, как тихо в салоне Тойоты. А поняв это, резко вздернула голову и повернулась к водителю. Ну надо же было всего за секунду настолько уйти в себя чтобы сморозить такую глупость!
book-ads2