Часть 9 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мужчина средних лет начал возмущаться, когда подошедший из вестибюля портье что-то ему шепнул.
— Господа, — продолжил громким голосом скандалить посетитель, — вы представляете? За день я должен платить целый доллар за содержание лошади в конюшне!
— Ого! — удивился Джим, — хотел бы я работать конюхом здесь.
А куда деваться состоятельным людям? Найди другое место, где то же самое обойдётся в десять центов за сутки. Или далеко будет за собственным «транспортом» добираться? Такова Америка с её разнообразием в стоимости одних и тех же услуг в разных местах. Врочем как и любая другая страна мира в любой эпохе. Вон, ещё через два стола официанту на чай дали квотер (25 центов), хотя в простенькой забегаловке столько стоит целое блюдо. Приходится поддерживать своё реноме (если оно тебе нужно зачем-то) даже если в кармане не густо.
Скандалист, небось хотел за три цента пожить, как венгерский набоб, но в какой-то момент не выдержал атаки собственной жабы. Вот и нам на месяцы придётся спланировать баланс между разумными тратами и взвешенным имиджем. Причём важно не выглядеть транжирами в глазах потенциальных инвесторов, иначе никто ни цента не выделит на «святое дело».
Разговоры конечно доносились, но, как обычно, на довольно обыденные темы, ничего интересного. Хоть свою лапшу людям на уши вывешивай. Впрочем мы ни на что и не рассчитывали в первый же вечер после приезда. Завтра начнём вынюхивать и выяснять где что находится, а заодно одного из «боев» отправлю курьером в «Вэллс Фарго», чтобы согласовать встречу. Кстати, здесь «бои» действительно юноши, а не сорокалетние чуваки, как в будущем. И за своё место держатся до посинения. Чаевые-то весомые, сорян, «типы» («tips»), не то что в дешёвых ночлежках, где «боев» нет вообще.
И ещё одна странность на которую обратил внимание ещё на юге. Ковбоями при стадах и на фермах работают действительно подростки и юноши, а вот пастухами там ишачат «рэнглеры» («wrangler»). И не дай бог такого назвать «коровьим мальчишкой» — сразу получишь в дыню! Всё равно что в эти же годы русского крестьянина или рабочего назвать мужиком, тоже схлопочешь за грубое оскорбление. Ничего, со временем наступит будущее и всё встанет на свои места. В тюрьмах появятся «шконки» вместо «нар», в «мужики» опустят всех, а гангстеров и воров героизируют. Типа как в американском фильме, где Клинт Иствуд ограбил банк в Европе на пару с фашистами. Герой, бляха-муха, образец для подражания! Разве что литовский татарин Чарли Бронсон всегда будет оставаться справедливым парнем.
Счёт за ужин не пришлось оплачивать, так как здесь его приплюсовывают к счёту за проживание. Только чаевые следует оставить для гарсона, причём почему-то на столе, а не ему в руки.
Покончив с трапезой поднялись в номера ( у меня одноместный, а дружищам снял двухместный), где ещё раз обсудили то, что можно говорить, а чего нельзя ни в коем случае. Ну и распределили задачи на завтра. Причём сами себе внесём изменения, ознакомившись за завтраком со свежей прессой. Вдруг какие-нибудь дополнительные идеи возникнут?
А поутру они проснулись… То есть, мы, конечно же. Джимми даже на улицу сходил, чтобы всё скупить у ходячих кричащих СМИ. Так что пищи для ума навалом и есть чего почитать под кофе. Но сначала яишня с беконом, чтобы от англичан отличаться. Те давятся овсянкой и чинно едят одно варёное яйцо, теряя в калориях, зато выигрывая в никому не нужных понтах.
— Надо же, оказывается в почтовом вагоне нашего поезда везли солидную сумму денег. То-то Беспалый Эббот напал не подготовившись.
— А ты его знаешь, Джордж?
— Нет, это в газете написано. Якобы героические охранники почтового вагона уложили всю банду.
Джимми аж расстроился, что о других не упомянули. Видимо ещё осталась в нём тяга к одномоментной славе, но парень сдерживает себя, чтобы выглядеть серьёзным обстоятельным мужчиной. А в газете, доставшейся мне, нашлась внешнеполитическая статья о дебатах в комиссии, готовящей договор между… Россией и Японией. А, ну да, здесь же тихоокеанское побережье и поэтому местных американцев тоже касается.
— А чего русские от японцев хотят? — полюбопытствовал Джордж.
— Обе страны собираются обменяться некоторыми своими территориями, — отвечаю, — русские готовы передать джапам Курильские острова в обмен на южную часть острова Сахалин.
Вон откуда корни растут у этих разногласий. То-то япошки, оставшиеся и без того, и без другого в итоге теперь выпрашивают хотя бы кусочек. Вот только шиш им, пусть сначала капитулируют и заплатят контрибуцию с репарациями по итогам Второй Мировой. А то пока война не закончена де-юре, то бывший СССР вправе завоевать тот же Хоккайдо и выгодно перепродать его Кореям. Впрочем Япония боится объединения Корей под любым флагом. Иначе заполучит серьёзного противника, желающего отомстить за геноцид 19–20 веков. Впрочем до начала японско-корейского конфликта ещё жить и жить. Чувствую, что невероятные статьи о будущей Японской Империи могут получиться. Главное, в американской газете указать британскую помощь островному государству. Или голову оторвут инициатору?
— Ну, что, разбежались, — это мы закончили кофейную откоряку от трудов праведных и вынуждены приступить к делам.
Парни разошлись по своим заданиям, а я намылился по двойному адресу на Грин-стрит. Там имеется редакция газеты «Фриско Старлайт» (почему-то не «Сан-Франциско», а по никнейму), а неподалёку находится золотопромышленник. На месте разберу живёт ли он там или это место работы. Кэб нашёлся без проблем — их сразу несколько стоит, дожидаясь когда жильцы позавтракают и куда-нибудь отправятся.
Прикольно, но на этой же Грин-стрит ещё одно заведение нашлось — консульство… России. Только мне пока туда не нужно, ибо я без документа, а лапы и хвост здесь не в зачёт. Другое дело — мистер Ричардсон у которого здесь деловой офис имеется и целый личный секретарь на стрёме стоит.
— Доброе утро, у меня письмо от брата вашего начальника, — говорю несколько вычурно и наверное неправильно.
— Я передам, — со сверхважным видом отреагировал харон приёмной, — будете ждать ответ? Поймите, что мистер Ричардсон чрезвычайно занят.
Молодец секретут, умеет реноме взвинтить перед всякими-якими, как своего босса, так и личное.
— Я, пожалуй, пойду, — стыдливо отнекиваюсь, — если что, то вот адрес отеля, где я остановился.
Это не выпендрёж, это опыт всей жизни. Когда я к кому-нибудь прихожу — получаюсь просителем, а когда ко мне приходят, то совсем иной пердимонокль выходит. Ответственный по входящим-исходящим записал мои адресные данные и я свалил в редакцию. Из разных газет именно эта мне понравилась, как статьями, а точнее стилем изложения материала, так и соотношением рекламы и обзоров. Кроме того, там имелась рубрика по мистицизму и оккультным наукам. Естественно, что присутствовали заметки об «утках», «жареных фактах» и прочих слухах и сплетнях. Отсюда вывод, коли газета до сих пор не разорилась, то у них есть свои читатели.
— Доброе утро, — в комнате сидят три джентльмена, а дальше виднеется дверь к какому-то начальнику (может главред за ней обитает?), — разрешите представиться, Эндрю Изборски, аналитик.
— Проходите, мистер Изборски, что вас привело к нам? — достаточно дружелюбно откликнулся один из присутствующих деятелей слова.
— Хотел пообщаться с кем-нибудь, кто интересуется информационным полем нашей планеты.
Конечно есть риск, что меня сразу нагонят за непонятную туфту, но иначе никак. Следует зацепить внимание псевдонаучным выражением. Дело в том, что оккультисты часто стараются выглядеть, как материалисты, якобы опирающиеся на самые последние новации прогресса.
— Любопытно, поделитесь, пожалуйста, тем, что вы имеете в виду.
Коли выслушали, значит всё-таки зацепил, тут-то меня и понесло.
— Я интересовался эффектом «дежа вю» и выявил любопытное. Часть случаев объясняется вполне материально, если принять за основу следующую гипотезу.
Понесло, как Остапа. Мол, если имеется общее информационное поле Земли (создаваемое эманациями мыслительной деятельности людей), то информация может передаваться от человека к человеку через него. Главное, войти в транс, тем более, что когда мы засыпаем то часто открываемся этому полю. Увы, не умеем пользоваться и поэтому те же «дежа вю» случайны, а не регулярны.
Видимо тема захватила сотрудников так, что начался вполне одобрительный галдёж и дверь к начальству открылась.
— Джентльмены, о чём речь, а то мне плохо слышно из-за двери? — дядька в очках не ругался, а действительно заинтересовался происходящим, что подчёркивает разумную демократичность сего микро-социума.
— Нас навестил мистер Изборски и поделился любопытной версией, объясняющей материальную природу эффекта «дежа вю». Звучит очень научно, может имеет смысл довести до наших читателей через статью?
Возраст каждого примерно от тридцати до сорока, поэтому журналисты ещё активны и открыты, как логике, так и мистике. И мне на руку: если съедят эту хрень, то и другие проглотят.
— Мистер Изборски, а вас не затруднит заново повторить свою концепцию для меня?
Явный главред не стал приглашать меня в свой кабинет, а сам подсел к одному из столов. Мы снова углубились в толковище, причём один из сотрудников делал непрерывные заметки. Минут сорок обсуждали тему, пока (опять же главред) не спросил:
— Скажите, пожалуйста, а есть ли у вас ещё какие-нибудь версии или наработки, связанные с оккультными науками, но вполне научные?
— Да, имеются. Я, время от времени, делаю анализ случившегося и происходящего, чего-нибудь, что меня заинтересовало. Затем, пользуясь системой оптимизации информационного потока, создаю предположительную схему последствий.
— Мистер Харви, это невероятно! Мистер Изборски может предсказывать будущее научным методом!
— Я вижу. Мистер Изборски, а можете ли вы своими методами предусматривать политические или научные события? Хотелось бы проверить.
Пришлось объяснить что любое предположение будущего не может быть, так сказать, «на завтра», иначе это будет гадание на кофейной гуще.
— Тот же телефон Александра Белла ещё даже не запатентован, хотя в конце века это устройство оперативной связи будет в любом офисе, а то и у частных лиц дома.
Трямс, все застыли от новых непонятных слов и выдержали паузу заткнувшись.
— О… май… год! — всхрюкнул главред в конце концов, — что такое «телефон»?
Домашняя заготовка, отработанная на Поле Вермонте, пошла в ход, ошарашивая присутствующих. Уж они-то понимают насколько полезно в их работе такое устройство.
— Тогда мне не нужно будет посылать кого-нибудь в другой город, достаточно связаться и поговорить через это устройство, — восхитился главначпупс, — это какая же экономия средств получится.
— Кстати, мистер Харви, одного журналиста стоит послать в ближайшие дни к изобретателю, — мягко, как голубой воришка, посоветовал я, — Он возьмёт интервью и вы будете первой газетой Запада, которая ошарашит публику сенсационным открытием. А заодно предскажете пошаговое развитие телефонизации и ту пользу, которую принесёт инновация.
«Вплоть до того, что Нью-Васюки переедут в Санкт-Петербург», — чуть не сказал вслух.
— Но где мы его найдём, этого мистера Белла?
— Не знаю, господа, тут вам карты в руки. Ведь это вы специалисты по сбору информации, а я другими делами занят, более важными для меня. Знаю лишь, что он где-то на Востоке живёт и творит. Или вас затруднят расходы по командированию кого-нибудь из репортёров на Восток, после того как найдёте Александера Белла?
— Да, мистер Изборски, это может оказаться накладно, — покаялся главред, — всё-таки приходится разумно экономить средства.
— Ради такого случая я могу выделить вам двести долларов безвозмездно, если пожелаете.
Ох ты какая щедрая сюся-пуся, мать твою! Чувствую себя идиотом и лохом непричёсанным, но понимаю, что задёшево могу подкупить целый фонтан красноречия в масс-медиа. И неизвестно прогадаю или выгадаю. Присутствующие обомлели, а потом сообразили. Если у меня есть деньги, значит я ещё и бизнесмен. А коли я знаю о будущем телефонии, значит займусь его распространением на Западе и хорошо на этом заработаю. Отсюда вывод, довольно странный.
— Господа, немедленно начинаем поиски изобретателя телефона, время не ждёт. Мистер Изборски, прошу вас пройти в мой офис, если вы имеете ещё немного времени.
Дальше состоялась личная беседа, где я приоткрыл кое-какие карты и главред (а заодно и владелец газеты) согласился сотрудничать по полной форме: от «Эй» до «Зи». Тем более, его очень заинтересовала серия опусов на разные темы, пусть и несколько спекулятивных в информационном смысле слова. Всё-таки с его стороны специалисты журналистики и газетная площадка, а с моей — интереснючие материалы для статей…
Глава 9
Глава девятая
Визит к «старлайтерам» растянулся до обеда, так как один из журналистов успел наваять «рыбу» статьи о «дежа вю» и попросил меня перед уходом глянуть на неё. В очепятках и запятых я не силён (в английском варианте), но по деталировке всё выглядело вполне. Даже доступнее, чем я рассказал. В паре мест лишь нескладёхи выявились, но их тут же подправил, ибо мелкие и не очень принципиальные. Мистер Харви распорядился поставить статейку в завтрашний номер, а заодно подсказал, где находится ближайшая ресторация.
Заведение оказалось почти напротив консульства, хотя и со сдвигом на полштанины (имею в виду на полдома). Ну очень приличное заведение для людей деловых, состоятельных, любящих выспренность. Ясен пень, что дорого возьмут за сервис, но жрать охота. Другим тоже охота, вот и шамаем вкусную свежую пищу, перемежая пустыми и не очень разговорами. В смысле, я один за столиком, поэтому лишь улавливаю чужую говорильню. Кое-что полезное для себя спроворил из-за одного из соседних столиков. Два представительных человека обзывали японцев «макаками», причём жадными, и возмущались тем, что слишком много островов косоглазые хотят оттяпать.
Фокус-мокус в том, что едоки изъяснялись на русском языке в американском заведении. Несколько вычурно, как для меня, но вполне понятно. Ясно, что они или работники консульства, или посетители из далёкой России. Кричать «Братаны, я свой!» не стал, с обнимашками не полез, лишь припомнил их на лицо. Вдруг пригодятся мне в случае необходимости. Меня, честно говоря, больше интересует в каком банке счета открыть. Или в каких, чтобы свои и Джорджа яйца в одну штанину не складывать (упс, я имел в виду «корзину», виноват).
После сытного обеда полагается вздремнуть, но хошь — не хошь, нужно действовать. Ещё когда подъезжал в эти края заметил здание одного банка. Именно здание (двухэтажное и солидное), а не контору класса «нуф-нуф». Поэтому, чтобы проверить свои предположения, туда и зашёл. Приятно, но это финансовое учреждение дожило до далёкого будущего и является одним из лидеров — " Wells Fargo Co." Владельцы проживают на Востоке, а здесь, в Калифорнии, не только рулят различными почтовыми экспрессами, но и в 1852 году занялись финансовым бизнесом.
book-ads2