Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что это? — Решение вопроса касты. Рик отложил перо. — Меня отправляют на каторгу? — Нет, Рик Омикрон. Господин Като проконсультировался с начальником гвардии и счел возможным зачислить вас в касту гвардейцев. Это форма. Кроме того, вам выдадут паспорт, медицинскую карту и стандартный пропуск. Вы станете подданным империи, Рик Омикрон. Рик присвистнул. Он раскрыл сверток, вытащил и расправил форму. Взвизгнула синтетическая ткань, блеснул герб с желтой звездой на красном поле. Рик посмотрел на Чана. Доктор кивнул и торопливо зашептал: — Это большая удача, Рик. Подарок судьбы. Канцлер еще никогда не проявлял такую благосклонность, даже к самым преданным людям империи. Я настоятельно советую вам согласиться. — А если нет? Что будет, если откажусь? Чан сглотнул. На его лице отразилось невыносимое страдание. — О, Рик, прошу вас, не делайте этого. Ваш отказ повлечет за собой самые ужасные последствия. Пострадаете не только вы, но и весь мой отдел. Ни один разумный человек так не поведет себя, они сочтут отказ формой безумия, которое не исчезло. Я несу за вас личную ответственность. — Что с вами сделают? Чан молча рассматривал ботинки. — Теперь понятно, на чем основан этот ваш идеальный порядок. — Рик брезгливо швырнул форму на кровать и вернулся к рисованию. — Что-нибудь еще? — Вы должны принять решение немедленно. Рик мрачно разглядывал нарисованные символы. Немного, но уже можно составить пару простых предложений. Как жаль, что его отвлекают. — Проклятье, доктор, неужели вы не понимаете?.. — Рику много чего хотелось сказать: что доктором помыкают, что никакого выбора нет, а «подарок судьбы» — тщательно продуманный ход в большой игре. Но слова застряли в горле. Они с минуту разглядывали друг друга. Чан беззвучно шевелил губами и обливался потом. — А! Понял. — Рик хлопнул себя по лбу. — Они ждут, верно? Я им нужен прямо сейчас, тепленький. Хорошо. Он принялся напяливать на себя форму. Конструктивно это был комбинезон; узковат в плечах, но Рик не стал жаловаться. Рик с Чаном вышли из палаты. На этот раз Чан повел его к основанию башни. Сзади, как привязанные, шли солдаты. Рик злобно поглядывал по сторонам. Номинально он гость, по факту — пленник. Выходить из комнаты разрешалось только под конвоем. Последние два дня с момента аудиенции Рик старался есть как можно плотнее. Второй эон оказался промышленным. Здесь древние сосредоточили все производство — от выработки энергии до предметов быта. Проходя по широким подмосткам, Омикрон наблюдал сверху за бесконечными производственными линиями, протянутыми вдоль залов. Маленькие рабочие суетились за станками; их сменщики ели и спали прямо здесь. Мимо конвейеров прогуливались контролеры с планшетами, отмечая нормы выработки. Здесь же находились гвардейцы — их черная с белыми полосами форма заметно выделялась на общем светлом фоне. Все казалось знакомым. И в то же время чужим. — Административный сектор расположен сразу за промзоной, — сказал Чан. — Вы избавляетесь от меня? — Теперь у вас будет другое начальство, — в голосе Чана слышалась вина. — Формально вы выходите из-под моей юрисдикции. Империи нужен каждый здоровый человек. — Никогда бы не подумал, что буду ценить доверие выше свободы, — горько сказал Рик. Шагов через десять Чан ответил: — Я вас понимаю. В нашем мире доверие — роскошь, которую могут себе позволить немногие. Я не доверяю даже своим детям. Могут донести. — А вы? — спросил Рик. — Где гарантия, что вы говорите это искренне? — Ее нет, — грустно улыбнулся Чан. — Вот в чем соль. Верить или нет — дело личное. Рик взглянул на доктора. У Чана была сотня возможностей сдать Рика: Омикрон за время карантина никогда не стеснялся в выражениях и говорил на любые темы, какие считал нужным обсудить. Однако Чан хранил молчание. — Доктор, — Рик поближе придвинулся к спутнику. — Что со мной произошло после приступа? — Вы же знаете. Действительно, Чан уже рассказывал ему за время карантина. Рику вкололи транквилизатор и доставили в башню, после чего поместили под наблюдение. Около недели он вел себя как животное — метался, грыз ремни, выл и рычал, брызжа слюной. Пищу вводили через трубку. Затем наступила кататония, и Чан решил, что конец близок. Однажды Рик уснул и не проснулся. Сон постепенно превратился в кому, в которой он находился последние месяцы. А потом наступило пробуждение. — Меня интересует другое, — уточнил Рик. — Я что-нибудь говорил в состоянии помутнения? Чан подождал, пока пройдут встречные прохожие. — В перерывах между припадками вы зачитывали отрывки из древних текстов, — зачастил он. — Мы сверяли. Отрывки слово в слово совпадали с оригиналами. — Были еще какие-то необычные явления? — Нет. Только это. — Вы сталкивались с чем-то подобным раньше? Чан сверкнул глазами: — Всегда! Вспышка безумия пришлась на время, когда мы получили сигнал. Четверть подданных превратились в зверей. Об этом не принято говорить. Считается, что такой статистики просто нет, — он понизил голос. — Безумцев «исключили» из общества. Понимаете? Доктор сделал многозначительный жест. — Всех? — изумился Рик. — Часть успела спрятаться. Они и сейчас где-то в туннелях. Других укрыли у себя… Тут солдаты подступили к ним: — Шевелитесь! Чан торопливо зашептал: — Подданным дают препарат, который угнетает нервную систему. Мы все на нем сидим. Дозу постепенно усиливают — по мере того, как ученые находят новые возможности сохранять сознание и разум. В итоге жизнь людей превратилась в набор функций. Они свернули в короткий боковой коридор, очутились на галерее, разделявшей сегменты сектора, и встали возле шахты лифта. Предстояло подняться наверх, к центру башни. Рик наблюдал пейзаж из кабины. Каверны между долями сектора напоминали ступицы гигантского колеса, если бы не были пустотой. В теле нарастала легкость. Они вышли. Здесь было гораздо светлее — ощущалась близость Хорды. Пройдя по коридору, зашли в большую трехэтажную комнату. Рик пригляделся. Стены помещения подрагивали. Внезапно свет погас. — Что происходит? — крикнул Рик. Никто не ответил. Гул Пространства, что не умолкал ни на секунду, сделался тише. Кромешная тьма растворила в себе все. Рик замер. Слева от него послышалась возня и звуки борьбы. Рик метнулся к источнику звуков, но поймал пустоту. Он сделал еще несколько выпадов, но и эти попытки не дали результата. Тогда он припал на колено и замер. Шорохи. Тьма на долю секунды озарилась вспышкой. Но даже этой ничтожной доли Рику хватило, чтобы оценить ситуацию. Он не двигался. Снова шорохи. Тьма растворила время, выбросив его за пределы реальности. Туда, где он чувствовал себя как дома. Великая Мать-тьма! Его глаза, наконец, сфокусировались. Новая вспышка. Расчет оказался верным. Он распрямился, как пружина. Тьма больше не мешала; они с Риком всегда были в хороших отношениях. Странно, но в темноте он чувствовал себя гораздо свободнее и сейчас двигался так легко, как никогда прежде. Вспышки участились, но уже не имели значения. Он двигался быстро и точно. Вспышки били по глазам, превращая тьму в мигающий крик белого. Затем черное и белое сменилось алым, в котором прыгали черные тени и сверкало оружие. Рик уворачивался и атаковал. Его движения были экономными и тщательно выверенными. Врагов было пять или шесть; они использовали холодное оружие и действовали слаженно, одной командой. Трудно было противостоять такой превосходно организованной атаке. Рик пропустил три удара, и теперь его грызла боль в трех местах. Это мешало, но обостренные чувства спасали его, заранее предупреждая, когда надо увернуться, а когда можно бить. Он завладел вражеским клинком. Вражеской душой завладела тьма. Схватка походила на фантомный танец в багровых отсветах. Малая сила тяжести позволяла прыгать высоко и пользоваться стенами как дополнительными опорами. Для Рика это был новый опыт, для его противников — похоже, обычная практика. Второй враг осел на пол. Рик поднырнул под широкое лезвие и схватил второе оружие. Теперь он мог работать двумя руками. Его атаковали одновременно с трех сторон, он прыгнул вверх, но и там, отскакивая от потолка, к нему летел враг. Лезвия поцеловались, высекая сноп искр. Рик оказался сильнее и перевернул врага, ударив его плечом. Тот отлетел — прямо на клинок другого противника. Танец продолжался. Врагов осталось трое, и на этот раз они медлили. Рик не стал ждать и сам бросился вперед, давая волю гневу. Они защищались, он наступал. Клинки пели боевую песню, разбрызгивая искры. Он выбил оружие у одного противника, оглушил второго. Кажется, его ранили… неважно! Разгоряченный схваткой, Рик уже не следил за ранами. Один клинок сломался, и он вонзил обломок прямо в живот врагу. Двое других бросились бежать. Рик не сделал и пары шагов, как почувствовал головокружение. Мельтешение красных огней прекратилось, снова вспыхнул белый свет. Рик поскользнулся в луже крови и чудом удержал равновесие. Он посмотрел на побоище. Четыре тела. Кажется, один из врагов еще шевелился. Лица всех противников были закрыты масками, за которыми виднелись лишь глаза. Рик сорвал маску с одного бойца. На него смотрело лицо девушки, маленькое, почти детское. Он отшатнулся. Сорвал маску со второго. И снова это лицо — как зеркальное отражение первого. Он посмотрел на два других тела. Проверять догадку не хотелось. Рик закрыл рот рукой. Его тошнило. — Браво! Он повернулся на голос. С противоположного конца комнаты приближались люди. Впереди — женщина в оранжевом. Сирират, он сразу узнал. Начальница гвардии довольно скользнула взглядом по поверженным девушкам. Рядом с ней стоял какой-то мужчина, позади толпилось с дюжину солдат. — Я же говорила вам, Вонг. Этот образец будет хорош, — голос у женщины оказался необычно низким. — Отличный прототип. Человек по имени Вонг состроил брезгливую гримасу: — У вас отличное чутье на бойцов, госпожа. — Думаю, его можно определить в штурмовики или к чистильщикам, — высказалась Сирират. — Как считаете? — Он довольно крупный. Чистильщикам нужны сильные парни.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!