Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мастер Садхир! — Приветствую вас, канцлер. — Прошу вас внимательно послушать вместе с нами рассказ Рика Омикрона. — Като повернулся к Рику. — Мастер Садхир руководит Орденом механистов и знает все о технике. Вы можете смело использовать любые, самые сложные термины и выражения. Мы решили проблему? — Похоже на то, — буркнул Рик. Канцлер ждал. Рик начал говорить. Он излагал события в строгой хронологии, начиная со своего побега из Коммуны и заканчивая вспышкой Мозгового шторма в Атлантисе. Он говорил и с удивлением отмечал, что помнит все события до мельчайших подробностей. Он мог бы воспроизвести слово в слово каждую реплику, каждую фразу, произнесенную когда-либо в его присутствии. Он чувствовал, как его мозг перерабатывает информацию, поступающую от органов чувств в режиме реального времени. Ничто не ускользало от его внимания. Например, император. Мальчишка совсем извертелся на троне. Ему скучно и хочется спать. Его не интересует происходящее и персона Рика ему безразлична. Чего не скажешь о канцлере. Застывшее лицо выдает его с потрохами. Левая бровь подергивается. Совсем чуть-чуть, но обострившееся зрение позволяло видеть то, на что обычный человек не обратил бы внимания. Губы поджаты. Напряженная поза. Он нервничает. Он боится Рика. И девушка. В отличие от канцлера, начальница гвардии расслабленно полулежала в кресле, рассматривая его словно актера в театральной постановке. Вот кто по-настоящему опасен в этой комнате. Рик говорил, а сам восхищенно отметил, с каким поразительным расчетом она расположила свое тело. Она сидела так, что в любой момент могла сгруппироваться и броситься в атаку. И она тоже изучала его. Все это время. Рассказ подходил к концу. Рик сосредоточился на собственных ощущениях. Он поймал себя на том, что с момента пробуждения ни разу не задумывался о своем состоянии. А ведь он пережил Мозговой шторм! Он сохранил разум, хотя тоже прошел через припадок. Как это произошло? Рик не знал. Чан делал вид, что такое в порядке вещей. С самого начала его держали в неведении. Но от самого себя его спрятать никто не мог. Органы чувств работали отлично, он ощущал каждую клеточку тела. Более того, за период карантина он научился регулировать кровяное давление, работу желез, частоту сердцебиения, дыхания. — Ну, вот и все, — закончил он и умолк. Снова повисла тишина, продолжительная, гнетущая. — Точно все? Вы уверены? — спросил Като. — Вполне. — Может быть, вы о чем-то забыли упомянуть? — Это все, что я вспомнил. Приношу извинения, если рассказ показался неполным. — Вы слишком строги к себе, — сказал канцлер. — Никто не застрахован от потери памяти. К счастью, она имеет свойство возвращаться. Со временем. Красноречивый взгляд вонзился в Чана. Рик не сразу ответил: — Что вы имеете в виду? Вопрос растаял в воздухе. Като повернулся к мастеру: — Вам все было понятно? — Да, мой канцлер, — Садхир чопорно поклонился и канцлер без лишних слов отключил связь. — Вероятно, вы устали, Рик Омикрон. Предлагаю завершить нашу встречу. Плотный ужин уже готов и ждет, — Като зашевелился, намереваясь встать. — Секунду, — сказал Рик. — Да? — канцлер добродушно улыбнулся. — Мы еще не закончили. — Вот как? — мохнатые брови Като поползли вверх. Сирират незаметно подалась вперед. Рик медленно произнес: — У меня есть вопросы. — Понимаю, — закивал Като. — Прекрасно вас понимаю, Рик Омикрон. — Вы должны на них ответить. Като улыбался. Он излучал добродушие. — Нет, — сказал он. — Мы никому ничего не должны. В особенности вам. — Как это понимать? — Рик старался сохранять самообладание. Получалось с трудом. — Я только что рассказал вам все. Вы узнали, кто я. Теперь я хочу узнать, что здесь происходит и каковы ваши намерения. Вы планируете что-нибудь предпринять? Выслать экспедицию в Атлантис? Заняться поисками Термополиса? Нужно помочь выжившим. Като переглянулся с Чаном. — Наши планы вас не касаются, — сказал канцлер. Рик выдохнул, как от удара в живот. — Но… людям нужна ваша помощь! — Для интересов империи это не важно, — сухо ответил Като. — А вы, Рик Омикрон, находитесь здесь не в том качестве, чтобы диктовать нам как следует поступать. Ваш интерес не подкреплен ничем. — Понятно. Я все понял, — Рик встал. — Тогда отпустите меня. Мне ничего от вас не нужно. И так потеряно слишком много времени! Вжав голову в плечи, Чан со страхом смотрел на него. Император Син издал ртом неприличный звук и захихикал. Склонив голову, канцлер Като с минуту разглядывал Рика. — Это невозможно, Рик Омикрон. Думаю, вы догадались, почему, — он медленно встал. Маленький император пружиной соскочил с трона. Сирират уже стояла, словно находилась в этом положении все время. Чан шумно задвигал свое кресло. — Мне следовало понять, — сказал Омикрон. С самого начала не стоило ждать помощи от этих людей. Ах, какая ошибка! — Вот видите, — кивнул канцлер. — Приятно иметь дело с разумным человеком. А ужином пренебрегать я вам не советую, нет-нет. — Пойдемте, — Чан взял Рика под локоть. — Аудиенция окончена. — Нет! — Рик упрямо вырвал руку из захвата. Солдаты мгновенно оказались рядом, готовые выполнить приказ. Дверь приоткрылась, и в зал проскользнуло еще четверо бойцов. — Я поверил вам. — В древности была одна карточная игра, — сказал канцлер. — Выигрывал тот, у кого больше козырных карт. Козырная карта бьет любую. Вы напоминаете мне человека без единого козыря. Вашим соотечественникам уже ничем не поможешь. Чем раньше вы это поймете, тем будет лучше. — Я так не считаю. Канцлер снова улыбнулся: — Мы постараемся определить вас в касту по способностям. Чан снова вцепился в локоть. — Идемте же! — прошипел он. — Умоляю, Рик! Не совершайте ошибку. Вдруг Като перестал улыбаться. Солдаты уже заключили их в кольцо. Рик сжимал и разжимал кулаки. Горячий прилив затуманивал разум. Мозг произвел подсчеты: сколько метров до мерзкого карлика-канцлера, сколько до ближайшего солдата, какое расстояние его разделяет с девушкой-убийцей… возникло сразу пять возможных сценариев. Каждый имел свои плюсы и минусы. А потом он расслабил мышцы. И засмеялся. Вызывающе громко, отчего заныли подживающие ребра. Рик показал Като поднятый вверх палец: — Неплохо, господин канцлер. Классная комбинация. Но учтите: партия еще не окончена. Когда солдаты скрутили его и поволокли из зала приемов, Рик Омикрон не сопротивлялся. У него было хорошее настроение. 4. «権» — Господин канцлер попросил кое-что передать. Рик оторвался от изучения иероглифов. Он начал понемногу различать их и теперь покрывал аккуратной сеточкой стены своей палаты — для наглядности. В дверях стоял Чан. Лицо доктора выглядело скорбным. — Что же? Чан переминался с ноги на ногу, потом выдал: — Господин канцлер считает, что произошло недоразумение. Он передает вам наилучшие пожелания. И кое-что еще. Рик вернулся к своему занятию. Он должен дорисовать последнюю загогулину, иначе иероглиф будет иметь иное значение. Любая деталь способна кардинально изменить общую картину. Всегда следует помнить об этом. — Не тяните, доктор, — попросил он. Чан вздохнул и прикрыл за собой дверь. Прошел к кровати и положил на нее сверток.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!