Часть 54 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А сам спрыгнул на снег и быстро стянул Дэю с седла. Только сейчас дошло, что лошади могут испугаться. Но несколько секунд до сгорания первых фитилей у нас было. Поэтому я даже успел взять животных под уздцы.
Вжиу, вжиу, вжиу!..
Зазвучали стартующие ракеты, и тут же появился новый звук в их полете:
Ниу-у-у, ниу-у-у, ниу-у-у!..
Огненное безумие началось, и почти каждую секунду в небо устремлялись три ярких стержня, так что длину фитилей Сартрок высчитал идеально. Ракеты оставляли за собой слабый дымный след, но зато из-за горящих сопел ярко светились.
А самое главное, они издавали безумно раздражающий громкий писк на высоких частотах. Словно в их корпуса вмонтировали свистки, что вполне возможно. Ведь Сартрок говорил, что после первого залпа все услышат песню наших «деток».
Скорость у ракет оказалась очень хорошей, что вместе со стабилизаторами и тонкой настройкой пусковых установок дало потрясающую точность. Хотя стоит признаться, с ветром нам сегодня повезло.
Первые реактивные снаряды угодили точно в борт корабля. И так как уже понемногу темнело, то все увидели три ярчайшие вспышки. Следующие ракеты упали прямо перед бортом и залили огнем группу побежавших фигурок.
Еще одна троица воющих стержней идеально упала на палубу, которая мгновенно была накрыта взметнувшейся вверх стеной огня. И так каждую секунду урги, находившиеся возле корабля, получали новый огненный удар.
Так что если не думать об умиравших в ужасных муках пленниках, то выглядело данное зрелище эффектно. По крайней мере, для меня как бывшего военного оружие прошло испытание на отлично.
А насколько громко и устрашающе пищали ракеты, пока летели, просто не передать словами! Из-за этого черная кобыла Дэи и даже всегда спокойный Красавчик чуть не вырвались из моих рук.
Нужно признать, что в этом случае Сартрок превзошел самого себя. И с какой-то злодейской гениальностью прямо-таки угадал со звуком. Это оружие будет не только убивать, но и повергать противника в панику!
И когда через двадцать с чем-то секунд последние вылетевшие из стволов снаряды достигли цели, мне затруднительно было понять, куда они вообще попали. Ведь из-за огня и дыма возле захваченного ургами корабля ничего не было видно.
Я обернулся и только тогда заметил испуганные лица моих расчетов, которые впервые в жизни увидели последствия применения этого оружия. Хотя и хорошо обучились за прошедшие недели управлению установками, но ведь там были макеты ракет…
У стоявшей рядом со мной Дэи был открыт ротик от шока, а глаза по размерам достигли альвийских. А вот Бергтел почему-то улыбался, хотя и отряхивался от снега. Парень явно только что поднялся с земли.
Его боевой конь стоял рядом и, словно чувствуя за собой вину, опустил голову. Даже колонны барлэйцев и чуть подальше идущих альвов отреагировали. Они полностью прекратили марш из-за дикого воя, который издавали ракеты.
Лишь цварги сохраняли спокойствие, с явным интересом наблюдая за пылающим кораблем. Двое из них при этом что-то активно между собой обсуждали. Рон же мне вновь лишь кивнул, но теперь это был жест поздравления.
– Впечатляющее зрелище, стуг! – раздался женский голос сверху, и я с удивлением поднял голову.
На одной из нижних веток стояли трое альвов в бело-зеленых маскхалатах с боевой раскраской на лице. Ополченцы лесного народа такими художествами не занимались, но эти воины являлись необычным подразделением.
Отряд альвов, который воевал с людьми круглый год, без выходных и отпусков. Дэя мне рассказывала, что редко видела их в Каратриане, зато историй про их подвиги наслушалась вдоволь.
С нами в походе их насчитывалось примерно четыре сотни. Но они не находились в основной колонне, а рассыпались по лесу на многие километры, следя за тем, чтобы никто не смог приблизиться к нашей армии незамеченным.
Я кивнул единственной из этой троицы женщине, красивое лицо которой не могла скрыть даже боевая раскраска. На нее мне раньше показывала Дэя и говорила, что это их легендарный командир Барбиэль.
Та на мой кивок никак не отреагировала, а лишь снова уставилась на пылающие остатки корабля. И на украшенном зелено-белыми полосами лице альвийки появилась довольная усмешка маньяка.
– Все, парни! Заряжаем установки и назад в строй! – отдал я приказ, а сам помог Дэе залезть в седло.
– Беру свои слова назад, Артур. Твое оружие мне начинает нравиться.
Это за моей спиной довольным тоном произнес Бергтел. И, если судить по звукам, он также взобрался на своего коня.
– Привал – ночевать будем здесь! – крикнул блондин своим барлэйцам, а потом послышался стук копыт.
Услышав слова Бергтела, я решил не забираться на своего белого жеребца. Поэтому бросил последний взгляд на пылающий корабль. И еще раз поднял голову, встретившись с холодным взглядом командира лесного народа.
«Натуральный демон, а не Барби», – подумал я о разрисованном лице все-таки прекрасной альвийки, когда двинулся вместе с Дэей к повозке Кронингена.
Через полтора часа мы с русовлаской сидели возле костра, на котором я готовил тушку довольно крупной птицы, принесенной из леса Гором. И хотя выглядело все довольно аппетитно, но девушка от такого ужина отказалась.
Она не ела мяса с тех пор, как к нашей армии присоединились представители лесного народа. Видимо, по какой-то причине хотела походить на них. Но подробностей я не уточнял, это ее личный выбор, в который не стоило лезть.
А вот Гор, сидевший рядом на снятом с Красавчика седле, такую ошибку не собирался повторять. И с нескрываемым интересом наблюдал, как насаженная на вертел тушка приобретает золотистый цвет. А капельки жира с нее стекают вниз и падают в огонь.
Спасибо ему, конечно, за такой приятный презент, ведь сухомятка уже достала за эти дни…
– Будешь? – еще раз спросил я у девушки и кивнул на вертел с почти готовой птицей.
– Не-а, спасибо! – поблагодарила меня Дэя, жуя какую-то муть типа сэндвича с сыром.
«Вот же чудачка», – подумал я.
«Нам больше достанется», – мысленно произнес Гор.
«Жадина», – ответил ему я.
«Нет, Гор не жадный», – не согласился со мной коршун.
– А вот я бы не отказался! – внезапно за моей спиной раздался знакомый голос.
И обойдя меня, возле костра с довольной улыбкой на лице присел отец Вэллэри. На которого мой пернатый добытчик уставился очень подозрительным взглядом. Видимо, сильно не хотел делиться мясом.
Цварг за эти дни со мной мало общался. Но это и понятно: если барлэйцы нормально реагировали на присутствие горного народа в армии, то вот мои дарвэнские артиллеристы смотрели на эту четверку с крайней подозрительностью.
Впрочем, они и к альвам имели похожие чувства, но пока молчали. Просто у нас произошел с ними конфликт на эту тему еще в Дарвэне. Поэтому парни все хорошо запомнили и больше не нарывались на тяжелую руку командира.
– Надеюсь, ты не много ешь? – пошутил я.
И положив горячую тушку на лапку хвои, достал нож наемников Пилсудского.
«Судя по морде, он жрет много», – сделал вывод Гор, чем заставил меня улыбнуться.
– Есть люблю, но и запивать тоже! – ответил мне Рон.
А потом достал из поясной сумки двухлитровую бутыль вина и к ней две металлические кружки.
– Отлично! – улыбнулся я и посмотрел на Гора. – Кто не пьет, тот ведь не ест? Так ведь?
Однако коршун явно не понимал человеческих шуток, поэтому расправил широкие крылья и даже принял угрожающую позу. Пернатый хищник всем своим видом показывал, что требует для себя законную долю добычи.
«Дать Гору мясо!» – раздалось в моей голове.
– Это была вообще-то шутка! – хмыкнул я, отдавая ему только что отрезанную грудку, размером с три мужских кулака.
Себе же с Роном разделил оставшуюся тушку ровно пополам. Цварг за это время уже вынул пробку и разлил в кружки вино. Так что я отдал ему его часть покрытого золотистой корочкой мяса, а потом мы стукнулись кружками и выпили.
По вкусу вино походило на легкое марочное. Однако побежавшее тепло в груди подсказывало, что с градусами тут перебор. Поэтому не стоило на него налегать, тем более кружки оказались немаленькими.
– Шэверу остается лишь сидеть сейчас в Дарвэне и мечтать о твоем вине! – похвалил я напиток Рона.
– Но это и к лучшему. Будь эта бездонная бочка здесь, мне бы пришлось пару ящиков с собой брать! – хохотнул цварг.
Мы зубами оторвали от своих кусков мясо и принялись его жевать. Что ж, не знаю название жертвы Гора, но по вкусу это намного вкуснее индейки. Отец Вэллэри тоже что-то довольно промычал: видимо, и ему мясо понравилось.
– Как тебе сегодняшнее испытание оружия? – наконец поинтересовался я.
– Неплохо! – кивнул цварг.
– Всего лишь неплохо? – удивился я.
– Ладно – все наши сильно впечатлены, чего уж скрывать! Поэтому мы уже отправили послание в Цварг-холл, так что Айланта получит свои условия.
– Сами с нами остаетесь?
– Да. Хотим посмотреть, как вы собрались захватить Мэрдокар.
– Что за Мэрдокар? – не понял я.
– Так раньше назывался Марэборг, когда он еще был нашей крепостью, – пояснил он.
– А-а-а… Думаю, после его падения ты удивишься даже больше, чем сегодня!
– Тогда выпьем за будущий успех! А также за сотрудничество между тобой и Цварг-холлом! – предложил Рон и стал разливать вино.
– Между Дарвэном и вами, – поправил я его.
Опустошив кружки, мы снова принялись за мясо. Которое, несмотря на зиму, оказалось довольно жирным, поэтому просто идеально шло под вино. Так что на некоторое время прекратились все разговоры.
– Это мой лучший ужин в военном походе! – сказал жующий цварг и громко рыгнул.
book-ads2