Часть 22 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Меня снова окинули удивленным взглядом.
— Вот и об этом ты мне обязательно расскажешь, — пообещал Тео, застегивая сапоги.
Я беспомощно глянула на притихшего Берта. Тот вздохнул, снова плюхнулся мне на плечо и пробормотал:
«Чтобы ты превратилась в блинчик, а он в кошку, и чтобы она тебя съела и подавилась тобой — избавился бы от вас обоих!»
В меня снова хлынула чужая магия, я быстро прошептала слова заклинания иллюзии и превратилась в того самого адепта, что ранее вошел в эту комнату, прямо на глазах ошарашенного магистра Ларма.
Глава 16
Ворота мы прошли без проблем. Признаться, я немного нервничала, боялась, что в последний момент что-то пойдет не так, и мы не сможем покинуть пределы академии. Но полог остался ясный и нас с магистром Лармом пропустил вообще без всяких проблем.
Не удержалась от облегченного выдоха, едва только мы ступили на мостовую. Город обрушил на нас свой шум и суету, а так же промозглый холод. На тротуаре грязными кучами лежал снег, превративший дороги в месиво из грязи и застывшего льда. На территории академии хоть и властвовала уже зима, но было гораздо теплее. Здесь же горожане переступали через замерзшие лужи и не очень замерзшую грязь.
— У вас тут… — боевик скривился, — миленько.
Посмотрела на него скептически. Берт как раз освободил меня от личины незнакомого мне адепта.
— А вы издалека к нам? — уклончиво ответила я.
— Из столицы, — уведомили меня.
Из столицы… Хотела бы я знать, зачем это молодому и, верю, перспективному боевику, понадобилось приезжать в нашу глушь? Но, разумеется, спрашивать его об этом не торопилась.
— Весной мне больше нравится, — изобразила я радушие, — тепло, сухо.
«Мухи не кусают», — закончил за меня Берт.
Удивительно, но на морде грызуна гуляло точно такое же выражение, как и на лице магистра Ларма — брезгливо-скучающее. И если боевик осматривался по сторонам хоть и без особого энтузиазма, но с долей любопытства, даже с настороженностью, то Берт старался смотреть прямо перед собой и делал вид, что вообще не видит ничего вокруг.
— С чем же было связано столь непреодолимое желание посетить город в это печальное время года? — насмешливо спросил Тео.
— Зимний бал, — нашлась я.
На меня посмотрели заинтересованно. Причем и боевик, и мой фамильяр.
— Что вас удивляет? — спросила их обоих, — Мне ведь нужно новое бальное платье.
Как можно более непринужденно пожала плечами.
— Ни и пополнить свои запасы ведьминских ингредиентов.
Карие глаза магистра прищурились.
— Показывай мне ваш чудесный город, — хмыкнул боевик.
И вот тут я растерялась.
— А… разве вы не хотели заняться своими делами? Я думала, мы встретимся с вами вечером…
Теперь на лице Тео светилась озорная улыбка.
— Ну если ты настаиваешь на вечерней встрече, я буду только рад!
— Я вовсе не… — попыталась возразить я, но мерзкое хихиканье хомяка подтвердило мои догадки по поводу моего спутника.
Издевается!
Сжала плотно губы и сердито уставилась на своего сопровождающего. Меня тут же обняли за плечи и доверительно сообщили:
— Ты моя ученица, Милли, а я отвечаю головой за каждого вверенного мне адепта. Так что ты без меня никуда не пойдешь!
Гоблинский потрох!
«Иди в лавку и закажи себе самое шикарное платье! Имей себе спокойно дышать носом и не устраивай себе вырванные годы из еле оставшихся дней!» — фамильяр соскочил с моего плеча и был таков в суете города.
Здраво рассудив, что этот проныра нигде не пропадет, а магистру Ларму не нужно знать, что именно мне нужно купить на рынке, повела его к лавкам готовой одежды. В другую сторону.
— Ты обещала рассказать, как именно смогла изменить свою внешность так, что я тебя не узнал, — напомнил боевик.
Надо же, какой дотошный!
— Ничего особенного, — как можно спокойней пожала я плечами, — это артефакт.
— Артефакт?
— Да! Экспериментальная модель. Я ведь учусь на факультете артефакторики.
Если разобраться, то Берта, правда, с огромной натяжкой, можно назвать артефактом. Только не созданным мной, а призванным. Но это уже детали.
— А что еще может этот артефакт? — спросил магистр Ларм.
— Да больше ничего такого, — уклончиво ответила ему, — еще может быть накопителем силы, которой делится, когда нужно. Ну и так… по мелочи.
Похоже, мои слова произвели на магистра впечатление.
— Милли, — восхищенно сказал он, — это же прорыв! Ты не представляешь, сколько заплатили бы тебе королевские службы за подобный предмет!
Не скрою, мысль показалась мне весьма заманчивой. Может отдать им Берта? Пусть сами с ним разбираются.
— Это невозможно, — вздохнула я, — артефакт крайне нестабилен. Последствия его воздействия могут быть непредсказуемы. Это может быть опасно для окружающих, да и для использующего его силу мага, тоже.
Какое-то время мы шли молча. Я куталась в шубку, любезно предоставленную Агнес, Тео бросал на меня задумчивые взгляды. Наконец боевик не выдержал и сказал:
— Шубейка явно великовата тебе.
— Что? — не сразу поняла, что именно он имеет ввиду.
— Ты странно себя ведешь, ты в курсе? — доверительно спросил он.
Я от неожиданности споткнулась. Меня заботливо придержали за локоток и потребовали. Ласково так.
— Рассказывай, зачем тебе срочно нужно было в город!
— Не понимаю, о чем вы, магистр Ларм, — непринужденно пожала я плечами.
— Ты пробралась в преподавательское общежитие под личиной парня, согласилась стать моей ученицей, хотя раньше даже слышать об этом не хотела. Более того, ты даже облачилась в явно чужую одежду. И все ради того, чтобы купить себе платье? Мне кажется, это совсем не в твоем характере, адептка Райлис.
Я лихорадочно соображала, что же ему ответить. Если честно, я вообще не рассчитывала, что он пойдет со мной, очень надеялась, что я быстренько сбегаю на рынок, куплю все необходимое и незаметно вернусь в академию. А тут он…
— Хорошо, — тяжело вздохнув, ответила я, — не ради платя.
Магистр Ларм довольно улыбнулся.
— Мне нужно купить новое пальто, — нашлась я.
Карие глаза боевика удивленно расширились.
— Пальто? — недоверчиво уточнил боевик.
— Ну да! Вы ведь сами сказали, что шубейка не моя. Так вот, вы совершенно правы! Недавно я лишилась своей верхней одежды, поэтому вынуждена была одолжить ее у подруги. Впереди зима, а в наших краях она весьма суровая. Так что прошу прощения за доставленные вам неудобства, но мне необходимо было пойти на подобные меры, дабы не замерзнуть в непогоду!
И гордо выпрямившись, с чувством оскорбленной невинности, пошла по улице по направлению к лавке готовой одежды. Не ожидавший такого боевик, какое-то время еще стоял, продолжая смотреть мне в след, потом догнал в несколько шагов.
— Прости, — виновато произнес он, — не думал, что тебя так заденет вопрос о покупке пальто.
— Надеюсь, мы больше не вернемся к обсуждению данного вопроса, — еле сдержала победную улыбку, сказала я, на ходу пытаясь придумать, как мне выкрутиться в самом магазине. Ведь боевик пойдет за мной, а совершать покупки мне все равно не на что. Стипендию я получала хоть и повышенную, но ее явно не было достаточно и на приобретение книг, и на новый гардероб. Нужно будет послать огненный вестник к родителям. Может быть, мама сможет мне прислать что-то из одежды старшей сестры.
Раздумывая об этом, не заметила, как мы подошли к лавке, за стеклом витрины которой красовалось чудесное пальто с отделкой белого пушистого меха на воротнике, рукавах и даже по подолу. Бросив взгляд на сие чудо современного медальерного искусства, восхищенно замерла. М-да уж, мне такое не носить никогда. Толкнула дверь и вошла в ярко освещенное помещение. Над головой весело звякнул колокольчик, оповещая хозяйку о приходе посетителей.
book-ads2