Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я решительно вытерла рукавом навернувшиеся слезы. Конечно, он запретил вмешиваться, но раз до магистра Рониура не добраться, а остальные маги не в состоянии двигаться, я обязательно вернусь и спасу его. Больше некому. Благо про орхидею его величество не вспомнил, слишком занят был, со мной целовался. А то бы точно отобрал, чтобы – как он там сказал? – «сюда больше ни ногой». Я бросилась к шкафу, достала медведя разве что не закричала: – Я нашла его, нашла! Мы срочно должные его вытащить! Он там! – Перестань меня трясти, – капризно сказал медведь. Я удивленно на него посмотрела. А ведь и правда, трясу. Но это не со зла, а от избытка чувств. Я усадила графа на стул и повторила: – Мы должны его вытащить оттуда, прямо сейчас. – Чудовище здесь? – медведь как будто бы и не слышал, о чем я говорю. Ох, как же он злит иногда! – Если вы о Масе, то нет. Она сейчас занимается творчеством. В общем, неважно. Вы собираетесь спасать короля? – Конечно, собираюсь. Рассказывай. Я коротко пересказала нашу недолгую встречу, разумеется, исключив из нее поцелуи. Это уж графа никак не касается. – Погоди, погоди, – перебил меня он. – Что, ты говоришь, делает этот артефакт? – Алард… ну то есть его величество, сказал, что он позволяет темному магу не скопировать его, а практически стать им. – Ого! Впервые за все время нашего знакомства медведь говорил настолько серьезным тоном. – Что это значит? – испугалась я. – Это значит, что короля, скорее всего, скоро не станет. Я так и села, как стояла. – Что значит «не станет»? – Трудно объяснить человеку, который ни черта не смыслит в артефакторике, в энергетических полях, в магических вибрациях… – Объясните уж как-нибудь! – потребовала я. – Прикинуться другим человеком очень трудно, даже при наличии нужного артефакта. Для этого используются не обычные магические силы, а сама жизнь. Жизнь того, кем прикидываешься. Когда, говоришь, пропал король? Настоящий король. – Думаю, еще позавчера, – прикинула я. – И за это время он успел показаться в академии, к тому же являлся совету министров и наверняка не пропадает из дворца окончательно. Думаю, жить королю осталось дня два-три. Сколько?! – Я предлагала спилить эти браслеты, – растерянно пробормотала я. – Ни в коем случае! – завопил медведь. – Любое вмешательство дилетанта лишь ускорит конец! В голове отчетливо прозвучало: «А я здесь кое-что попробую. Есть у меня пара идей…» Надеюсь, эта пара идей не про избавление от браслетов? Иначе времени осталось еще меньше. О господи… Я подскочила с кровати и снова схватила медведя. – Мы должны его вытащить. Немедленно! Вы же преподаете артефакторику, вы должны знать, как снять эти браслеты. Вы можете их снять? – Посади меня на место! – недовольно велел медведь. Я послушалась. Похоже, ему не очень нравится, когда его трясут. – Все женщины в вашем мире такие дуры, или одна ты отличилась? – буркнул он. – Разобраться-то я, может, и разберусь. А как ты представляешь, чтобы я их снял? Ну да, у него же лапки… – Мне для этого нужны руки, прямые и из плеч. – Я согласна… – Твои не подойдут, – оборвал он. Это что еще значит? У меня руки кривые и из… Откуда, по мнению графа, они растут? Я уже собиралась возмутиться, но медведь меня перебил: – Мне нужен хороший, толковый артефактор. Вот леди Юлия… Опять он за свое! Да будь у нас возможность позвать Юлию, мы могли бы и ее мужа привлечь к спасению. А тот бы собрал всю королевскую конницу, всю королевскую рать и уж как-нибудь отбили бы пленника. А потом пусть бы хоть целый консилиум лучших магов королевства решал, как снять эти браслеты. Но только у нас нет Юлии, а есть то, что есть: я и медведь. – И лекарь нужен, – добавил он. – Может быть, сначала вытащим его, а потом лечить будем? Медведь хмыкнул: – Дура, она дура и есть. Когда артефакт поймет, что его снимают, он будет цепляться за жертву и тянуть из нее жизнь с утроенной силой. Боюсь, когда мы закончим, лечить будет уже некого. «Некого» – это слово отозвалось в душе болью и пустотой. – Понятно. Ну что ж, по крайней мере, эту проблему я могу решить. А вот как снимать артефакт с короля вам придется объяснять мне, потому что никаких других рук у вас нету. Я подхватила медведя с лавки и, несмотря на его протесты, сунула в шкаф. А сама отправилась к Лартиссе. Потому что ей я доверяла. Во-первых, его величество – лучший друг магистра Рониура, которому она, в общем-то, обязана своим появлением здесь. А во-вторых, она была хоть и первокурсницей, но уже толковым лекарем. Конечно, вправить вывих и вытащить короля с того света – это несколько не одно и то же, но я почему-то не сомневалась, что она справится. – Ты пришла мне погадать? – улыбнулась Лартисса. – Боюсь, это придется перенести. Тут кое-что случилось. Мы можем поговорить у меня? Она кивнула. Когда мы зашли в мою комнату, я плотно закрыла дверь, достала медведя из шкафа. – Немедленно посади меня на стул, – буркнул тот. Лартисса ахнула. Видимо, пока еще не имела счастья столкнуться с графом, а говорящие игрушки в этом мире – не такое уж и частое явление. – Знакомься, Лартисса, это магистр Вирастольф, – представила я. – Здравствуйте, магистр Вирастольф, – кивнула Лартисса. – В общем, тут такое дело… – заговорила я. – Надо спасти короля. И вкратце рассказала ей о случившемся. Она слушала с совершенно круглыми глазами. Еще бы. Все то, что я узнавала постепенно в последние дни, вывалилось на нее за каких-то несколько минут. Такое трудно уложить в голове. Я думала, что эта пауза будет бесконечной, но нет. Лартисса деловито спросила: – Он в сознании? – Вроде бы да, – растерянно сказала я. – А что? Она посмотрела на меня как взрослый на неразумное дитя. – Мне надо знать, сможет ли он пить. Зелье, разумеется. Дайте мне полчаса, я соберу все необходимое, и можем отправляться. Она была серьезна и сосредоточенна. Я видела, что в эту минуту она забыла и про меня, и про медведя. И про то, что в темном подземелье, куда мы идем, можно столкнуться с самым страшным чудовищем этого мира – с темным магом. Нет, сейчас передо мной был профессионал, который решает сложную задачку, прикидывает ингредиенты, думает что-то на своем медицинском языке и готов спасать жизнь. Лартисса выскочила из комнаты, а я устало опустилась на кровать. – Вам придется объяснить мне, как снять артефакт. Иначе король погибнет, вы же понимаете?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!