Часть 38 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я решительно вытерла рукавом навернувшиеся слезы.
Конечно, он запретил вмешиваться, но раз до магистра Рониура не добраться, а остальные маги не в состоянии двигаться, я обязательно вернусь и спасу его. Больше некому. Благо про орхидею его величество не вспомнил, слишком занят был, со мной целовался. А то бы точно отобрал, чтобы – как он там сказал? – «сюда больше ни ногой».
Я бросилась к шкафу, достала медведя разве что не закричала:
– Я нашла его, нашла! Мы срочно должные его вытащить! Он там!
– Перестань меня трясти, – капризно сказал медведь.
Я удивленно на него посмотрела. А ведь и правда, трясу. Но это не со зла, а от избытка чувств.
Я усадила графа на стул и повторила:
– Мы должны его вытащить оттуда, прямо сейчас.
– Чудовище здесь? – медведь как будто бы и не слышал, о чем я говорю.
Ох, как же он злит иногда!
– Если вы о Масе, то нет. Она сейчас занимается творчеством. В общем, неважно. Вы собираетесь спасать короля?
– Конечно, собираюсь. Рассказывай.
Я коротко пересказала нашу недолгую встречу, разумеется, исключив из нее поцелуи. Это уж графа никак не касается.
– Погоди, погоди, – перебил меня он. – Что, ты говоришь, делает этот артефакт?
– Алард… ну то есть его величество, сказал, что он позволяет темному магу не скопировать его, а практически стать им.
– Ого!
Впервые за все время нашего знакомства медведь говорил настолько серьезным тоном.
– Что это значит? – испугалась я.
– Это значит, что короля, скорее всего, скоро не станет.
Я так и села, как стояла.
– Что значит «не станет»?
– Трудно объяснить человеку, который ни черта не смыслит в артефакторике, в энергетических полях, в магических вибрациях…
– Объясните уж как-нибудь! – потребовала я.
– Прикинуться другим человеком очень трудно, даже при наличии нужного артефакта. Для этого используются не обычные магические силы, а сама жизнь. Жизнь того, кем прикидываешься. Когда, говоришь, пропал король? Настоящий король.
– Думаю, еще позавчера, – прикинула я.
– И за это время он успел показаться в академии, к тому же являлся совету министров и наверняка не пропадает из дворца окончательно. Думаю, жить королю осталось дня два-три.
Сколько?!
– Я предлагала спилить эти браслеты, – растерянно пробормотала я.
– Ни в коем случае! – завопил медведь. – Любое вмешательство дилетанта лишь ускорит конец!
В голове отчетливо прозвучало: «А я здесь кое-что попробую. Есть у меня пара идей…» Надеюсь, эта пара идей не про избавление от браслетов? Иначе времени осталось еще меньше.
О господи…
Я подскочила с кровати и снова схватила медведя.
– Мы должны его вытащить. Немедленно! Вы же преподаете артефакторику, вы должны знать, как снять эти браслеты. Вы можете их снять?
– Посади меня на место! – недовольно велел медведь.
Я послушалась. Похоже, ему не очень нравится, когда его трясут.
– Все женщины в вашем мире такие дуры, или одна ты отличилась? – буркнул он. – Разобраться-то я, может, и разберусь. А как ты представляешь, чтобы я их снял?
Ну да, у него же лапки…
– Мне для этого нужны руки, прямые и из плеч.
– Я согласна…
– Твои не подойдут, – оборвал он.
Это что еще значит? У меня руки кривые и из… Откуда, по мнению графа, они растут? Я уже собиралась возмутиться, но медведь меня перебил:
– Мне нужен хороший, толковый артефактор. Вот леди Юлия…
Опять он за свое!
Да будь у нас возможность позвать Юлию, мы могли бы и ее мужа привлечь к спасению. А тот бы собрал всю королевскую конницу, всю королевскую рать и уж как-нибудь отбили бы пленника. А потом пусть бы хоть целый консилиум лучших магов королевства решал, как снять эти браслеты.
Но только у нас нет Юлии, а есть то, что есть: я и медведь.
– И лекарь нужен, – добавил он.
– Может быть, сначала вытащим его, а потом лечить будем?
Медведь хмыкнул:
– Дура, она дура и есть. Когда артефакт поймет, что его снимают, он будет цепляться за жертву и тянуть из нее жизнь с утроенной силой. Боюсь, когда мы закончим, лечить будет уже некого.
«Некого» – это слово отозвалось в душе болью и пустотой.
– Понятно. Ну что ж, по крайней мере, эту проблему я могу решить. А вот как снимать артефакт с короля вам придется объяснять мне, потому что никаких других рук у вас нету.
Я подхватила медведя с лавки и, несмотря на его протесты, сунула в шкаф. А сама отправилась к Лартиссе. Потому что ей я доверяла. Во-первых, его величество – лучший друг магистра Рониура, которому она, в общем-то, обязана своим появлением здесь. А во-вторых, она была хоть и первокурсницей, но уже толковым лекарем. Конечно, вправить вывих и вытащить короля с того света – это несколько не одно и то же, но я почему-то не сомневалась, что она справится.
– Ты пришла мне погадать? – улыбнулась Лартисса.
– Боюсь, это придется перенести. Тут кое-что случилось. Мы можем поговорить у меня?
Она кивнула.
Когда мы зашли в мою комнату, я плотно закрыла дверь, достала медведя из шкафа.
– Немедленно посади меня на стул, – буркнул тот.
Лартисса ахнула. Видимо, пока еще не имела счастья столкнуться с графом, а говорящие игрушки в этом мире – не такое уж и частое явление.
– Знакомься, Лартисса, это магистр Вирастольф, – представила я.
– Здравствуйте, магистр Вирастольф, – кивнула Лартисса.
– В общем, тут такое дело… – заговорила я. – Надо спасти короля.
И вкратце рассказала ей о случившемся. Она слушала с совершенно круглыми глазами. Еще бы. Все то, что я узнавала постепенно в последние дни, вывалилось на нее за каких-то несколько минут. Такое трудно уложить в голове. Я думала, что эта пауза будет бесконечной, но нет.
Лартисса деловито спросила:
– Он в сознании?
– Вроде бы да, – растерянно сказала я. – А что?
Она посмотрела на меня как взрослый на неразумное дитя.
– Мне надо знать, сможет ли он пить. Зелье, разумеется. Дайте мне полчаса, я соберу все необходимое, и можем отправляться.
Она была серьезна и сосредоточенна. Я видела, что в эту минуту она забыла и про меня, и про медведя. И про то, что в темном подземелье, куда мы идем, можно столкнуться с самым страшным чудовищем этого мира – с темным магом. Нет, сейчас передо мной был профессионал, который решает сложную задачку, прикидывает ингредиенты, думает что-то на своем медицинском языке и готов спасать жизнь.
Лартисса выскочила из комнаты, а я устало опустилась на кровать.
– Вам придется объяснить мне, как снять артефакт. Иначе король погибнет, вы же понимаете?
book-ads2